การแปลและความหมายของ: 通す - toosu
คำว่า 通す[とおす] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหลากหลายซึ่งปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวันและในหลายบริบทของภาษาเกาหลี ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการ "ผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่ง" "ข้าม" หรือ "ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนเสร็จสิ้น" แต่ก็มีนัยสำคัญมากกว่านั้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้ทั่วไป และรายละเอียดทางวัฒนธรรมบางประการของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำให้ถูกต้อง หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่อยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ通すอาจช่วยเสริมคำศัพท์ของคุณและหลีกเลี่ยงความสับสนได้
ความหมายและการใช้ 通す
動詞「通す」の最も直接的な翻訳は「通る」または「横切る」ですが、その使い方は、何かが粘り強く進められる状況にまで広がります。例えば、「何かを主張する」または「道を最後まで進む」という意味になります。より具体的な文脈では、「窓を開けて風を通す」(窓を開けて風を通す)というような文で現れます。
การใช้งานที่พบบ่อยอีกประการหนึ่งคือในความหมายของ "ทำให้บางสิ่งถูกยอมรับ" หรือ "ได้รับการอนุมัติ" ตัวอย่างเช่น ในการประชุมทำงาน อาจมีคนกล่าวว่า "自分の意見を通す" (ทำให้ความคิดเห็นของตนเป็นที่ยอมรับ) ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 通す เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 通 ซึ่งประกอบขึ้นเป็นคำ, ถูกสร้างจากเรดิคัล 辶 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหว) ร่วมกับ 甬 (ที่เสนอแนวคิดเกี่ยวกับการผ่านเข้าไป). การรวมกันนี้ย reinforces ความหมายของการข้ามผ่านหรือเชื่อมต่อพื้นที่. การอ่านとおす เป็นที่นิยมมากที่สุด, แต่คันจินี้ยังสามารถอ่านเป็น つう (เช่นใน 通信 - การสื่อสาร).
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า 通す มีความหมายเกี่ยวกับความต่อเนื่องหรือความพยายามที่แตกต่างจากคำกริยาอื่นๆ เช่น 通る (ผ่านสถานที่โดยไม่จำเป็นต้องมีปฏิสัมพันธ์กับมัน) ความละเอียดอ่อนนี้สำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดเมื่อสร้างประโยค
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 通す คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีความต้านทานหรือความพยายามเกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น คิดถึง "ทำให้การโทรศัพท์ผ่าน" (電話を通す) หรือ "นำโครงการไปจนถึงจุดสิ้นสุด" ความคิดเกี่ยวกับการเอาชนะนี้ช่วยให้แยกแยะมันออกจากกริยาเคลื่อนที่อื่น ๆ
ทางวัฒนธรรม, 通す สะท้อนค่านิยมของญี่ปุ่น เช่น ความมุ่งมั่นและการเสร็จสิ้นงาน ในซีรีส์และภาพยนตร์, มักจะเห็นตัวละครใช้คำนี้ในช่วงเวลาที่สำคัญ เช่น การเจรจาข้อเสนอหรือการปกป้องหลักการ การสังเกตการใช้ในบริบทจริงสามารถช่วยให้การเรียนรู้เป็นไปได้ง่ายขึ้น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 通す
- 通す รูปปัจจุบัน
- 通さない - รูปแบบลบในปัจจุบัน
- 通した รูปแบบที่ผ่านมา
- 通させる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 貫く (tsuranuku) - เจาะ; ผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
- 進める (susumeru) - ต่อไป; ส่งเสริมบางสิ่งไปข้างหน้า
- 通り抜ける (toorinukeru) - ข้ามไปจนสุด; ผ่านช่องว่าง
- 通り過ぎる (toorisugiru) - ผ่าน; ผ่านจุดหนึ่งโดยไม่หยุด
- 通行する (tsuukou suru) - การขนส่งสาธารณะ; ผ่านสถานที่หรือเส้นทาง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (通す) toosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (通す) toosu:
ประโยคตัวอย่าง - (通す) toosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Miburui de ishi sotsu suru
สื่อสารผ่านภาษาฝ่ายงาน
สื่อสารด้วยท่าทาง
- 身振り (mifuri) - พฤติกรรมร่างกาย
- で (de) - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงสื่อหรือเครื่องมือ
- 意思疎通 (ishisotsu) - การสื่อสารความคิดหรือความคิด
- する (suru) - คำกริยาที่แสดงการกระทำ ในกรณีนี้ คือ "fazer"
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
ถนนสายนี้มีกำหนดจะเปิดในเดือนหน้า
ถนนสายนี้จะเปิดให้บริการในเดือนหน้า
- この道路 - ถนนนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 来月 - เดือนหน้า
- 開通する - จะถูกเปิดตัว
- 予定です - มีการวางแผนไว้
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
เขาจัดการเพื่อเอาชนะปัญหา
เขาสามารถส่งผ่านปัญหา
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 困難 - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความยากลำบาก"
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 遣り通す - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหนื่อย" หรือ "ไปผ่าน"
- こと - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- できた - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "ทำได้"
Kono michi wa futū desu
ถนนสายนี้ถูกบล็อก
ถนนสายนี้ไม่เป็นระเบียบ
- この道 - ถนนนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 不通 - ปิด, ปิดกั้น, ทางไม่เปิดให้ผ่าน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- . - จุดจบ
Koutsuu kikan wa benri desu ne
การคมนาคมสะดวก
- 交通機関 - บสาธารณรถแข็งที่สาธารณสาร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 便利 - คุ้มสำหรับ, มีประโยชน์
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- ね - การยืนยันหรือตกลง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก