การแปลและความหมายของ: 長男 - chounan
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 長男 (ちょうなん). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em contextos familiares, documentos e até em dramas japoneses. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra, além de entender como ela se encaixa na sociedade japonesa. Se você busca informações confiáveis sobre 長男, veio ao lugar certo – o Suki Nihongo é o melhor dicionário de japonês para tirar suas dúvidas!
O que significa 長男 (ちょうなん)?
長男 é composto por dois kanjis: 長 (chou), que significa "longo" ou "chefe", e 男 (nan), que quer dizer "homem". Juntos, eles formam a palavra que designa o "filho mais velho" em uma família. Essa é uma definição simples, mas carrega um peso cultural significativo no Japão, onde a hierarquia familiar é levada a sério.
Diferente do português, onde usamos expressões como "primogênito" ou "filho mais velho", em japonês, 長男 é a forma padrão e mais direta. Vale notar que essa palavra não se aplica apenas a crianças – um homem adulto continua sendo o 長男 da família enquanto for o primeiro filho homem.
Uso cultural e importância na sociedade japonesa
No Japão, ser o 長男 tradicionalmente vem com certas responsabilidades. Antigamente, era comum que o filho mais velho herdasse os bens da família e cuidasse dos pais na velhice. Esse costume, conhecido como 家制度 (ie seido), já não é tão rígido hoje, mas ainda influencia algumas dinâmicas familiares.
Em animes e dramas, você pode notar que o 長男 muitas vezes é retratado como alguém que sente a pressão de ser o "sucessor" da família. Essa representação reflete um aspecto real da cultura japonesa, mesmo que atualmente muitas famílias tenham abandonado práticas mais tradicionais.
Como memorizar e usar 長男 corretamente
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 長男 é associar o kanji 長 a "chefe" e 男 a "homem". Assim, você pode pensar no "homem que lidera" entre os irmãos. Essa lógica ajuda a diferenciar de palavras parecidas, como 次男 (じなん, "segundo filho homem") ou 長女 (ちょうじょ, "filha mais velha").
Se você está praticando japonês, tente usar 長男 em frases do cotidiano, como "私の兄は長男です" (Meu irmão é o filho mais velho). Observar como a palavra aparece em contextos reais – como em formulários ou conversas sobre família – também ajuda a fixar seu significado e uso.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 長子 (Chōshi) - Filho mais velho, geralmente o primeiro filho da família.
- 一子 (Ikko) - Um único filho, sem referência ao gênero ou posição entre os irmãos.
- 上の子 (Ue no ko) - Filho mais velho, enfatizando a posição entre os irmãos.
- 一番上の息子 (Ichiban ue no musuko) - Filho mais velho, com uma ênfase na posição de ser o "primeiro" entre os filhos do sexo masculino.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (長男) chounan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (長男) chounan:
ประโยคตัวอย่าง - (長男) chounan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
ฉันมีลูกชายคนโตในครอบครัวของฉัน
ครอบครัวของฉันมีลูกชายคนโต
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 家族 - ครอบครัว
- には - อนุภาคที่บ่งบอกการมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือสถานการณ์ที่กำหนด
- 長男 - ลูกชายคนโต
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- います - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม