การแปลและความหมายของ: 遣い - tsukai

A palavra japonesa 遣い [つかい] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar sua origem, aplicações e particularidades culturais. Além disso, vamos entender como ela é percebida no cotidiano japonês e como pode ser usada em frases comuns.

No dicionário Suki Nihongo, 遣い é definido como um sufixo que indica "uso" ou "maneira de fazer algo", frequentemente combinado com outras palavras para formar expressões específicas. Seu estudo é útil não só para ampliar o vocabulário, mas também para compreender nuances da língua japonesa. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como ela se encaixa na comunicação diária.

Significado e uso de 遣い

遣い funciona principalmente como um sufixo que se junta a substantivos ou verbos para indicar a forma como algo é utilizado. Por exemplo, 言葉遣い [ことばづかい] significa "uso de palavras" ou "linguagem", enquanto 金遣い [かねづかい] se refere à "forma de gastar dinheiro". Essa construção é comum em expressões que descrevem hábitos ou comportamentos.

Além disso, 遣い pode aparecer sozinho como um substantivo, significando "mensageiro" ou "pessoa enviada para uma tarefa". Esse uso é menos frequente no japonês moderno, mas ainda aparece em contextos formais ou históricos. A flexibilidade da palavra a torna relevante tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais elaborados.

ต้นกำเนิดและอีติมอโลยี

O kanji 遣 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 肀 (relacionado a escrever ou registrar). Essa combinação sugere a ideia de "enviar" ou "fazer algo através de um intermediário", o que explica seu duplo significado de "uso" e "mensageiro". A leitura つかい deriva do verbo 遣う [つかう], que significa "usar" ou "empregar".

Historicamente, 遣い era mais associado a tarefas oficiais ou comunicações formais, como em 使い走り [つかいばしり], termo antigo para "mensageiro rápido". Com o tempo, o sentido se expandiu para abranger ações cotidianas, refletindo a evolução natural da língua japonesa. Essa mudança mostra como o idioma adapta termos para novas necessidades.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 遣い é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 手遣い [てづかい] ("movimento das mãos") ou 人遣い [ひとづかい] ("trato com pessoas") ajudam a entender seu papel como sufixo. Repetir essas combinações em frases práticas também reforça o aprendizado.

Outra dica é prestar atenção ao kanji 遣 em contextos diferentes. Notar sua presença em palavras como 派遣 [はけん] ("envio de trabalhadores") cria conexões mentais que facilitam a memorização. Com o tempo, identificar padrões de uso se torna mais intuitivo, especialmente em leituras ou conversas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 使い (tsukai) - Uso, emprego de algo.
  • 施し (hodokoshi) - Ação de dar; caridade.
  • 出費 (shuppi) - Despesas; gastos.
  • 費やす (tsuiyasu) - Gastar, consumir tempo ou recursos.
  • 手当て (teate) - Compensação; assistência.
  • 用いる (mochiru) - Usar; empregar algo.
  • 行使する (koushi suru) - Executar; exercer (direitos, poder).
  • 使役する (shieki suru) - Fazer alguém usar algo; forçar a ação.
  • 送る (okuru) - Enviar, transmitir algo a alguém.
  • 派遣する (haken suru) - Delegar; enviar alguém para uma tarefa específica.
  • 動かす (ugokasu) - Movimentar; fazer algo se mover.
  • 任せる (makaseru) - Delegar responsabilidade; confiar algo a alguém.
  • 使命 (shimei) - Missão; obrigação imposta.
  • 使途 (shito) - Uso; propósito específico de algo.
  • 用途 (youto) - Finalidade; uso de um objeto.
  • 用意 (youi) - Preparação; arranjos feitos.
  • 用法 (youhou) - Método de uso; instruções.
  • 用向き (youmuki) - Direção de uso; aplicações apropriadas.
  • 用具 (yougu) - Ferramentas; utensílios usados.
  • 用品 (youhin) - Fornecimentos; itens de uso prático.
  • 用意する (youi suru) - Preparar; fazer os arranjos necessários.
  • 用い方 (mochikata) - Modo de usar; técnica de uso.
  • 用い途 (mochidō) - Propósito de uso; finalidade de algo.
  • 用い物 (mochibutsu) - Objetos utilizados; itens com propósito.
  • 用い分ける (mochiwakaru) - Distinguir usos; selecionar o uso adequado.
  • 用い手 (mochite) - Usuário; alguém que utiliza algo.
  • 用い方を知る (mochikata o shiru) - Saber como usar; conhecer as instruções de uso.
  • 用いること (mochiru koto) - Atos de usar; o ato de utilizar.
  • 用いるために (mochiru tame ni) - Para o uso; com o objetivo de empregar.
  • 用いる道具 (mochiru dougu) - Ferramentas para uso; utensílios empregáveis.
  • 用いる場合 (mochiru baai) - Casos em que se utiliza; situações de uso.
  • 用いる方法 (mochiru houhou) - Métodos de uso; técnicas de aplicação.
  • 用いる意味 (mochiru imi) - Significado de uso; interpretação do que se utiliza.
  • 用いる目的 (mochiru mokuteki) - Finalidade do uso; objetivos ao empregar algo.
  • 用いる能力 (mochiru nouryoku) - Habilidade de usar; capacidade para empregar adequadamente.

คำที่เกี่ยวข้อง

無駄遣い

mudadukai

Gastar dinheiro em; desperdiçar dinheiro em; bater em cavalo morto.

小遣い

kodukai

ค่าใช้จ่ายส่วนตัว; เงินพก; จ่ายเงิน; ค่าใช้จ่ายโดยบังเอิญ เงินช่วยเหลือ

言葉遣い

kotobadukai

เขาพูด; การแสดงออก; เรียงความ

仮名遣い

kanadukai

ortografia kana; soletrando silabário

浪費

rouhi

การสูญเสีย; ความฉุนเฉ่จิต

用語

yougo

ภาคเรียน; คำศัพท์

無駄

muda

ไร้ประโยชน์; ความไร้ประโยชน์

弁解

benkai

คำอธิบาย; เหตุผล; ป้องกัน; ขอโทษ

表現

hyougen

การแสดงออก; การนำเสนอ; การเป็นตัวแทน (คณิตศาสตร์)

人形

ningyou

ตุ๊กตา; หุ่น; รูป

遣い

Romaji: tsukai
Kana: つかい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ภารกิจ; งานง่ายๆ ทำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mission;simple task;doing

คำจำกัดความ: para usar as coisas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (遣い) tsukai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (遣い) tsukai:

ประโยคตัวอย่าง - (遣い) tsukai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

言葉遣いは大切です。

Kotoba tsukai wa taisetsu desu

การเลือกคำเป็นสิ่งสำคัญ

คำพูดมีความสำคัญ

  • 言葉遣い - การใช้คำหรือวิธีการพูด
  • は - ตัว5ชมที่ใช้ในปกติประกาศว่า หัวข้อของประโยคที่จะถูกหยิบมาพูดถึงคือ "言葉遣い" ครับ/ค่ะ。
  • 大切 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
  • です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.

O nome passivo é um fator importante em japonês.

  • 仮名遣い (kana-yomi) - a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousou) - elemento, componente
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
彼は荒っぽい言葉遣いをする。

Kare wa arappoi kotobazukai o suru

เขาใช้ภาษาหยาบคาย

เขาพูดอย่างหนัก

  • 彼 - Ele
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 荒っぽい - หยาบคาย
  • 言葉遣い - การเลือกคำ, ภาษา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • する - Fazer
無駄遣いはしないようにしましょう。

Mudazukai wa shinai you ni shimashou

Vamos tentar não desperdiçar dinheiro.

Não desperdice.

  • 無駄遣い - desperdício de dinheiro
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • しない - negação do verbo "fazer"
  • ように - expressão que indica uma intenção ou desejo
  • しましょう - verbo "fazer" na forma imperativa, indicando uma sugestão ou pedido
私は小遣いを節約する必要があります。

Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu

ฉันต้องการประหยัดเงินในกระเป๋า

ฉันต้องการประหยัดเงินในกระเป๋า

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - วลูกเอ็ดของภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเนื้อหาของประโยค
  • 小遣い (kodzukai) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เงินใช้" หรือ "เงินใส่กระเป๋า"
  • を (wo) - สหายประโยคุว่าทำไรเหรอ?
  • 節約する (setsuyaku suru) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ประหยัด"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - คำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
私はお金の遣い方を学ぶ必要がある。

Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru

Eu preciso aprender a maneira de usar o dinheiro.

Eu preciso aprender a gastar dinheiro.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • お金 (okane) - substantivo que significa "dinheiro"
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 遣い方 (tsukaikata) - substantivo que significa "maneira de usar/gastar"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 学ぶ (manabu) - เรียนรู้
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある (aru) - verbo que significa "existir/estar presente"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

遣い