การแปลและความหมายของ: 運命 - unmei
คำว่า 運命[うんめい] (unmei) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจและการใคร่ครวญ หากคุณกำลังมองหาความหมาย การแปล หรือวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น คุณมาที่ที่ถูกต้องแล้ว ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมของการแสดงออกนี้ ซึ่งมีน้ำหนักทางปรัชญาที่น่าสนใจ นอกจากนี้ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะพบเคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำและเข้าใจวิธีที่คำนี้ปรากฏในบทสนทนาและข้อความต่างๆ
ความหมายและการแปลของ 運命
運命[うんめい] มักจะแปลว่า "โชคชะตา" หรือ "โชค" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น ในขณะที่ "โชคชะตา" อาจฟังดูเหมือนสิ่งที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ในญี่ปุ่น คำนี้มีนัยยะที่เกี่ยวข้องกับทั้งความบังเอิญและผลที่เกิดจากการเลือกของตนเอง มักถูกใช้ในบทสนทนาเกี่ยวกับชีวิต ความรัก และแม้กระทั่งในเนื้อเรื่องของอนิเมะและมังงะ ซึ่งแนวคิดเรื่องโชคชะตามักจะถูกสำรวจอย่างบ่อยครั้ง
ควรทำความเข้าใจว่า แม้ว่า 運命 จะคล้ายกับ "fate" ในภาษาอังกฤษ แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่คำพ้องความหมายกันอย่างแม่นยำ คำในภาษาญี่ปุ่นนี้มีความเชื่อมโยงที่แน่นแฟ้นกว่าเกี่ยวกับแนวคิดของเส้นทางที่ถูกกำหนดไว้ ไม่ว่าจะโดยพลังภายนอกหรือการกระทำของบุคคล การมีอยู่ของคู่นี้ทำให้มันถูกใช้ในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่บทสนทนาทั่วไปไปจนถึงข้อความวรรณกรรมที่ลึกซึ้งมากขึ้น
ต้นกำเนิดและคันจิของ 運命
การรวมกันของ 運命 ช่วยให้เข้าใจความหมายของมัน ตัวอักษรคันจิตัวแรก, 運 (un), เกี่ยวข้องกับ "โชค" หรือ "การเคลื่อนไหว" ในขณะที่ 命 (mei) หมายถึง "ชีวิต" หรือ "ลำดับ" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันจะ形成แนวคิดของเส้นทางที่ชีวิตดำเนินไป ไม่ว่าจะแบบสุ่มหรือด้วยแผนที่ยิ่งใหญ่กว่า การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องสุ่มและสะท้อนถึงวิสัยทัศน์แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นเกี่ยวกับวิธีที่โชคและชีวิตหล่อหลอมเข้าด้วยกัน
มันน่าสนใจที่จะสังเกตว่า แม้คำนี้จะเก่า แต่ก็ยังคงถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นสมัยใหม่ ต่างจากคำบางคำที่ค่อยๆ หายไปจากการใช้ 運命 ยังคงมีความเกี่ยวข้อง ปรากฏในเพลง ละคร และแม้แต่สุนทรพจน์สร้างแรงบันดาลใจ อีติมอโลยีของมันย้ำถึงแนวคิดว่าชะตากรรมไม่ใช่เพียงสิ่งที่เกิดขึ้น แต่ยังเป็นสิ่งที่สามารถถูกมีอิทธิพลได้อีกด้วย
運命 (うんめい) ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 運命 ในสถานการณ์ที่หลากหลายตั้งแต่โรแมนติกไปจนถึงปรัชญา ตัวอย่างเช่น เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินประโยค เช่น "運命の人" (unmei no hito) ซึ่งหมายถึง "คนที่เป็นโชคชะตา" หรือ "ความรักในชีวิตของฉัน" นิยมใช้วลีนี้เพื่อบรรยายถึงการพบกันที่ดูเหมือนถูกนำทางโดยเหตุบังเอิญ
อีกการใช้ที่น่าสนใจคือในบริบทที่จริงจังมากขึ้น เช่น การสนทนาเกี่ยวกับอาชีพระหรือการตัดสินใจครั้งใหญ่ คนหนึ่งอาจบอกว่าเขาได้งาน "โดย 運命" โดยบอกว่าการเลือกนั้นดูเหมือนถูกต้อง แทบจะเหมือนกับว่ามันถูกกำหนดมาแล้ว ความยืดหยุ่นในการใช้นี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากลึกในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ใช้ได้ทั้งในช่วงเวลาที่เบาและในการสะท้อนความลึกซึ้ง
เคล็ดลับในการจดจำและเข้าใจ 運命
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น วิธีที่ดีในการจำ 運命 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น คิดถึงฉากจากอนิเมะที่ตัวละครพูดถึงโชคชะตาหรือการพบกันที่ถูกกำหนด ซีรีส์อย่าง "Fullmetal Alchemist" หรือ "Clannad" ใช้แนวคิดนี้มากซึ่งอาจช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในรากฐานของคันจิ 運 มีรากฐานของ "การเคลื่อนไหว" (辶) ในขณะที่ 命 นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "ชีวิต" (口 และ 令) การแยกส่วนนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้ง่ายต่อการเขียน แต่ยังเสริมความหมายของคำอีกด้วย เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะสังเกตเห็นว่า 運命 ปรากฏในบริบทที่หลากหลาย และการรับรู้มันจะง่ายขึ้นเรื่อยๆ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 宿命 (Shukumei) - โชคชะตาหรือชะตากรรมที่กำหนดไว้ล่วงหน้า มักสัมพันธ์กับแนวคิดเรื่องการลิขิตชีวิต
- 天命 (Tenmei) - ชะตากรรมหรือลิขิตที่มอบให้โดยสวรรค์ แสดงถึงภารกิจ divine.
- 命運 (Meiun) - โชคชะตาหรือโชค แต่เกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องโชคลาภหรือความโชคร้ายในชีวิต
- 運命感 (Unmeikan) - การรับรู้หรือความรู้สึกถึงชะตากรรม เช่น ความตระหนักว่าสิ่งที่กำลังทำอยู่เป็นเส้นทางที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
- 運命論 (Unmeiron) - ทฤษฎีหรือปรัชญาของโชคชะตา สำรวจการอภิปรายเกี่ยวกับการกำหนดโชคชะตาและเจตจำนงเสรี
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (運命) unmei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (運命) unmei:
ประโยคตัวอย่าง - (運命) unmei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
โชคชะตาเป็นสิ่งที่คุณควรทำตามตัวเอง
โชคชะตาคือสิ่งที่คุณสามารถเปิดเองได้。
- 運命 (unmei) - โชคชะตา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自分 (jibun) - ตัวเอง
- で (de) - อุปกรณ์ที่ใช้ในการวัด
- 切り開く (kiri hiraku) - เปิดทาง, ผจญภัย
- もの (mono) - สิ่งของ
- だ (da) - การกระทำ"เป็น"ในรูปบวก
Shibou wa yokerarenai unmei desu
ความตายเป็นจุดหมายปลายทางที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
ความตายเป็นจุดหมายปลายทางที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
- 死亡 - ความตาย
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 避けられない - หลีกเลี่ยงไม่ได้
- 運命 - โชคชะตา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shōhai wa toki ni unmei o kimeru
ชัยชนะบางครั้งเป็นจุดหมายปลายทาง
- 勝敗 - ชนะหรือแพ้
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 時に - บางครั้ง
- 運命 - โชคชะตา
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 決める - ตัดสิน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม