การแปลและความหมายของ: 酸 - san

คำว่า 酸[さん] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านความหมายและการใช้ในบริบทต่างๆ ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจคำนี้สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์และความเข้าใจเกี่ยวกับภาษาได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการใช้งานจริงของ 酸[さん] รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

酸[さん] เป็นคันจิที่ปรากฏในหลากหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การอธิบายรสชาติไปจนถึงสารเคมี ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับความเป็นกรด แต่ก็มีความหมายที่ซับซ้อนซึ่งควรค่าแก่การเรียนรู้ มาดำดิ่งสู่รายละเอียดเพื่อที่คุณจะสามารถใช้คำนี้ได้อย่างมั่นใจในการสนทนาหรือการศึกษา

ความหมายและการใช้ 酸[さん]

คำว่า 酸[さん] หมายถึง "กรด" และถูกใช้โดยทั่วไปทั้งในชีวิตประจำวันและในบริบททางวิทยาศาสตร์ ในชีวิตประจำวัน มันสามารถบรรยายรสชาติเปรี้ยวของอาหารอย่างมะนาวหรือน้ำส้มสายชู ตัวอย่างเช่น เมื่อชิมสิ่งที่มีรสเปรี้ยวมาก ชาวญี่ปุ่นอาจพูดว่า "酸っぱい" (suppai) ซึ่งเป็นคำที่มาจากคันจิที่กล่าวถึงโดยตรง

นอกจากความหมายทางการกินแล้ว 酸[さん] ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น "酸化" (sanka, การออกซิเดชัน) และ "硫酸" (ryūsan, กรดกำมะถัน) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสำคัญในด้านเทคนิค ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในระดับต่างๆ ตั้งแต่ผู้เริ่มต้นไปจนถึงระดับสูง

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 酸

อักษรคันจิ 酸 ประกอบด้วยสองราก: 酉 (ที่แทนสิ่งที่เกี่ยวข้องกับของเหลวที่หมัก เช่น แอลกอฮอล์) และ 夋 (ที่แสดงถึงการเคลื่อนไหวหรือการเปลี่ยนแปลง) การผสมผสานนี้สะท้อนถึงแนวคิดของความเป็นกรดได้เป็นอย่างดี เพราะหลายกระบวนการหมักผลิตสารที่มีความเป็นกรด ต้นกำเนิดของอักขระนี้ย้อนกลับไปยังประเทศจีนโบราณ ซึ่งใช้เพื่ออธิบายรสชาติและปฏิกิริยาทางเคมี

值得注意的是,酸有一个训读("suppai")和一个音读("san")。前者在日常用语中更常见,而后者则常用于技术或科学术语。认识到这种差异可以帮助你在不同的上下文中阅读或听到这个词时。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 酸[さん]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 酸[さん] คือการเชื่อมโยงกับประสบการณ์ทางประสาทสัมผัส คิดถึงอาหารที่มีรสเปรี้ยวที่คุณเคยชิม เช่น มะนาวหรือโยเกิร์ตธรรมชาติ และจดจำว่าคันจินั้นแทนลักษณะนี้โดยตรง การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างที่ใช้ได้จริงก็อาจเป็นประโยชน์ โดยเฉพาะถ้าคุณรวมคำผสมเช่น "乳酸" (nyūsan, กรดแลคติก) ไว้ด้วย

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจที่คันจิเมื่อปรากฏในฉลากสินค้าหรือสูตรอาหาร หรือแม้แต่ในอนิเมะและละคร ในหลายครั้ง บริบทจะช่วยให้เข้าใจการใช้งานได้ดีขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะสังเกตเห็นว่า 酸[さん] เป็นคำที่พบบ่อยและมีความหลากหลาย ปรากฏในหลากหลายสถานการณ์ของภาษาญี่ปุ่นที่พูดและเขียน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 酸 (san) - กรด
  • 酸性 (sansei) - คุณสมบัติกรด
  • 酸っぱい (suppai) - เปรี้ยว

คำที่เกี่ยวข้อง

酸っぱい

suppai

เปรี้ยว; กรด

酸化

sanka

ออกซิเดชัน

酸性

sansei

ความเป็นกรด

酸素

sanso

ออกซิเจน

i

กระเพาะอาหาร

甘い

amai

ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

不味い

mazui

ไม่น่ารับประทาน ไม่เป็นที่พอใจ (สถานการณ์การมองรสชาติ); น่าเกลียด; อย่างต่อเนื่อง; ซุ่มซ่าม; Bangornative; ประมาท; ก่อนกำหนด

chichi

น้ำนม; หน้าอก; วง

su

น้ำส้มสายชู

脂肪

shibou

อ้วน; น้ำมัน; น้ำมันหมู

Romaji: san
Kana: さん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: กรด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: acid

คำจำกัดความ: สารที่สารหนึ่งปล่อยไอออนไฮโดรเจนในสารละลาย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (酸) san

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (酸) san:

ประโยคตัวอย่าง - (酸) san

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

酸化は化学反応の一つです。

Sanka wa kagaku hannou no hitotsu desu

การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในประเภทของปฏิกิริยาเคมี

การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในปฏิกิริยาทางเคมี

  • 酸化 - การออกซิเดชัน (oxidation) ในญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 化学反応 - ความเป็นธาตุทางเคมีในญี่ปุ่น
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 一つ - หมายความว่า "um" ในญี่ปุ่น
  • です - เป็น (bpen)
酸っぱい果物が好きです。

Suppai kudamono ga suki desu

ฉันชอบผลไม้รสเปรี้ยว

ฉันชอบผลไม้รสเปรี้ยว

  • 酸っぱい - คำอุรุดหนึ่งที่หมายความถึง "หวานเปรี้ยว" หรือ "กรด"
  • 果物 - คำนามที่หมายถึง "ผลไม้"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

ออกซิเจนเป็นธาตุที่สำคัญสำหรับมนุษย์

  • 酸素 (sanso) - ออกซิเจน
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • にとって (ni totte) - สำหรับ
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญ, จำเป็น
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 要素 (yousou) - ธาตุ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

เครื่องดื่มเปรี้ยวทำให้ฟันเสื่อมความน่าจะจะโที์

เครื่องดื่มกรดไม่ดีสำหรับฟัน

  • 酸性の - กรด
  • 飲み物 - เครื่องดื่ม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 歯 - ฟัน
  • に - รหัสบทความที่ระบุเป้าหมาย
  • 悪い - ไม่ดี
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
大気中には酸素や窒素などが含まれています。

Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu

บรรยากาศมีออกซิเจนและไนโตรเจน

  • 大気中には - "no ar"
  • 酸素 - มีความหมายว่า "oxygen" ในภาษาญี่ปุ่น
  • や - เช่นบ่งบคลุ้ก
  • 窒素 - นิโตรเจน (nitrogen) ในภาษาญี่ปุ่น
  • など - แปลเป็นภาษาไทยคือ "และอื่นๆ"
  • が - เป็นคำนามประกอบในภาษาญี่ปุ่น
  • 含まれています - มีอยู่ใน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

酸