การแปลและความหมายของ: 適する - tekisuru
คำว่า 適する[てきする] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหมายสำคัญในชีวิตประจำวันและการสื่อสารอย่างเป็นทางการในประเทศญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าใช้คำนี้อย่างไรและเมื่อใดอาจเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการประยุกต์ใช้งานจริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างถูกต้อง
การหาคำที่ถูกต้องสำหรับแต่ละสถานการณ์เป็นความท้าทายในภาษาใด ๆ และในภาษาญี่ปุ่นก็ไม่แตกต่างกัน 適する มักจะปรากฏในบริบทที่ต้องการความแม่นยำ เช่น การบรรยายถึงทักษะ ความเหมาะสมกับกฎ หรือความเข้ากันได้ระหว่างวัตถุและสถานการณ์ ที่นี่คุณจะค้นพบวิธีการใช้คำนี้ให้เป็นธรรมชาติ โดยไม่ยุ่งยาก
ความหมายและการใช้ของ 適する
คำกริยา 適する หมายถึง "เหมาะสม", "ใช้ได้สำหรับ" หรือ "เหมาะ" มันถูกใช้เพื่อระบุว่าสิ่งใดหรือบุคคลหนึ่งเข้ากับเกณฑ์, วัตถุประสงค์ หรือสภาพแวดล้อมที่กำหนด ตัวอย่างเช่น การกล่าวว่า วิธีการนั้น 適する สำหรับการแก้ปัญหา หมายความว่ามันเหมาะสมสำหรับสถานการณ์เฉพาะนั้น
แตกต่างจากคำที่คล้ายกัน เช่น 合う (แต่งงาน, ผสมกัน), 適する มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและเป็นระบบมากกว่า ในขณะที่ 合う สามารถใช้ในบริบทของคู่รัก เช่น เสื้อผ้าที่เข้ากัน, 適する มักปรากฏในการประเมินทางเทคนิค, คำบรรยายทางวิชาชีพ หรือการวิเคราะห์อย่างรอบคอบ ความแตกต่างนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงธรรมชาติเมื่อต้องการพูดหรือเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
อักษรคันจิ 適 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: เรดิเคิล 辶 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหว) และ 啇 (ที่แสดงถึงการเลือกหรือการชี้นำ) เมื่อรวมกัน พวกเขาสะท้อนถึงแนวคิดของ "การเคลื่อนที่ไปยังสิ่งที่เหมาะสม" โครงสร้างนี้สะท้อนความหมายของคำได้ดี เนื่องจาก 適する เกี่ยวข้องกับแนวคิดของการเหมาะสมกับมาตรฐานหรือเป้าหมาย
值得注意的是,適する 是一个1类动词(いちだん),这对于已熟悉 食べる 或 見る 这类动词的人来说,使其变形更加容易。这种规律性在形成现在时、过去时或否定形式时也有所帮助,使其对中级学生更加容易接触。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 適する คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่ความเหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญ ลองนึกถึงประโยคอย่าง "รองเท้านี้ 適する สำหรับการเดินทางไกล" หรือ "ผู้สมัครคนนี้ 適する สำหรับตำแหน่งงาน" การสร้างตัวอย่างที่เป็นส่วนตัวช่วยให้เราเข้าใจและจดจำคำกริยาในบริบท ไม่ใช่เพียงแค่การแปลแบบลอยๆ
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตการใช้ในเอกสารจริง เช่น คู่มือการใช้งาน คำอธิบายผลิตภัณฑ์ หรือแม้แต่ในอนิเมะและละครที่มีธีมเกี่ยวกับอาชีพ การสัมผัสกับ 適する ในบริบทจริงบ่อยๆ จะช่วยเสริมสร้างความเข้าใจเชิงสัญชาตญาณเกี่ยวกับเวลาและวิธีการใช้งาน เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มรับรู้รูปแบบที่ทำให้การใช้งานกลายเป็นเรื่องที่เกือบจะอัตโนมัติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 適する
- 適する(てきする)
- 適せず(てきせず)
- 適した(てきした)
- 適しない(てきしない)
- 適しました(てきしました)
- 適しません(てきしません)
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 適合する (tekigusuru) - เหมาะสมหรือเข้ากันได้กับบางสิ่ง; ตอบสนองต่อข้อกำหนดหรือมาตรฐาน.
- 適応する (tekiōsuru) - ปรับตัวให้เข้ากับสภาพหรือสภาพแวดล้อมใหม่; ปรับตามสถานการณ์.
- 適切である (tekisetsu de aru) - ให้เหมาะสมหรือถูกต้องตามสถานการณ์ที่กำหนด; เหมาะสม.
- 適 (teki) - เหมาะสม,เหมาะสม; ใช้เป็นคำนำหน้าเพื่อแสดงถึงความสอดคล้องหรือความเหมาะสม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (適する) tekisuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (適する) tekisuru:
ประโยคตัวอย่าง - (適する) tekisuru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
เรากำลังมองหาผู้สมัครที่เหมาะสมสำหรับงานนี้
ฉันกำลังมองหาคนที่เหมาะสมสำหรับงานนี้ครับ/ค่ะ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การจ้างงาน"
- に - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
- 適する - คำกริยาที่หมายถึง "เหมาะสม" หรือ "เหมาะสม"
- 人材 - talento ou recursos humanos - ความสามารถหรือทรัพยากรมนุษย์
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 探しています - คำกริยาที่หมายความว่า "หา" หรือ "ค้นหา" ในช่วงปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก