การแปลและความหมายของ: 開く - aku

คำว่า 開く (あく) เป็นหนึ่งในคำกริยาที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนา ป้าย หรือแม้แต่ในมังงะ หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการใช้อย่างถูกต้อง บทความนี้จะนำคุณไปสู่ทุกสิ่งทุกอย่างและมากกว่านั้น ที่นี่ นอกจากการเข้าใจศัพท์ศาสตร์และพิกโทแกรมแล้ว คุณจะค้นพบประโยคที่ใช้งานได้จริงเพื่อนำไปใส่ใน Anki และเคล็ดลับในการจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ และหากคุณสงสัยว่าทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้คำนี้บ่อยนัก เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการค้นพบวัฒนธรรมที่น่าประหลาดใจ!

เอทิโมโลยีและต้นกำเนิดของ 開く

กริยา 開く (あく) มีประวัติที่น่าสนใจที่ย้อนกลับไปยังคันจิ ซึ่งประกอบด้วยรากศัพท์ 門 (ประตู) และ 幵 (แยก) เมื่อรวมกัน พวกเขาสร้างแนวคิดของ "การเปิดสิ่งที่เคยถูกปิด" เช่น ประตูหรือประตูเข้ามา คันจินี้ไม่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะของภาษาญี่ปุ่น — มันมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายพื้นฐานเดียวกันอย่างไร้ที่ติ น่าสนใจที่ว่า ในการเขียนจีนโบราณ ตัวอักษรนี้แทนถึงประตูสองบานที่ถูกเปิดออก ซึ่งเป็นภาพที่ยังคงดังก้องในใช้งานสมัยใหม่ของมัน

ในภาษาญี่ปุ่น 開く นั้นใช้ได้ทั้งกับวัตถุทางกายภาพ (เช่น หน้าต่างและร้านค้า) และกับสถานการณ์ที่เป็นนามธรรม เช่น "โรงหนังเปิดทำการ" สิ่งหนึ่งที่คนส่วนใหญ่ไม่สังเกตเห็นคือ แม้ว่า 開く และ 開ける (あける) จะมีคันจิเดียวกัน แต่ 開く นั้นเป็นแบบไม่ต้องการกรรม (สิ่งนั้นเปิดเอง) ในขณะที่ 開ける เป็นแบบต้องการกรรม (มีคนเปิดบางสิ่ง) ความแตกต่างนี้ทำให้เกิดความสับสนมากมายในหมู่ผู้เรียน ดังนั้นจึงควรใส่ใจ!

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ถ้าคุณเคยเดินทางไปญี่ปุ่น คุณอาจเห็น 開く บนป้ายร้านค้าพร้อมเวลาทำการ ประโยคอย่าง 「店は9時にあきます」 (ร้านเปิดเวลา 9 โมง) เป็นเรื่องปกติ แต่คำกริยานี้ยังปรากฏในบริบทที่ไม่น่าเห็นชัด เช่น เมื่อสวนสาธารณะ "เปิดให้ประชาชนเข้าชม" หรือเมื่อแอปพลิเคชัน "ไม่เปิด" บนมือถือของคุณ ชาวญี่ปุ่นยังใช้คำนี้ในสำนวน เช่น 「口が開く」 (แปลตามตัวอักษรว่า "ปากเปิด") ซึ่งสามารถหมายถึงใครบางคนตกใจจนถึงขั้นพูดไม่ออก

เคล็ดลับที่มีค่าในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองนึกภาพว่าคุณกำลังเดินเข้าไปในร้านค้าและเห็นป้าย 「営業中」 (เปิด) — หากมันปิดอยู่ ป้ายอาจจะเขียนว่า 「準備中」 (กำลังเตรียม) หรือ 「閉店」 (ปิดร้าน) การตรงกันข้ามระหว่าง 開く และ 閉まる (しまる) เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นบ่อยจนคนญี่ปุ่นบางคนก็มักจะเล่นมุกเกี่ยวกับทั้งสองคำในการพูดเล่นเกี่ยวกับนัดหมายหรือความสัมพันธ์

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

เพื่อช่วยจำ 開く ให้แน่นอน เทคนิคที่ไม่มีวันล้มเหลวคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพของสิ่งที่ "เปิด" เช่น ร่ม ผ้าม่าน หรือแม้แต่หนังสือ การเชื่อมโยงเสียง あく กับการกระทำที่มองเห็นได้จะช่วยให้สมองจำได้ดีขึ้น อีกเทคนิคหนึ่งคือการจำว่าอักษรคันจินั้นเหมือนประตูที่มีสองบานกำลังผลัก — ถ้าคุณวาดภาพจิตใจของฉากนี้ คุณจะจำมันได้อย่างแน่นอน

วัฒนธรรมที่น่าสนใจอย่างหนึ่งคือในประเทศญี่ปุ่น ร้านค้าน้อยแห่งมักหลีกเลี่ยงการใช้ 開く ในโฆษณาทางการ โดยจะเลือกใช้คำที่สุภาพกว่าเช่น 「営業開始」 (เริ่มต้นการทำงาน) แต่ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ คำกริยานี้กลับพบเห็นได้บ่อย หากคุณเป็นแฟนเกม คุณก็น่าจะเคยเห็น 「ドアが開く」 (ประตูเปิด) ในฉากของเกม RPG คลาสสิค — เป็นหลักฐานอีกอย่างหนึ่งว่า คำนั้นฝังแน่นอยู่ในสื่อญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 開く

  • 開く Infinitive
  • 開かない รูปแบบเชิงลบ
  • 開ける รูปแบบที่เป็นไปได้
  • 開けない วิธีการลบล้างทางศีลธรรม
  • 開いている วิธีต่อเนื่อง
  • 開いていない วิธีการปฏิเสธในลักษณะต่อเนื่อง
  • 開いた รูปหลักية
  • 開いてしまう รูปการกระทำที่สมบูรณ์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 開ける (akeru) - เปิด, แฉ
  • 解く (toku) - แก้ไข, เปิดเผย
  • 広げる (hirogeru) - ขยาย เปิด (บางสิ่ง)
  • 展開する (tenkai suru) - ขยาย, พัฒนา
  • 設ける (moukeru) - สร้าง, ก่อตั้ง (บางสิ่งเช่นระบบ)
  • 始める (hajimeru) - เริ่ม, เริ่มต้น
  • 創る (tsukuru) - สร้าง, ทำ (สิ่งใหม่)
  • 始発する (shihatsu suru) - เริ่มให้บริการ (เช่น: การขนส่งในเวลาทำการแรก)
  • 切り拓く (kirihiraku) - เปิดทาง, สร้างเส้นทาง (ในความหมายที่เปรียบเทียบมากขึ้น)

คำที่เกี่ยวข้อง

開く

hiraku

เปิด (เช่น เทศกาล)

開ける

akeru

เปิด

明ける

akeru

รุ่งอรุณ; กลายเป็นวัน

空く

aku

ว่างเปล่า แออัดน้อยลง

流通

ryuutsuu

การหมุนเวียนของเงินหรือสินค้า การไหลของน้ำหรืออากาศ การกระจาย

見通し

mitooshi

ทัศนคติ; มุมมองที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง วิสัยทัศน์; พยากรณ์; หนังสือชี้ชวน; มุมมองภายใน

祭る

matsuru

Deify; เพื่ออุทิศ

綻びる

hokorobiru

แยกออกเป็นตะเข็บ เริ่มเปิด; รอยยิ้ม

始まる

hajimaru

เริ่ม

突破

topa

ทำลาย; ความก้าวหน้า; การเจาะ

開く

Romaji: aku
Kana: あく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เปิดใจ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be open

คำจำกัดความ: ทำให้สิ่งต่าง ๆ ทำให้เห็นได้จากภายนอกไปสู่ภายใน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (開く) aku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (開く) aku:

ประโยคตัวอย่าง - (開く) aku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

運命は自分で切り開くものだ。

Unmei wa jibun de kirihiraku mono da

โชคชะตาเป็นสิ่งที่คุณควรทำตามตัวเอง

โชคชะตาคือสิ่งที่คุณสามารถเปิดเองได้。

  • 運命 (unmei) - โชคชะตา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分 (jibun) - ตัวเอง
  • で (de) - อุปกรณ์ที่ใช้ในการวัด
  • 切り開く (kiri hiraku) - เปิดทาง, ผจญภัย
  • もの (mono) - สิ่งของ
  • だ (da) - การกระทำ"เป็น"ในรูปบวก
ドアを開く

Doa wo hiraku

เปิดประตู.

เปิดประตู

  • ドア (doa) - ประตู
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 開く (hiraku) - เปิด
首脳会議が開かれました。

Shunou kaigi ga hirakaremashita

การประชุมผู้นำจัดขึ้น

การประชุมสุดยอดได้ดำเนินการ

  • 首脳会議 - การประชุมผู้นำ
  • が - หัวเรื่อง
  • 開かれました - ทําได้/aberta

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

苦しめる

kurushimeru

ทรมาน; การล่วงละเมิด; ทำดาเมจ

食う

kuu

กิน

隠れる

kakureru

เพื่อซ่อน; ถูกซ่อนไว้; ซ่อนตัวเอง; เพื่อหายไป

買う

kau

ซื้อ

至る

itaru

มาถึง