การแปลและความหมายของ: 運送 - unsou

คำในภาษาญี่ปุ่น 運送[うんそう] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าคำนี้ปรากฏในบริบทจริงอย่างไร หรือวิธีที่ดีที่สุดในการจดจำมันคืออะไร โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบ

นอกจากการเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นแล้ว 運送 ยังมีความสำคัญในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การลอจิสติกส์และการขนส่งสินค้า ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียด เพื่อให้คุณสามารถเรียนรู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ เราจะเปิดเผยตั้งแต่การประกอบของอักษรคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้ที่สามารถเสริมหรือขยายคำศัพท์ของคุณได้

運送 หมายถึง การขนส่ง หรือการส่งของในภาษาญี่ปุ่น การใช้คำนี้มีความสำคัญในบริบทด้านโลจิสติกส์และการทำธุรกิจที่เกี่ยวกับการขนส่งสินค้าต่างๆ

運送 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 運 (un) ที่หมายถึง "การขนส่ง" หรือ "โชค" และ 送 (sou) ที่หมายถึง "ส่ง" เมื่อรวมกัน พวกเขาจะ形成คำที่หมายถึงการขนส่งหรือส่งอะไรบางอย่าง โดยเฉพาะสินค้าและของใช้ ต่างจากคำที่คล้ายคลึงกัน เช่น 配送 (haisou) ซึ่งหมายถึงการจัดส่งที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น 運送 มีความหมายที่กว้างกว่า ครอบคลุมทั้งกระบวนการโลจิสติกส์。

ในญี่ปุ่น คำนี้มักถูกใช้ในบริบททางการค้าและอุตสาหกรรม บริษัทขนส่ง เช่น การขนส่ง มักจะมี 運送 ในชื่อเพื่อบ่งบอกถึงสาขาที่ดำเนินงาน หากคุณเคยเห็นรถบรรทุกสินค้าที่ญี่ปุ่น มีแนวโน้มสูงที่คุณจะได้อ่านคำนี้บนรถ รถเข็นใช้บ่อยจนแม้แต่คนญี่ปุ่นนอกสภาพแวดล้อมทางอาชีพก็ยังเข้าใจได้ง่าย

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 運送

การเกิดขึ้นของ 運送 มีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งในที่นี้คันจิได้รับการปรับให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่น ตัวอักษร 運 เช่น ตัวอักษรนี้ประกอบด้วยเรเดียล 辶 (ที่แสดงถึงการเคลื่อนไหว) รวมกับ 軍 (กองทัพ) ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของการขนส่งที่เป็นระเบียบ ในขณะที่ 送 มีเรเดียล 辶 ร่วมกับ 关 เน้นแนวคิดของการส่งหรือการถ่ายโอน การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ และสะท้อนความหมายของคำได้ดี

ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่า 運 จะหมายถึง "โชค" ในบางบริบท แต่ใน 運送 ความหมายจะเชื่อมโยงกับการขนส่งโดยตรง นี่แสดงให้เห็นว่าการตีความคันจิหนึ่งตัวสามารถแตกต่างกันได้ตามคำที่มันปรากฏ สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ การสังเกตรายละเอียดเหล่านี้ช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนและเข้าใจภาษาได้ดีขึ้น

วิธีที่คุณสามารถจดจำและใช้ 運送 ในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับที่มีประสิทธิภาพในการจำ 運送 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงรถบรรทุก คลังสินค้า หรือแม้กระทั่งบริการขนย้าย เพราะทั้งหมดเกี่ยวข้องกับการขนส่งสินค้า การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมรูปภาพที่เกี่ยวข้องกับโลจิสติกส์ก็สามารถช่วยได้ โดยเฉพาะหากคุณใช้แอปพลิเคชันเช่น Anki ในการศึกษา

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการให้ความสนใจกับโฆษณาหรือป้ายที่มีคำนี้ ในประเทศญี่ปุ่น มักพบเห็นคำนี้บนหน้าร้านของบริษัทและรถบรรทุก ยิ่งคุณสัมผัสกับการใช้งานจริงมากเท่าไหร่ การคัดลอกคำนี้ก็จะเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น และหากต้องการฝึกฝน ลองสร้างประโยคง่าย ๆ เช่น "その運送会社は速いです" (บริษัทขนส่งนั้นรวดเร็ว)。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 輸送 (Yusou) - การขนส่งสินค้า或ผู้คน.
  • 送付 (Soufu) - การส่งเอกสารหรือรายการเฉพาะ
  • 配送 (Haisou) - การจัดส่งสินค้า มักจะเป็นจากคลังสินค้าสำหรับลูกค้า。
  • 運搬する (Unpan suru) - การเคลื่อนย้ายหรือขนส่งวัตถุที่มีน้ำหนักมาก
  • 運ぶ (Hakobu) - ขนส่งหรือย้ายสิ่งของจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง。
  • 配達する (Haitatsu suru) - ส่งบางสิ่ง โดยทั่วไปหมายถึงการส่งของที่สั่งซื้อ

คำที่เกี่ยวข้อง

ドライバー

doraiba-

คนขับ; ไขควง

輸送

yusou

ขนส่ง; ขนส่ง

便宜

bengi

ความสะดวก; ที่พัก; ผลประโยชน์; การปฏิบัติจริง

運ぶ

hakobu

ไปขนส่ง

海運

kaiun

การเดินเรือ; การขนส่งทางทะเล

運搬

unpan

ขนส่ง; รถม้า

運輸

unyu

การขนส่ง

un

โชคชะตา

海路

umiji

Rota marítima

運送

Romaji: unsou
Kana: うんそう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การส่งสินค้า; การขนส่งทางทะเล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: shipping;marine transportation

คำจำกัดความ: การขนส่งสินค้าและคน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (運送) unsou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (運送) unsou:

ประโยคตัวอย่าง - (運送) unsou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ

ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ

  • 運送業者 - ผู้ให้บริการขนส่ง
  • に - อนุญาตให้แต่คำบอกว่าเป็นผู้รับที่ต้องการ
  • 荷物 - สินค้า
  • を - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 預けました - ฝากร้าน, ส่ง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

養成

yousei

การฝึกอบรมและการพัฒนา

裏返し

uragaeshi

จากภายในไปยังภายนอก; กลับหัวลง, กลับหวาย, กลับออกจากด้านในไปด้านนอก

有無

umu

รายการ: ใช่หรือไม่; การดำรงอยู่; ตัวบ่งชี้สถานะ (คอมพ์); เครื่องหมายแสดงตนหรือไม่มี

交差

kousa

ข้าม

お襁褓

omutsu

ผ้าอ้อม