การแปลและความหมายของ: 邪魔 - jyama

A palavra japonesa 邪魔[じゃま] (jama) é um termo comum no cotidiano e frequentemente aparece em conversas, animes e até mesmo em situações formais. Seu significado principal gira em torno da ideia de "atrapalhar", "incomodar" ou "obstruir", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você está aprendendo japonês, entender como e quando usar 邪魔 é essencial para evitar mal-entendidos. Além disso, descobrir como essa palavra é percebida no Japão pode ajudar a compreender melhor a cultura e a comunicação no idioma. Vamos mergulhar nos detalhes e desvendar tudo sobre 邪魔[じゃま].

Significado e uso de 邪魔[じゃま]

邪魔[じゃま] é uma palavra versátil que pode ser usada em diferentes contextos, desde situações cotidianas até expressões mais formais. Seu significado básico é "atrapalhar" ou "incomodar", mas ela também pode indicar um obstáculo físico ou uma interferência indesejada. Por exemplo, se alguém está bloqueando uma passagem, pode-se dizer "邪魔です" (jama desu) para indicar que a pessoa está no caminho.

Além disso, 邪魔 pode ser usado de forma educada para se desculpar por interromper alguém. Frases como "お邪魔します" (ojama shimasu) são comuns ao entrar na casa de outra pessoa, funcionando como um cumprimento respeitoso. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diversas situações sociais, reforçando sua importância no vocabulário japonês.

Origem e composição dos kanjis de 邪魔

A palavra 邪魔 é composta por dois kanjis: 邪 (ja), que carrega a ideia de "mal" ou "errado", e 魔 (ma), que significa "demônio" ou "espírito maligno". Juntos, eles formam um termo que originalmente se referia a influências negativas ou obstruções espirituais. Com o tempo, o significado evoluiu para algo mais cotidiano, mantendo, porém, a noção de algo que interfere ou causa problemas.

É interessante notar que, apesar da origem ligada a conceitos espirituais, 邪魔 hoje é uma palavra neutra e não carrega conotações religiosas ou supersticiosas no uso moderno. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta termos antigos para contextos contemporâneos, mantendo sua utilidade sem perder a conexão com a história.

Dicas para memorizar 邪魔[じゃま]

Uma maneira eficaz de lembrar 邪魔 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine alguém bloqueando uma porta – essa imagem pode ajudar a fixar o significado de "obstrução" ou "atrapalho". Outra estratégia é praticar com frases comuns, como "邪魔しないで" (jama shinaide), que significa "não atrapalhe".

Além disso, ouvir a palavra em contextos reais, como em diálogos de animes ou dramas japoneses, pode reforçar sua memorização. Muitos estudantes relatam que repetir a palavra em voz alta enquanto pensam em exemplos práticos facilita o aprendizado. Experimente essas técnicas e veja qual funciona melhor para você!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 邪魔 (jama) - อุปสรรค, ความไม่สะดวก
  • 障害 (shougai) - อุปสรรค, การขัดขวาง
  • 妨害 (bougai) - การแทรกแซง, การรบกวน
  • 妨げる (sabotageru) - ขัดขวาง, ปิดกั้น
  • 邪鬼 (jaki) - ปีศาจชั่วร้าย
  • 邪気 (jaki) - พลังงานชั่วร้าย, อิทธิพลเชิงลบ
  • 邪念 (janen) - ความคิดชั่วร้าย, เจตนาลบ
  • 邪険 (jeken) - ความเป็นศัตรู, ความไม่เต็มใจ
  • 邪道 (jadou) - เส้นทางที่ไม่สุจริต, วิธีการที่ไม่ชอบธรรม
  • 邪悪 (jaaku) - ชั่วร้าย ความชั่วร้าย
  • 悪影響 (aku eikyou) - อิทธิพลเชิงลบ
  • 邪魔する (jama suru) - แทรกแซง การก่อกวน
  • 邪魔者 (jama mono) - คนที่ทำให้เกิดความรำคาญ
  • 邪魔臭い (jama kusai) - ไม่พึงประสงค์ ทำให้รู้สึกไม่สบาย
  • 邪魔くさい (jama kusai) - ความไม่สะดวกที่ต้องทำงานหนัก
  • 邪魔っぽい (jama ppoi) - ดูเหมือนจะเป็นความรำคาญ
  • 邪魔だらけ (jama darake) - เต็มไปด้วยอุปสรรค เต็มไปด้วยความไม่สะดวก
  • 邪魔撮り (jama dori) - การบันทึกที่ไม่สะดวก, การรบกวนในการบันทึก
  • 邪魔者扱い (jama mono atsukai) - การรักษาเหมือนเป็นความรำคาญ
  • 邪魔者退治 (jama mono taiji) - การกำจัดความไม่สะดวก

คำที่เกี่ยวข้อง

お邪魔します

ojyamashimasu

ขอโทษที่รบกวนคุณ

悪魔

akuma

ปีศาจ; ปีศาจ; Malfector; ซาตาน; วิญญาณชั่วร้าย

割り込む

warikomu

เพื่อเข้าสู่; ได้รับการมีส่วนร่วม; แปลง; สำหรับกล้ามเนื้อ; ขัดจังหวะ; รบกวน

迷惑

meiwaku

ปัญหา; ความยุ่งยาก

参る

mairu

ไป; มา; เพื่อเชื่อมต่อ; เยี่ยม; เยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ พ่ายแพ้; ไม่ดึงดูด; หลงรักอย่างบ้าคลั่ง ตาย

妨害

bougai

รบกวน; สิ่งกีดขวาง; ล้ำหน้า; การรบกวน; การรบกวน

障る

sawaru

ป้องกัน; รบกวน; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; สร้างความเสียหาย; เป็นอันตราย

妨げる

samatageru

รบกวน; เพื่อหลีกเลี่ยง

差し支え

sashitsukae

อุปสรรค; อุปสรรค

差し支える

sashitsukaeru

รบกวน; ป้องกัน; ขัดขวาง

邪魔

Romaji: jyama
Kana: じゃま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: นอก; การบุกรุก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: hindrance;intrusion

คำจำกัดความ: เพื่อขัดขวางหรือมุ่งหวังให้เกิดข้อผิดพลาดในการดำเนินการอื่น ๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (邪魔) jyama

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (邪魔) jyama:

ประโยคตัวอย่าง - (邪魔) jyama

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

邪魔