การแปลและความหมายของ: 進展 - shinten

คำภาษาญี่ปุ่น 進展 (しんてん, shinten) เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจการใช้, แหล่งที่มาและบริบททางวัฒนธรรมของมันอาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ 進展, วิธีการเขียน, การแปลและตัวอย่างการใช้งานในสถานการณ์จริง นอกจากนี้ เรายังจะเห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับค่านิยมของญี่ปุ่นและเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการแปลของ 進展

進展 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 進 (shin, susumu) ที่หมายถึง "ก้าวหน้า" หรือ "ความก้าวหน้า" และ 展 (ten) ซึ่งสามารถแปลว่า "ขยาย" หรือ "พัฒนา" เมื่อรวมกันแล้วจะเป็นคำที่แทน "ความก้าวหน้า", "การพัฒนา" หรือ "การขยาย" มักจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาไม่ว่าจะเป็นในโครงการ การเจรจาหรือสถานการณ์ส่วนตัว

ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า 進展 สามารถแปลได้หลายวิธีขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่นในประโยค "交渉が進展した" (kōshō ga shinten shita) การแปลที่เป็นธรรมชาติที่สุดคือ "การเจรจาได้ก้าวหน้า" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้ถูกนำมาใช้กันอย่างกว้างขวางในสภาพแวดล้อมทางอาชีพและวิชาการ

การใช้งานในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมของ 進展

ในญี่ปุ่น, 進展 เป็นคำที่พบได้บ่อยในการสนทนาเกี่ยวกับการทำงาน, การศึกษา และแม้กระทั่งในข่าว บริษัทมักจะใช้มันในรายงานเพื่ออธิบายความก้าวหน้าของโครงการ ขณะที่สื่อต่าง ๆ ใช้มันเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับความก้าวหน้าในนโยบายหรือเทคโนโลยี การใช้คำนี้สะท้อนถึงการให้คุณค่าของชาวญี่ปุ่นต่อความก้าวหน้าที่ต่อเนื่องและประสิทธิภาพ

ในทางวัฒนธรรมแล้ว 進展 มีความเชื่อมโยงกับแนวคิด "kaizen" (改善) ซึ่งหมายถึงการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง การเชื่อมโยงนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นมักสะท้อนค่าเชิงสังคมและปรัชญา เมื่อชาวญี่ปุ่นพูดว่า "shinten shita" จะมีนัยยะว่าเกิดการเคลื่อนไหวในทางที่ดี ถึงแม้จะเล็กน้อยไปสู่เป้าหมาย.

เคล็ดลับในการจดจำ 進展

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 進展 ในความจำคือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับภาพหรือสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น คันจิ 進 สามารถจำได้ว่าเป็นทหาร (⻌) ที่กำลังเดินไปข้างหน้า ในขณะที่ 展 สามารถเชื่อมโยงกับสิ่งที่เปิดออกหรือลงขยาย เช่น ม้วนสี จับคู่กัน พวกเขาสร้างความหมายของ "ความก้าวหน้าที่ขยาย"

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคจริง เช่น "プロジェクトが進展しています" (purojekuto ga shinten shite imasu) หมายถึง "โครงการกำลังดำเนินไป" การทำซ้ำโครงสร้างประเภทนี้ในบริบทที่แตกต่างกันช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแค่คำ แต่ยังรวมถึงการใช้งานอย่างถูกต้องด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 進歩 (shinpo) - ความก้าวหน้า, การพัฒนาในทักษะหรือความรู้
  • 進展 (shintan) - การพัฒนา หรือ ความก้าวหน้าในสถานการณ์หรือโครงการหนึ่ง
  • 進行 (shinkou) - ความก้าวหน้า หรือความก้าวหน้าของกิจกรรมหรือกระบวนการ
  • 進捗 (shinchoku) - ความก้าวหน้า หรือสถานะความก้าวหน้าในงานเฉพาะเจาะจง

คำที่เกี่ยวข้อง

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

hodo

ระดับ; ส่วนขยาย; ขีด จำกัด ; จำกัด

発達

hattatsu

การพัฒนา; การเจริญเติบโต

発展

hatten

การพัฒนา; การเจริญเติบโต

捗る

hakadoru

ทำให้ความคืบหน้า; ก้าวไปข้างหน้า (พร้อมงาน); ก้าวหน้า

途上

tojyou

ระหว่างทาง; ครึ่งทาง

通る

tooru

ผ่าน); เพื่อใช้จ่าย; ที่จะเดิน; ทดสอบ

着々

chakuchaku

อย่างต่อเนื่อง

ただ今

tadaima

ฉันอยู่นี่; ฉันอยู่บ้าน!; ในขณะนี้; โดยทันที; ตอนนี้; ตอนนี้; ตอนนี้

進展

Romaji: shinten
Kana: しんてん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความคืบหน้า; การพัฒนา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: progress;development

คำจำกัดความ: เพื่อความก้าวหน้า或พัฒนา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (進展) shinten

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (進展) shinten:

ประโยคตัวอย่าง - (進展) shinten

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

進展