การแปลและความหมายของ: 進む - susumu
A palavra japonesa 進む (すすむ, susumu) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas cotidianas, textos formais e até mesmo em mídias como animes e dramas. Seu significado principal é "avançar" ou "progredir", mas, como muitas palavras em japonês, seu uso vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 進む é utilizado, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Significado e uso de 進む
進む é um verbo que carrega a ideia de movimento para frente, seja físico, como caminhar em direção a um lugar, ou abstrato, como progredir em um projeto. Por exemplo, se alguém diz 「道を進む」 (michi o susumu), significa "seguir pelo caminho". Já em um contexto profissional, 「仕事が進む」 (shigoto ga susumu) indica que o trabalho está avançando.
Além disso, 進む pode expressar desenvolvimento tecnológico ou social, como em 「技術が進む」 (gijutsu ga susumu), que se refere ao avanço da tecnologia. Essa versatilidade faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diferentes situações, desde conversas informais até discussões acadêmicas.
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
O kanji 進 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e por 隹 (um radical relacionado a pássaros). Essa combinação sugere a ideia de "seguir em frente", reforçando o significado do verbo. A leitura すすむ (susumu) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "shin" em compostos como 進行 (shinkou, "progresso").
Vale a pena notar que 進む não é apenas um verbo de ação, mas também reflete valores culturais japoneses, como perseverança e melhoria contínua. Por isso, é frequentemente usado em contextos motivacionais, como em frases de encorajamento ou em discursos sobre superação.
Dicas para memorizar e usar 進む
Uma maneira eficaz de fixar 進む é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma pessoa caminhando por uma rua ou em um projeto que está evoluindo. Criar imagens mentais ajuda a lembrar não apenas o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada.
Outra dica é praticar com frases simples, como 「前に進んでください」 (mae ni susunde kudasai, "Por favor, avance"). Repetir em voz alta e escrever o kanji algumas vezes também reforça o aprendizado. Com o tempo, o uso de 進む se tornará mais natural, especialmente se você a incorporar em conversas ou estudos diários.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 進める (susumeru) - ก้าวหน้า, ส่งเสริม, สนับสนุน
- 進化する (shinka suru) - พัฒนา, เรียนรู้
- 進歩する (shinpo suru) - ก้าวหน้า, ปรับปรุง, ความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่อง
- 進行する (shinkō suru) - ก้าวหน้า, เดินต่อไป (ในกระบวนการ)
- 進展する (shinten suru) - พัฒนา มุ่งไปสู่เป้าหมาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (進む) susumu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (進む) susumu:
ประโยคตัวอย่าง - (進む) susumu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Mizukara no chikara de susumu
ก้าวหน้าด้วยความแข็งแกร่งของคุณเอง
ดำเนินการด้วยพลังของคุณเอง
- 自ら - ตัวอ้างอิงตนเอง
- の - เช่น "a casa de Pedro"
- 力 - พลัง
- で - อันทำหน้าหรือทำให้เข้าใจว่าเป็นทางอย่างของต่อ
- 進む - เดินหน้า
Naname ni susumu
ล่วงหน้าในแนวทแยงมุม
ดำเนินการในแนวทแยงมุม
- 斜め - บนเส้นเฉียง
- に - มันเป็นตัวชี้ที่บ่งบอกทิศทางหรือเป้าหมาย
- 進む - มีความหมายว่า "avancar" หรือ "prosseguir"
shijou ni susumu
ก้าวไปข้างหน้าอย่างค่อยเป็นค่อยไป
ค่อยเป็นค่อยไป
- 徐々に - gradualmente
- 進む - avançar
Shukumei ni shitagatte susumu
ไปตามปลายทาง
ดำเนินการตามปลายทาง
- 宿命 - ชะตากรรม, ฟาโด
- に - คำทางหรือทิศทาง
- 従って - ตาม, ตามที่บอก
- 進む - ก้าวไปข้างหน้า
mae ni susumu
ก้าวไปข้างหน้า
ล่วงหน้าล่วงหน้า
- 前に - หมายความว่า "ไปข้างหน้า" หรือ "ข้างหน้า"
- 進む - หมายความว่า "เดินหน้า" หรือ "ดำเนินไปข้างหน้า"
Issun no michi wo susumu
เดินหน้าในเส้นทางตรง
ตามถนน
- 一筋 - เส้นตรงเดียวคนเดียว
- の - วิธีที่บอกความเป็นเจ้าของ, ทำให้เข้าใจว่าคำก่อนหน้าเป็นเจ้าของ
- 道 - ทาง, ถนน
- を - ตัวเลขชีวิตคิดว่าคำก่อนหน้านั้นเป็นวัตถุที่รับผิดชอบ
- 進む - เดินหน้า, ก้าวหน้า
Shindo wo kakunin shite kudasai
โปรดตรวจสอบความคืบหน้า
โปรดตรวจสอบความคืบหน้า
- 進度 (shindo) - progress
- を (wo) - particle indicating the object of the sentence
- 確認 (kakunin) - confirmation
- して (shite) - te-form ของกริยา "suru" (ทำ)
- ください (kudasai) - please
Yūdō ni shitagatte susunde kudasai
โปรดทำตามคำแนะนำและดำเนินการต่อ
ดำเนินการตามการปฐมนิเทศ
- 誘導 - คำแนะนำ
- に - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- 従って - ตาม, ตามปกติ
- 進んで - ก้าวไปข้างหน้า
- ください - กรุณาทำ
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
โปรดดำเนินการต่อภายใน
ดำเนินการต่อภายใน
- 内側 (naishoku) - ด้านใน
- に (ni) - สัญลักษณ์ที่บ่งชี้ทิศทางหรือจุดหมาย
- 向かって (mukatte) - คำกริยาที่หมายถึง "เดินไปที่"
- 進んで (susunde) - กระโดดทันใจ
- ください (kudasai) - คำที่หมายถึง "โปรด"
Kono muki ni susunde kudasai
กรุณามุ่งหน้าไปทางนี้
ไปในทิศทางนั้น
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 向き - substantivo que significa "direção"
- に - partícula que indica a direção ou o alvo de uma ação
- 進んで - คำกริยาที่หมายถึง "avançar" ที่ผันในรูป gerúndio
- ください - คำกริยาที่หมายถึง "โปรด" ที่ผันในรูปคำสั่ง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม