การแปลและความหมายของ: 重んじる - omonjiru
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 重んじる (おもんじる) มันมีความหมายลึกซึ้งและมักใช้ในบริบทที่เป็นทางการและวัฒนธรรม ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าการแสดงออกนี้แสดงถึงอะไร รากฐานของมันคืออะไร วิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน และทำไมมันถึงมีความสำคัญในการเข้าใจแง่มุมบางอย่างของสังคมญี่ปุ่น.
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 重んじる แล้ว เรายังจะพูดถึงการเขียนในคันจิ ตัวอย่างการใช้งานจริง และเคล็ดลับในการจดจำให้ได้ง่ายขึ้นอีกด้วย หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเสริมสร้างความรู้ของคุณ Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับการตรวจสอบคำศัพท์เช่นนี้และอีกมากมาย.
重んじる หมายถึง การให้ความสำคัญหรือให้เกียรติ โดยปกติจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับค่านิยม หลักการ หรือความเชื่อที่มีความสำคัญต่อบุคคลหรือสังคม
คำว่า 重んじる (おもんじる) สามารถแปลได้ว่า "ให้ค่า", "เคารพ" หรือ "ใส่ใจในบางสิ่ง" มันใช้เพื่อแสดงความคิดในการพิจารณาบางสิ่งหรือบางคนด้วยความชื่นชมสูง ไม่ว่าจะเป็นเพราะคุณค่าที่แท้จริง คุณสมบัติ หรือความหมายทางวัฒนธรรม แตกต่างจากการแค่ชอบบางสิ่ง 重んじる มีความหมายลึกซึ้งมากขึ้นและมักจะเป็นทางการ.
ในญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับประเพณี ลำดับชั้น และจริยธรรม ตัวอย่างเช่น มักได้ยินในบริบทเช่นบริษัทที่ให้คุณค่ากับประสบการณ์ของพนักงานที่มีอายุมากกว่า หรือในพิธีกรรมที่รักษาร ritual ของบรรพบุรุษ การใช้คำนี้สะท้อนถึงแนวคิดที่ให้ความสำคัญกับความต่อเนื่องและความเคารพต่อกฎเกณฑ์ที่ตั้งไว้.
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำกริยา 重んじる ประกอบด้วย คันจิ 重 (ที่หมายถึง "หนัก" หรือ "สำคัญ") รวมกับคำต่อท้าย んじる ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำ โครงสร้างนี้แสดงถึงแนวคิดของ "การปฏิบัติกับน้ำหนัก" หรือพูดอีกนัยหนึ่งคือ การให้ความสำคัญกับบางสิ่ง นอกจากนี้ยังควรเน้นว่าสามารถเขียนเป็น 重んずる (おもんずる) ซึ่งเป็นรูปแบบโบราณมากกว่า แต่ยังคงปรากฏในข้อความทางการอยู่.
น่าสนใจที่จะสังเกตเห็นว่าอักขระ 重 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่มีความเกี่ยวข้องกับความสำคัญ เช่น 重要 (じゅうよう - "สำคัญ") และ 重視 (じゅうし - "เน้น"). การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 重んじる มีความหมายถึงลำดับความสำคัญและการพิจารณาเป็นพิเศษในความหมายของมัน.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 重んじる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่มีการให้ความเคารพอย่างสูง เช่น ในพิธีชงชา ที่ทุกกิริยาล้วนถูกดำเนินการอย่างละเอียด หรือในบริษัทญี่ปุ่นที่ยังคงปฏิบัติตามกฎเกณฑ์อย่างเคร่งครัด ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงจิตวิญญาณที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ได้เป็นอย่างดี.
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "先祖を重んじる" (ให้คุณค่ากับบรรพบุรุษ) หรือ "規則を重んじる" (เคารพกฎ). การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกเสียงดังๆ จะช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการออกเสียงที่ถูกต้องด้วย เมื่อเวลาผ่านไป การใช้มันจะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติในคำศัพท์ของคุณ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 重んじる
- 重んじる ฐาน
- 重んじます รูปแบบที่เรียบถึง
- 重んじない รูปแบบลบ
- 重んじた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 重んじています รูปแบบความก้าวหน้า
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 尊重する (Sonchou suru) - เคารพ; มีความคิดถึงต่อบางสิ่งหรือบางคน。
- 敬う (Uyayu) - เกียรติ; แสดงความเคารพอย่างลึกซึ้ง โดยทั่วไปต่อผู้สูงอายุหรือต่อผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่า
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - ให้คุณค่า; ดูแลและให้ความสำคัญกับใครสักคนหรือบางอย่าง。
- 重きを置く (Omoki wo oku) - ให้ความสำคัญ; พิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่งว่ามีความสำคัญมาก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重んじる) omonjiru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重んじる) omonjiru:
ประโยคตัวอย่าง - (重んじる) omonjiru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa dentō o omonjiru
เราให้ความสำคัญกับประเพณี
เราให้ความสำคัญกับประเพณี
- 私たちは - เรา
- 伝統を - "ประเพณี" em japonês, seguido da partícula "wo" ที่บ่งบอกถึงวัตถุของประโยค
- 重んじる - "valorizar" หรือ "dar importância" เป็นภาษาญี่ปุ่นที่ผสมคำว่า
Watashitachi wa dentō o omomurau
เราให้ความสำคัญกับประเพณี
เราให้ความสำคัญกับประเพณี
- 私たち - เรา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 伝統 - "tradition" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 重んずる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês é "大切にする" (taisetsu ni suru).
- .
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
