การแปลและความหมายของ: 重んじる - omonjiru

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 重んじる (おもんじる) มันมีความหมายลึกซึ้งและมักใช้ในบริบทที่เป็นทางการและวัฒนธรรม ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าการแสดงออกนี้แสดงถึงอะไร รากฐานของมันคืออะไร วิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน และทำไมมันถึงมีความสำคัญในการเข้าใจแง่มุมบางอย่างของสังคมญี่ปุ่น.

นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 重んじる แล้ว เรายังจะพูดถึงการเขียนในคันจิ ตัวอย่างการใช้งานจริง และเคล็ดลับในการจดจำให้ได้ง่ายขึ้นอีกด้วย หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเสริมสร้างความรู้ของคุณ Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับการตรวจสอบคำศัพท์เช่นนี้และอีกมากมาย.

重んじる หมายถึง การให้ความสำคัญหรือให้เกียรติ โดยปกติจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับค่านิยม หลักการ หรือความเชื่อที่มีความสำคัญต่อบุคคลหรือสังคม

คำว่า 重んじる (おもんじる) สามารถแปลได้ว่า "ให้ค่า", "เคารพ" หรือ "ใส่ใจในบางสิ่ง" มันใช้เพื่อแสดงความคิดในการพิจารณาบางสิ่งหรือบางคนด้วยความชื่นชมสูง ไม่ว่าจะเป็นเพราะคุณค่าที่แท้จริง คุณสมบัติ หรือความหมายทางวัฒนธรรม แตกต่างจากการแค่ชอบบางสิ่ง 重んじる มีความหมายลึกซึ้งมากขึ้นและมักจะเป็นทางการ.

ในญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับประเพณี ลำดับชั้น และจริยธรรม ตัวอย่างเช่น มักได้ยินในบริบทเช่นบริษัทที่ให้คุณค่ากับประสบการณ์ของพนักงานที่มีอายุมากกว่า หรือในพิธีกรรมที่รักษาร ritual ของบรรพบุรุษ การใช้คำนี้สะท้อนถึงแนวคิดที่ให้ความสำคัญกับความต่อเนื่องและความเคารพต่อกฎเกณฑ์ที่ตั้งไว้.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

คำกริยา 重んじる ประกอบด้วย คันจิ 重 (ที่หมายถึง "หนัก" หรือ "สำคัญ") รวมกับคำต่อท้าย んじる ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำ โครงสร้างนี้แสดงถึงแนวคิดของ "การปฏิบัติกับน้ำหนัก" หรือพูดอีกนัยหนึ่งคือ การให้ความสำคัญกับบางสิ่ง นอกจากนี้ยังควรเน้นว่าสามารถเขียนเป็น 重んずる (おもんずる) ซึ่งเป็นรูปแบบโบราณมากกว่า แต่ยังคงปรากฏในข้อความทางการอยู่.

น่าสนใจที่จะสังเกตเห็นว่าอักขระ 重 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่มีความเกี่ยวข้องกับความสำคัญ เช่น 重要 (じゅうよう - "สำคัญ") และ 重視 (じゅうし - "เน้น"). การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 重んじる มีความหมายถึงลำดับความสำคัญและการพิจารณาเป็นพิเศษในความหมายของมัน.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 重んじる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่มีการให้ความเคารพอย่างสูง เช่น ในพิธีชงชา ที่ทุกกิริยาล้วนถูกดำเนินการอย่างละเอียด หรือในบริษัทญี่ปุ่นที่ยังคงปฏิบัติตามกฎเกณฑ์อย่างเคร่งครัด ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงจิตวิญญาณที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ได้เป็นอย่างดี.

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "先祖を重んじる" (ให้คุณค่ากับบรรพบุรุษ) หรือ "規則を重んじる" (เคารพกฎ). การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกเสียงดังๆ จะช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการออกเสียงที่ถูกต้องด้วย เมื่อเวลาผ่านไป การใช้มันจะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติในคำศัพท์ของคุณ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 重んじる

  • 重んじる ฐาน
  • 重んじます รูปแบบที่เรียบถึง
  • 重んじない รูปแบบลบ
  • 重んじた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 重んじています รูปแบบความก้าวหน้า

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 尊重する (Sonchou suru) - เคารพ; มีความคิดถึงต่อบางสิ่งหรือบางคน。
  • 敬う (Uyayu) - เกียรติ; แสดงความเคารพอย่างลึกซึ้ง โดยทั่วไปต่อผู้สูงอายุหรือต่อผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่า
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - ให้คุณค่า; ดูแลและให้ความสำคัญกับใครสักคนหรือบางอย่าง。
  • 重きを置く (Omoki wo oku) - ให้ความสำคัญ; พิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่งว่ามีความสำคัญมาก

คำที่เกี่ยวข้อง

貴い

tattoi

ล้ำค่า; มีค่า; ล้ำค่า; มีคุณธรรมสูง; ยกย่อง; ศักดิ์สิทธิ์

尊ぶ

tattobu

มูลค่า; รางวัล; ที่จะหวงแหน

尊重

sonchou

เคารพ; ความนับถือ; การพิจารณา

jyun

คำสั่ง; เปลี่ยน

重宝

jyuuhou

สมบัติล้ำค่า; ความสะดวก; คุณประโยชน์

重視

jyuushi

ความสำคัญ; ความเครียด; การพิจารณาอย่างจริงจัง

厳重

genjyuu

เข้มงวด; ความเข้มงวด; จริงจัง; บริษัท; แข็งแกร่ง; ปลอดภัย

勤勉

kinben

อุตสาหกรรม; ความขยันหมั่นเพียร

重んずる

omonzuru

ให้เกียรติ; เคารพ; ประมาณการ; มูลค่า

重んじる

Romaji: omonjiru
Kana: おもんじる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เคารพ; ให้เกียรติ; ประมาณการ; มูลค่า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to respect;to honor;to esteem;to prize

คำจำกัดความ: ความเคารพและค่าแล้ว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重んじる) omonjiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重んじる) omonjiru:

ประโยคตัวอย่าง - (重んじる) omonjiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは伝統を重んじる。

Watashitachi wa dentō o omonjiru

เราให้ความสำคัญกับประเพณี

เราให้ความสำคัญกับประเพณี

  • 私たちは - เรา
  • 伝統を - "ประเพณี" em japonês, seguido da partícula "wo" ที่บ่งบอกถึงวัตถุของประโยค
  • 重んじる - "valorizar" หรือ "dar importância" เป็นภาษาญี่ปุ่นที่ผสมคำว่า
私たちは伝統を重んずる。

Watashitachi wa dentō o omomurau

เราให้ความสำคัญกับประเพณี

เราให้ความสำคัญกับประเพณี

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 伝統 - "tradition" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 重んずる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês é "大切にする" (taisetsu ni suru).
  • .

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

羨む

urayamu

อิจฉา

加入

kanyuu

กลายเป็นสมาชิก; ตั๋ว; ต้องห้าม; ค่าเข้าชม; ลายเซ็น; การติดต่อ; ภาคยานุวัติ; ลายเซ็น

片付ける

katadukeru

ที่จะจัดให้; ใส่ในการสั่งซื้อ; จัดระเบียบ; บันทึก

惜しむ

oshimu

ประหยัด มูลค่า; คร่ำครวญ

押し寄せる

oshiyoseru

ดันไปด้านข้าง; ก้าวเข้าสู่

重んじる