การแปลและความหมายของ: 造船 - zousen
คำว่า ญี่ปุ่น 造船[ぞうせん] อาจดูง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และวิธีที่ใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะดูเคล็ดลับในการจดจำ และความน่าสนใจที่ทำให้การเรียนรู้มีชีวิตชีวามากขึ้น.
ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดถึงการก่อสร้างเรืออย่างไร หรือว่าคำนี้ปรากฏในบริบทเฉพาะหรือไม่ ข้อความนี้จะช่วยไขข้อสงสัยของคุณ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอคำอธิบายที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง.
ความหมายและต้นกำเนิดของ 造船[ぞうせん]
คำว่า 造船[ぞうせん] มีความหมายตามตัวอักษรว่าคือ "การสร้างเรือ" หรือ "การสร้างเรือเดินสมุทร" มันประกอบด้วยคันจิ 造 (zou) ที่แปลว่า "สร้าง" หรือ "ผลิต" และ 船 (sen) ที่หมายถึง "เรือ" หรือ "เรือแจว" เมื่อรวมตัวอักษรเหล่านี้เข้าด้วยกัน จะเป็นคำเฉพาะสำหรับอุตสาหกรรมทางทะเล.
ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปสู่ช่วงเวลาที่ญี่ปุ่นเริ่มพัฒนาเทคนิคที่ก้าวหน้าทางการก่อสร้างเรือ โดยเฉพาะในศตวรรษที่การเดินเรือในเชิงพาณิชย์และทางทหารกลายเป็นสิ่งจำเป็น คำนี้ยังคงถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในปัจจุบัน โดยเฉพาะในบริบททางอุตสาหกรรมและประวัติศาสตร์.
การใช้งานและเวลาในการใช้ 造船[ぞうせん]
造船[ぞうせん] เป็นคำที่มีลักษณะเฉพาะมากขึ้น ดังนั้นคุณจะไม่พบมันบ่อยในบทสนทนาประจำวัน มันจะปรากฏเป็นหลักในอภิปรายเกี่ยวกับอุตสาหกรรมการเดินเรือ ประวัติศาสตร์ทางทะเล หรือข่าวสารที่เกี่ยวข้องกับการก่อสร้างเรือ ตัวอย่างเช่น มันสามารถใช้ในประโยคเช่น "あの会社は造船で有名です" (บริษัทนั้นมีชื่อเสียงในด้านการสร้างเรือ).
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อธุรกิจหรือสนใจในวิศวกรรมเรือดำน้ำ คำนี้จะมีประโยชน์ สำหรับกรณีอื่นๆ มันอาจไม่ใช่หนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในคำศัพท์ที่คุณใช้ แต่ยังคง值得ที่จะรู้เพื่อให้เข้าใจบทความหรืองานรายงานเฉพาะทาง.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 造船[ぞうせん] คือการแบ่งส่วนประกอบของมัน: 造 (สร้าง) + 船 (เรือ) = การก่อสร้างเรือ นอกจากนี้ การเชื่อมโยงคันจิกับภาพในจิตใจ เช่น อู่ต่อเรือที่กำลังสร้างเรือลำใหญ่ ก็ช่วยในการจำความหมายได้ดีขึ้นด้วย。.
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือญี่ปุ่น曾經是世界上最大的造船业[ぞうせんぎょう] ผู้สร้างเรือในศตวรรษที่ 20 โดยเฉพาะ บริษัทอย่าง Mitsubishi Heavy Industries มีประวัติศาสตร์ยาวนานในด้านนี้ ซึ่งย้ำความสำคัญของคำนี้ในบริบทเศรษฐกิจของประเทศ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 船舶建造 (Senbaku Kenzo) - การสร้างเรือ
- 船舶製造 (Senbaku Seizou) - การสร้างเรือ.
- 造艦 (Zoukan) - การสร้างเรือ โดยทั่วไปหมายถึงการสร้างเรือทหาร
- 造船業 (Zousen-gyou) - อุตสาหกรรมการก่อสร้างเรือ.
- 造船所 (Zousen-jo) - อู่ต่อเรือ, สถานที่ที่ใช้ในการสร้างเรือ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (造船) zousen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (造船) zousen:
ประโยคตัวอย่าง - (造船) zousen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
การสร้างเรือเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น
- 造船 - การก่อสร้างเรือ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- の - หนังสือเอกสารที่ระบุสิ่งที่ครอบครองหรือเกี่ยวข้อง
- 一つ - หนึ่ง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
