การแปลและความหมายของ: 連ねる - tsuraneru
A palavra japonesa 連ねる (つらねる, tsuraneru) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão, desde sua escrita em kanji até situações cotidianas em que ela aparece.
Além de desvendar o sentido literal de 連ねる, também veremos como ela se encaixa em contextos culturais e linguísticos. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente saciar sua curiosidade, este guia do Suki Nihongo — um dos melhores dicionários de japonês online — vai te ajudar a compreender essa palavra de maneira clara e prática.
Significado e uso de 連ねる
O verbo 連ねる (tsuraneru) tem como significado principal "alinhar" ou "colocar em sequência". Ele é frequentemente usado para descrever objetos ou pessoas dispostos em fila, como carros estacionados em uma rua ou convidados sentados em um banquete. No entanto, seu uso vai além do sentido físico, podendo também indicar uma sequência de eventos ou ideias.
Um aspecto interessante de 連ねる é sua aplicação em contextos mais abstratos. Por exemplo, na literatura japonesa, é comum encontrar a expressão 名を連ねる (なをつらねる, na o tsuraneru), que significa "ter o nome incluído" em uma lista ou grupo seleto. Essa flexibilidade torna a palavra útil tanto em conversas informais quanto em situações mais formais.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
A composição do kanji 連 oferece pistas valiosas sobre seu significado. O caractere combina o radical 辶 (que indica movimento) com 車 (carruagem), sugerindo a ideia de veículos em movimento em fila. Essa imagem visual ajuda a entender por que 連ねる está associado ao conceito de sequência ou alinhamento.
Vale destacar que 連ねる não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece com frequência em textos escritos e situações específicas. Sua leitura kun'yomi (つらねる) é a mais utilizada, embora o mesmo kanji possa ter outras pronúncias em palavras compostas, como 連絡 (れんらく, renraku), que significa "contato" ou "comunicação".
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 連ねる na memória é associá-la a situações concretas. Imagine uma fila de bicicletas estacionadas ou livros organizados em uma prateleira — essas imagens podem servir como âncoras mentais. Outra estratégia é praticar com frases simples como "本を連ねて並べた" (ほんをつらねてならべた, alinhei os livros em sequência).
É importante notar que 連ねる não deve ser confundido com verbos similares como 並べる (ならべる, naraberu), que também significa "alinhar" mas com ênfase na disposição lado a lado. Enquanto 連ねる carrega a ideia de conexão ou continuidade, 並べる foca mais na organização espacial. Essa distinção sutil pode fazer diferença no uso preciso do idioma.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 並べる (naraberu) - จัดระเบียบ, จัดเรียงในแนวเดียว
- つらねる (tsuraneru) - เชื่อมต่อ, จัดเรียง
- つらぬく (tsuranuku) - ผ่านไป, ข้าม
- つらねあわせる (tsuraneawaseru) - จัดเรียงให้เข้าที่, วางเรียงตามลำดับ
- つらねつなぐ (tsuranetsunagu) - เชื่อมต่อชุดขององค์ประกอบ, ต่อเนื่อง
- つらねつなげる (tsuranetsunageru) - ทำให้การเชื่อมโยงระหว่างองค์ประกอบที่เชื่อมโยงกันง่ายขึ้น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (連ねる) tsuraneru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (連ねる) tsuraneru:
ประโยคตัวอย่าง - (連ねる) tsuraneru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita
เรากำลังรออยู่ในแนวยาว
เรากำลังรอสายยาว
- 私たちは - เรา
- 長い列 - ระยะไกลแบบที่เป็นรายยาว
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 連ねて - "Em fila" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- 待っていました - เรารอคอย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม