การแปลและความหมายของ: 選ぶ - erabu
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 選ぶ (えらぶ, erabu). Ela é um verbo comum no cotidiano dos japoneses e tem um significado bastante útil: "escolher" ou "selecionar". Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua escrita e tradução, até aspectos mais profundos, como sua origem e uso cultural. Se você quer aprender de verdade, continue lendo — o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu tudo o que você precisa saber sobre essa palavra.
O significado e a escrita de 選ぶ
O verbo 選ぶ (erabu) é usado quando alguém precisa fazer uma escolha entre diferentes opções. Ele pode ser aplicado em situações cotidianas, como selecionar um produto no supermercado, ou em contextos mais formais, como eleger um representante. A escrita em kanji é composta por 選 (sen), que carrega a ideia de seleção, e ぶ (bu), um sufixo verbal comum.
Vale destacar que 選ぶ não é um verbo irregular, o que facilita sua conjugação. Por exemplo, no passado, ele se torna 選んだ (eranda), seguindo o padrão dos verbos da Classe 1 (godan). Se você está começando a aprender japonês, essa regularidade pode ser uma grande vantagem na hora de memorizar.
A origem e a etimologia de 選ぶ
A palavra 選ぶ tem raízes antigas no idioma japonês. O kanji 選 (sen) é derivado do chinês clássico e originalmente representava a ideia de "separar" ou "selecionar". Ao longo dos séculos, esse caractere foi incorporado ao japonês com um significado similar, mantendo sua essência de escolha criteriosa.
Curiosamente, o radical de 選 é 辶 (o radical de caminhar), que aparece em muitos kanjis relacionados a movimento ou direção. Isso faz sentido, já que escolher algo muitas vezes implica em "seguir um caminho" entre várias possibilidades. Essa conexão visual pode ser uma dica útil para quem quer memorizar o kanji.
Como 選ぶ é usado no Japão
No dia a dia, os japoneses usam 選ぶ em situações que vão desde as mais simples até as mais decisivas. Por exemplo, é comum ouvir frases como メニューから選ぶ (menyuu kara erabu), que significa "escolher do cardápio". Em contextos formais, como política ou negócios, o verbo também aparece com frequência, como em 代表を選ぶ (daihyou wo erabu), ou "eleger um representante".
Culturalmente, o Japão valoriza a ponderação na hora de fazer escolhas, e 選ぶ reflete isso. Diferente de palavras mais casuais como ピックする (pikku suru, do inglês "pick"), 選ぶ carrega um tom mais deliberado. Por isso, é importante entender o contexto em que ela é usada para não soar inadequado.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 選ぶ
- 選ぶ - Forma positiva, presente, afirmativa
- 選びます - Forma positiva, presente, formal
- 選んでいます - Forma positiva, presente contínuo
- 選びました - Forma positiva, passado, afirmativa
- 選んでいました - Forma positiva, passado, contínuo
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 選択する (sentaku suru) - Escolher, fazer uma seleção entre opções.
- 選定する (sentei suru) - Selecionar, especialmente em um contexto formal ou depois de considerar critérios.
- 選考する (senkō suru) - Examinar e selecionar, geralmente usado em contextos como seleção para um emprego ou concurso.
- 選出する (senshutsu suru) - Eleger ou nomear uma pessoa para uma posição específica.
- 選抜する (senbatsu suru) - Selecionar ou escolher entre as melhores opções, geralmente em um contexto competitivo.
- 選任する (sen'nin suru) - Nomear ou designar alguém para uma função ou cargo.
- 選別する (senbetsu suru) - Separar ou classificar com base em critérios específicos.
- 選び取る (erabi toru) - Escolher exatamente ou selecionar cuidadosamente.
- 選び出す (erabi dasu) - Selecionar ou escolher a partir de um grupo, geralmente implicando em um enfoque mais ativo.
- 選り取り見取りする (yoritori mitori suru) - Escolher à vontade a partir de uma seleção, geralmente se referindo a uma ampla gama de opções.
- 選ぶ (erabu) - Escolher, uma forma mais simples e direta de seleção.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (選ぶ) erabu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (選ぶ) erabu:
ประโยคตัวอย่าง - (選ぶ) erabu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
มันยากที่จะเลือกสิ่งที่กินทุกวัน
มันยากที่จะเลือกสิ่งที่กินทุกวัน
- 私 (watashi) - Eu
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 毎日 (mainichi) - ทุกวัน
- 何 (nani) - อะไร
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 食べる (taberu) - Comer
- か (ka) - คำถาม
- 選ぶ (erabu) - Escolher
- のが (noga) - คำนาม
- 難しい (muzukashii) - ยาก
- です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
การเลือกตั้งคือรากฐานของประชาธิปไตย
การเลือกตั้งเป็นพื้นฐานของประชาธิปไตย
- 選挙 - eleição
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 民主主義 - democracia
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 基本 - พื้นฐาน
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
บางครั้งในชีวิต
ชีวิตต้องเลือกเส้นทางบางครั้งแบ่งออก
- 人生 (jinsei) - Vida
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 時に (toki ni) - บางครั้ง
- 分かれる (wakareru) - Dividir-se
- 道 (michi) - Caminho
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - ควรเลือก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก