การแปลและความหมายของ: 酷い - hidoi

A palavra japonesa 「酷い」 (hidoi) é frequentemente usada para expressar situações, ações ou condições que são consideradas extremamente negativas. A etimologia da palavra remonta ao kanji 「酷」 que significa "cruel" ou "severo". O uso desse kanji reflete a intensidade e severidade que a palavra carrega. O sufixo い é típico dos adjetivos em japonês, alterando o kanji base para representá-lo como um adjetivo.

Na língua japonesa, 「酷い」 é muitas vezes empregado para descrever eventos ou ações que são moralmente ou fisicamente intensas. Pode referir-se a uma situação particularmente infortuna, como um desastre natural, ou a um comportamento rude ou cruel, como uma ofensa pessoal. Em outro contexto, pode também ser usado para descrever péssimas condições, como um tempo terrível ou trânsito horrível.

Historicamente, a incorporação de 「酷」 na língua japonesa pode ser atribuída à influência do chinês clássico, onde muitos kanjis foram adotados durante o período Heian. A integração desses caracteres no japonês permitiu maior expressividade emocional na escrita e fala. A história da palavra em si pode estar ligada ao desejo humano básico de identificar e nomear comportamentos e eventos que são injustos ou indesejáveis. No uso contemporâneo, o significado não se afastou muito do original, continuando a fornecer um meio claro de descrever situações indesejadas com veemência.

Além disso, a palavra 「酷い」 possui várias outras formas que podem ser usadas em diferentes contextos, como em gírias ou expressões idiomáticas. Por exemplo, 「ひどく」 (hidoku) pode ser usado de forma adverbial, significando "severamente" ou "extremamente". A versatilidade da palavra é um exemplo de como o japonês pode expressar nuances complexas e fortes emoções de forma compacta, uma característica muitas vezes apreciada por estudiosos e falantes da língua. Em diferentes situações, a escolha do kanji certo e do contexto pode mudar sutilmente seu significado, adaptando-se à situação específica.

Assim, entender a etimologia e o uso da palavra 「酷い」 ajuda a apreciar a riqueza da língua japonesa e sua capacidade de expressar uma gama de emoções com precisão. Se você estiver imerso na cultura japonesa, reconhecer e aplicar tais palavras é essencial para uma comunicação eficaz e empática.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ひどい (hidoi) - Horrível, severo, cruel.
  • ひどく (hidoku) - De maneira horrível, severamente.
  • ひどさ (hidosa) - Grau de horribilidade, severidade.

คำที่เกี่ยวข้อง

悪い

nikui

น่ารังเกียจ; น่ารังเกียจ; การมองเห็นไม่ดี

酷い

Romaji: hidoi
Kana: ひどい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: โหดร้าย; น่ากลัว; จริงจัง; เลวมาก; จริงจัง; ย่ำแย่; หนัก; รุนแรง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cruel;awful;severe;very bad;serious;terrible;heavy;violent

คำจำกัดความ: Terrível: muito ruim, extremamente ruim.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (酷い) hidoi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (酷い) hidoi:

ประโยคตัวอย่าง - (酷い) hidoi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

酷いことを言わないでください。

Hidoi koto wo iwanai de kudasai

โปรดอย่าพูดสิ่งที่โหดร้าย

อย่าพูดสิ่งเลวร้าย

  • 酷い (hidoi) - หมายความว่า "โหดร้าย" หรือ "น่ากลัว"
  • こと (koto) - สิ่งหนึ่งหรือเรื่องหนึ่ง
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 言わないで (iwanaide) - บอกไม่
  • ください (kudasai) - ให้ (dar) หรือ ทำ (fazer) ให้อย่างสุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

健在

kenzai

สุขภาพดี; ดี

最高

saikou

สูงกว่า; สูงสุด; ที่สุด

kin

เล็กน้อย; จำนวนเล็กน้อย

痛い

itai

เจ็บปวด

疎か

orosoka

ความประมาทเลินเล่อ; ความประมาท

酷い