การแปลและความหมายของ: 運ぶ - hakobu

A palavra japonesa 「運ぶ」 (hakobu) é um verbo que significa "transportar" ou "levar de um lugar para outro". Essa expressão é frequentemente usada no contexto de mover objetos ou pessoas, envolvendo deslocamento físico. No cotidiano japonês, 「運ぶ」 pode ser usada para situações como transportar móveis, levar mercadorias ou mesmo mover ideias de maneira figurativa.

Na etimologia da palavra, 「運ぶ」 é composta por dois caracteres kanji: 「運」 e 「ぶ」. O primeiro caráter, 「運」, é lido como "un" (e também "hakobu", no contexto do verbo) e carrega o significado de "sorte" ou "destino", além de "transportar" ou "movimento". Esse kanji possui a raiz 「辶」 ou "shinnyou", que indica movimento ou caminho. O segundo componente, 「ぶ」, é uma forma hiragana, funcionando aqui puramente para formar a base verbal.

Historicamente, o verbo 「運ぶ」 surge da necessidade de movimentação de bens e pessoas, uma prática essencial em comunidades antigas para a sobrevivência e conexão social. As civilizações sempre precisaram transportar alimentos, ferramentas e outros itens essenciais, o que torna 「運ぶ」 uma palavra que ressoa com atividades filogenéticas básicas da humanidade.

Além de seu sentido literal, 「運ぶ」 pode ser usado de maneira figurada. Pode-se dizer que uma ideia ou plano é "transportado", talvez do estágio de concepção até sua implementação. Essa flexibilidade semântica permite que a palavra desempenhe um papel vital na linguagem cotidiana e nas narrativas culturais japonesas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 運送する (unsou suru) - Transporte de mercadorias; envio.
  • 輸送する (yusou suru) - Transporte, geralmente usado para transporte de grandes volumes ou por longas distâncias.
  • 配達する (haitatsu suru) - Entrega de itens específicos, frequentemente ligada ao serviço de correios ou entrega de encomendas.
  • 運搬する (unpan suru) - Transporte, frequentemente relacionado ao manuseio físico de carga.
  • 搬入する (han'nyuu suru) - Entrada e colocação de itens em um local específico.
  • 運び出す (hakobidasu) - Retirar ou levar algo para fora de um local.
  • 運び込む (hakobikomu) - Levar algo para dentro de um local.
  • 運び入れる (hakobiireru) - Inserção de itens em um espaço; similar a "運び込む" mas enfatiza o ato de inserção.

คำที่เกี่ยวข้อง

いく

iku

มา; ถึงจุดสุดยอด

行く

iku

ไป, ออก, ออก, เดิน, ตาม, ย้าย, เคลื่อน, ขับเคลื่อน, มุ่งหน้า, ก้าวไปข้างหน้า.

寄る

yoru

เยี่ยม; เพื่อเข้าสู่; ที่จะเข้าใกล้

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

齎らす

motarasu

ที่จะนำ; ที่จะใช้; ที่จะนำ

持つ

motsu

บำรุงรักษา; จะมี; ที่จะใช้

乗せる

noseru

ใส่ (บางอย่าง); ขึ้นเครื่อง; ให้นั่ง; ให้ (หนึ่ง) เข้าร่วม; กำหนด

どっと

doto

โดยทันที

使う

tsukau

ใช้; เพื่อจัดการ; จัดการ; จ้าง; ความต้องการ; ต้องการ; เพื่อใช้จ่าย; บริโภค; พูดภาษาอังกฤษ); การปฏิบัติ (รอบทิศทาง); ใช้เวลา (อาหารกลางวัน); วงกลม (เงินไม่ดี)

書く

kaku

escrever

運ぶ

Romaji: hakobu
Kana: はこぶ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ไปขนส่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to transport

คำจำกัดความ: mover coisas de um lugar para outro.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (運ぶ) hakobu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (運ぶ) hakobu:

ประโยคตัวอย่าง - (運ぶ) hakobu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.

หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.

  • 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
  • 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
  • 血液 (ketsueki) - เลือด
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。

Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita

เร็ว ๆ นี้เรือขนสินค้าเข้าเมืองแล้วครับ.

เรือบรรทุกสินค้าเข้าสู่พอร์ต

  • 貨物 (ka-motsu) - สินค้า
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 運ぶ (ha-kobu) - การขนส่ง, การโหลด
  • 船 (fune) - เรือเรือ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 港 (minato) - porto
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 入ってきました (haitte kimashita) - เข้า (progressive past)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

運ぶ