การแปลและความหมายของ: 銀行 - ginkou

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 銀行[ぎんこう]. Ela é essencial para quem deseja falar sobre finanças ou lidar com situações cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante. Seja para estudar ou simplesmente saciar sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas sobre 銀行[ぎんこう].

Significado e Tradução de 銀行[ぎんこう]

A palavra 銀行[ぎんこう] significa "banco" em português, referindo-se à instituição financeira onde as pessoas depositam, sacam ou investem dinheiro. É um termo comum no cotidiano japonês, especialmente em cidades com grande movimento comercial. Se você já visitou o Japão, provavelmente viu placas com esse kanji em agências bancárias ou caixas eletrônicos.

Vale destacar que 銀行[ぎんこう] não se refere a um banco no sentido físico (como um assento), mas exclusivamente ao estabelecimento financeiro. Essa distinção é importante para evitar confusões, já que em português a mesma palavra pode ter significados diferentes dependendo do contexto.

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

A palavra 銀行[ぎんこう] é formada por dois kanjis: 銀 (gin, que significa "prata") e 行 (kō, que pode significar "linha" ou "ir"). A combinação desses caracteres reflete a ideia de um local onde metais preciosos eram guardados ou negociados antigamente. Essa origem remonta ao período Edo, quando o comércio de prata e ouro era centralizado em casas de câmbio.

É interessante notar que o kanji 行 também aparece em outras palavras relacionadas a negócios e transações, como 商売[しょうばい] (comércio) e 旅行[りょこう] (viagem). Essa conexão ajuda a entender como a língua japonesa associa conceitos financeiros a ideias de movimento e troca.

Uso Cotidiano e Frases Comuns

No dia a dia, 銀行[ぎんこう] aparece em diversas situações, desde conversas informais até transações formais. Frases como 銀行に行きます[ぎんこうにいきます] ("Vou ao banco") ou 銀行でお金をおろす[ぎんこうでおかねをおろす] ("Sacar dinheiro no banco") são comuns entre japoneses e estrangeiros que moram no país.

Além disso, o termo é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para especificar tipos de bancos, como 都市銀行[としぎんこう] (banco metropolitano) ou 地方銀行[ちほうぎんこう] (banco regional). Saber essas variações pode ser útil para quem precisa lidar com diferentes instituições financeiras no Japão.

Dicas para Memorizar 銀行[ぎんこう]

Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associar o kanji 銀 (prata) ao conceito de dinheiro, já que historicamente a prata era usada como moeda de troca. Já o kanji 行 pode ser vinculado à ideia de movimento, como em "ir ao banco". Essa associação mental ajuda a fixar o significado de forma mais natural.

Outra dica é praticar com situações reais, como identificar placas de bancos em animes, dramas ou até mesmo no Google Street View. Quanto mais você se expõe ao termo em contextos autênticos, mais fácil será incorporá-lo ao seu vocabulário ativo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 銀行 (Ginkou) - Banco

คำที่เกี่ยวข้อง

センター

senta-

ศูนย์

預金

yokin

เงินฝาก; บัญชีธนาคาร

行員

kouin

พนักงานธนาคาร

gin

1. เงิน; เหรียญเงิน สีเงิน 2. นายพลเงิน (โชกิ)

銀行

Romaji: ginkou
Kana: ぎんこう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: banco

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bank

คำจำกัดความ: Uma instituição que realiza operações financeiras, como depositar dinheiro, emprestar dinheiro e enviar remessas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (銀行) ginkou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (銀行) ginkou:

ประโยคตัวอย่าง - (銀行) ginkou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันต่ำ

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันมีขนาดเล็ก

  • 私 (watashi) - 代名詞 "私" (watashi)
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 銀行 (ginkou) - คำนามที่แปลว่า "ธนาคาร" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 口座 (kouza) - คำที่หมายถึง "บัญชี" ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 残高 (zandaka) - คำนามที่หมายถึง "ยอดเงิน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "saldo"
  • 少ない (sukunai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ต่ำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพในภาษาญี่ปุ่นครับ
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

Eu vou ao banco.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 銀行 (ginkou) - โต๊ะหรือตารางสำหรับนั่ง หรือเพื่อวางของ
  • に (ni) - เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
  • 行きます (ikimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
私は貴重品を銀行に預けるつもりです。

Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะฝากวัตถุมูลค่าในธนาคาร

ฉันตั้งใจจะทิ้งสิ่งของมีค่าไว้ในธนาคาร

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 貴重品 (kichouhin) - คำนามที่หมายถึง "ทรัพย์สมบัติ" หรือ "คู่มือมูลค่า"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 銀行 (ginkou) - โต๊ะหรือตารางสำหรับนั่ง หรือเพื่อวางของ
  • に (ni) - สถานที่ของการกระทำ
  • 預ける (azukeru) - กริยาที่หมายถึง "ฝาก" หรือ "เชื่อใจ"
  • つもり (tsumori) - วางแผนหรือตั้งใจทำบางสิ่ง
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงว่าอยู่ในลักษณะที่เชิญยินดีหรือเคารพของประโยค
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

ฉันฝากเงินไปที่ธนาคาร

ฉันฝากธนาคาร

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 銀行 - โต๊ะหรือตารางสำหรับนั่ง หรือเพื่อวางของ
  • に - ตัวชี้วัตถุหรือสถานที่ปลายทางของสิ่งส่งมอง
  • 預金 - คำนามหมายถึง "เงินฝาก"
  • を - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
  • しました - คำกริยาในอดีตที่หมายความว่า "ทำ" หรือ "ดำเนิน"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

引用

inyou

คำคม

観測

kansoku

observação

古代

kodai

สมัยเก่า

間柄

aidagara

relação(navio)

改訂

kaitei

การตรวจสอบ

銀行