การแปลและความหมายของ: 鉛 - namari
คำว่า 鉛[なまり] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้ที่น่าสนใจซึ่ง值得ที่จะสำรวจ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำต่างๆ เช่น คำนี้สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์และความรู้ทางวัฒนธรรมของคุณได้ ในบทความนี้เราจะดำน้ำลึกเข้าไปในความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานจริงของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการแปลของ 鉛[なまり]
鉛[なまり] คือคำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตะกั่ว" โลหะหนักที่รู้จักกันดีในเรื่องความหนาแน่นและความยืดหยุ่น ในบริบทประจำวันที่ใช้กัน จะปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับวัสดุ อุตสาหกรรม หรือแม้กระทั่งในสำนวนเปรียบเทียบ การแปลตรงๆ เป็นภาษาโปรตุเกสค่อนข้างง่าย แต่การใช้คำนี้ในภาษาญี่ปุ่นอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบท
ควรเน้นว่า แม้ว่าตะกั่วจะไม่ใช่หัวข้อที่พบบ่อยในการสนทนาประจำวัน แต่คำว่า なまり ก็ยังมีความสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ หรือแม้แต่เพื่อเข้าใจข่าวเกี่ยวกับมลพิษทางสิ่งแวดล้อม คันจิของมัน คือ 鉛 ประกอบด้วยเรดิคัลของโลหะ (金) ร่วมกับลายเส้นอื่นๆ ที่เสริมสร้างความเชื่อมโยงกับธาตุหนักและอุตสาหกรรม
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 鉛 ประกอบขึ้นจากราก金 (kin) ซึ่งแสดงถึงโลหะ ตามด้วยส่วนประกอบ 㕣 ซึ่งในอดีตแสดงถึงเสียงที่เกี่ยวข้องกับวัสดุน้ำหนักมาก การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนถึงลักษณะของตะกั่วในฐานะโลหะแน่นหนาและถูกใช้ในการผลิตวัตถุมาแต่โบราณ。
น่าสนใจที่การอ่าน なまり เป็นหนึ่งใน kun'yomi (การอ่านภาษาญี่ปุ่น) ของคันจิ ขณะที่ on'yomi (การอ่านภาษาจีน) คือ "en" ความเป็นสองด้านนี้พบได้บ่อยในคันจิหลายตัว แต่ในกรณีของ 鉛 การอ่าน kun'yomi นั้นใช้บ่อยกว่าในชีวิตประจำวัน นักเรียนภาษาญี่ปุ่นอาจเชื่อมโยงกับรากศัพท์โลหะเพื่อช่วยจำว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับธาตุในตารางธาตุ
วัฒนธรรมและความน่าสนใจ
ในญี่ปุ่น ปรอท曾เคยถูกใช้เป็นอย่างมากในท่อประปาและสี แต่ปัจจุบันการใช้ของมันได้รับการควบคุมมากขึ้นเนื่องจากความเสี่ยงต่อสุขภาพ คำว่า なまり อาจปรากฏในบริบททางประวัติศาสตร์หรือในการอภิปรายเกี่ยวกับมลพิษ เช่นในกรณีการปนเปื้อนจากปรอทในบางพื้นที่อุตสาหกรรม
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ ถึงแม้ว่าจะไม่ใช่คำที่พบได้ทั่วไป แต่ なまり อาจปรากฏในสำนวนเชิงอุปมาสำหรับอธิบายบางสิ่งที่หนักหรือช้า ยกตัวอย่าง เช่น มีคนอาจจะเล่นมุกว่า วัตถุหนึ่งมี "น้ำหนักเหมือนตะกั่ว" (鉛のように重い) การใช้แบบนี้เน้นให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นใช้คำที่เป็นรูปธรรมเพื่อสร้างภาพที่มีความหมายสดใส
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 鉛筆 (Enpitsu) - ดินสอ
- ペンシル (Penshiru) - ดินสอ (termo em inglês)
- なまり (Namari) - ตะกั่ว (วัสดุ)
- なまりいろ (Namariiro) - สีตะกั่ว
- なまりがね (Namarigane) - ดินสอกราไฟท์
- なまりがねいろ (Namariganesiro) - สีดินสอกราไฟท์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (鉛) namari
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (鉛) namari:
ประโยคตัวอย่าง - (鉛) namari
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
