การแปลและความหมายของ: 釣り - tsuri

คำว่า 釣り[つり] เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นซึ่งกระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ของความหมายโดยตรงและความหมายเชิงวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไรอาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การเขียนด้วยคันจิ และแม้กระทั่งเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในญี่ปุ่น。

นอกจากที่จะเป็นคำศัพท์ที่เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นแล้ว 釣り ยังมีบทบาทที่น่าสนใจในวัฒนธรรมท้องถิ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะมันเกี่ยวข้องกับกิจกรรมที่นิยมในประเทศนี้ ไม่ว่าจะเพื่อขยายศัพท์ของคุณหรือเพื่อค้นหาว่าชาวญี่ปุ่นมองคำนี้อย่างไร กรุณาต่อไปอ่านเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ 釣り และวิธีการใช้มันอย่างถูกต้อง

ความหมายและการใช้ 釣り ในชีวิตประจำวัน

釣り(つり)、つまり「pesca」や「pescar」とは文字通りの意味です。これは日本でよく使われる言葉で、文字通りの文脈だけでなく、もっと口語的な表現でも使われます。日本の海岸地域や河川のある都市を訪れたことがあれば、おそらくこの言葉を使った看板や専門店に出会ったことでしょう。

นอกจากความหมายที่ชัดเจนเกี่ยวกับการประมงเป็นกิจกรรมแล้ว 釣り ยังสามารถพบในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นบางคนมักใช้วลี "釣られる" (tsurareru) ซึ่งสามารถหมายถึง "ถูกจับได้" ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น ตกหลุมพรางหรือถูกหลอกโดยการโฆษณาที่หลอกลวง การใช้แบบนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความหมายเกินกว่าความหมายพื้นฐาน

การกำเนิดและการเขียนของคันจิ 釣

คันจิ 釣 ประกอบด้วยนิกาย "โลหะ" (金) และส่วนประกอบ 勺 ซึ่งมีประวัติเชื่อมโยงกับแนวคิดเรื่อง "การจับ" หรือ "การดักจับ" การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: ในอดีต, เบ็ดตกปลาทำจากโลหะ และการเชื่อมโยงกับการตกปลาก็กลายเป็นเรื่องธรรมชาติ ไปจนถึงรากศัพท์ที่เสริมความหมายหลักของคำ โดยเชื่อมโยงกับการกระทำในการตกปลาโดยตรง.

ควรเน้นว่าคำว่า 釣り เป็นรูปแบบที่ใช้พูดถึงการตกปลาในญี่ปุ่นที่พบมากที่สุด แต่ยังมีคำว่า 漁業 (gyogyō) ซึ่งหมายถึงการประมงเชิงพาณิชย์ ในขณะที่คำแรกใช้ในชีวิตประจำวัน คำที่สองมักจะปรากฏในบริบททางวิชาชีพหรือเศรษฐกิจ ความแตกต่างนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการใช้คำอย่างถูกต้อง

การตกปลาในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและความน่าสนใจ

ในญี่ปุ่น การตกปลาไม่ใช่เพียงแค่กิจกรรมยามว่าง แต่ยังเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรม โดยเฉพาะในเมืองชายฝั่งหลายแห่ง วัดชินโตจำนวนมากจัดเทศกาลที่เกี่ยวข้องกับการตกปลา และแม้แต่อนิเมะและมังงะก็มีการนำเสนอเพียงพอที่ตัวละครทำกิจกรรม 釣り เป็นกิจกรรมผ่อนคลาย ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคืออนิเมะ "Tsuri Spirits" ที่หมุนรอบหัวข้อนี้โดยเฉพาะ

ความสนใจที่น่าสนใจคือญี่ปุ่นมีเทคนิคการตกปลาที่หลากหลายอย่างมาก ซึ่งบางอย่างเป็นแบบดั้งเดิม เช่น "ukai" ที่ใช้นกคอเกี่ยวในการจับปลา แม้ว่าการปฏิบัตินี้จะไม่เป็นที่นิยมในปัจจุบัน แต่ก็ยังคงมีอยู่ในบางภูมิภาคในฐานะแหล่งท่องเที่ยว ซึ่งแสดงให้เห็นว่า 釣り ได้แฝงลึกอยู่ในประวัติศาสตร์และประเพณีท้องถิ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 釣り竿 (tsurizao) - เบ็ดตกปลา
  • 釣り道具 (tsuridougu) - อุปกรณ์ตกปลา
  • 釣り具 (tsurigu) - อุปกรณ์ตกปลา
  • 釣り糸 (tsuriito) - เส้นตกปลา
  • 釣り場 (tsuriba) - สถานที่ตกปลา
  • 釣り師 (tsurishi) - คนตกปลา, ชาวประมง
  • 釣り人 (tsuribito) - ผู้ที่ตกปลา, ชาวประมง (เน้นการเป็นผู้ฝึกฝน)
  • 釣り針 (tsuribari) - Anzol
  • 釣り船 (tsuribune) - เรือประมง
  • 釣り餌 (tsuriesa) - เบ็ดตกปลา

คำที่เกี่ยวข้อง

釣り合う

tsuriau

สมดุล; อยู่ในความสามัคคี เพื่อปรับตัว

釣る

tsuru

ปลา

吊るす

tsurusu

แขวน

辻褄

tsujitsuma

การเชื่อมโยงกัน; ความสม่ำเสมอ

竿

sao

ลำต้น; เสา (ตัวอย่างเช่นสำหรับการอบแห้งซักรีด)

釣り

Romaji: tsuri
Kana: つり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การตกปลา; ตะขอ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: fishing;angling

คำจำกัดความ: การตกปลาคือการจับปลาด้วยเส้นพันธุ์หรือบ่อปลา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (釣り) tsuri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (釣り) tsuri:

ประโยคตัวอย่าง - (釣り) tsuri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

ฉันอยากไปตกปลา

ฉันอยากไปตกปลา

  • 釣り (tsuri) - ตกปลา
  • に (ni) - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
  • 行きたい (ikitai) - ต้องการไป
  • です (desu) - ว่าเป็นการจบประโยคที่สุภาพ
釣りをするのが好きです。

Tsuri wo suru no ga suki desu

ฉันชอบตกปลา

  • 釣り (tsuri) - ตกปลา
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する (suru) - ทำ
  • のが (no ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き (suki) - ชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ

ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ

  • 価格 - ราคา
  • と - (e)
  • 品質 - คุณภาพ
  • が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
  • 釣り合う - ปรับนิ้วชี้
  • 商品 - ผลิตภัณฑ์
  • を - (ตัวชี้วัดกรรมตรง)
  • 探しています - (การค้นหา)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

釣り