การแปลและความหมายของ: 迫る - semaru

A palavra japonesa 迫る[せまる] carrega significados ricos e sutis, muitas vezes desafiadores para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos cotidianos, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você já se perguntou como empregar 迫る corretamente em frases ou qual seu impacto cultural, este guia do Suki Nihongo — seu melhor dicionário de japonês — traz respostas claras e práticas.

Significado e Tradução de 迫る

迫る pode ser traduzido como "aproximar-se", "apertar" ou "ameaçar", dependendo do contexto. Enquanto alguns verbos japoneses têm significados literais fixos, 迫る se adapta à situação, podendo indicar desde a chegada iminente de um evento até uma pressão física ou emocional. Essa flexibilidade o torna comum em conversas e textos formais.

Um exemplo simples é 締め切りが迫る (shimekiri ga semaru), que descreve um prazo se aproximando. Aqui, a palavra transmite urgência, algo que vai além do simples "estar perto". Essa nuance é essencial para entender por que 迫る não é substituível por termos como 近づく (aproximar-se fisicamente) sem perder significado.

Origem e Componentes do Kanji

O kanji 迫 é composto por dois elementos: ⻌(shinnyou), que indica movimento, e 白 (haku), associado a "branco" ou "pressão". Juntos, sugerem a ideia de algo que avança de forma intensa ou inevitável. Fontes como o Kanjipedia confirmam que essa combinação reflete o sentido de "apertar" ou "oprimir", presente desde os usos mais antigos do caractere.

Vale destacar que 迫る não é um verbo irregular, mas sua conjugação segue o padrão godan (u-verb), comum em verbos como 行く ou 飲む. Para estudantes, isso facilita a memorização, já que a estrutura se repete em outros vocábulos.

Uso Cultural e Dicas de Memorização

No Japão, 迫る frequentemente aparece em notícias sobre desastres naturais, como 台風が迫る (um tufão se aproximando), reforçando a noção de iminência e perigo. Esse uso midiático ajuda a fixar o termo como algo ligado a situações críticas, mas ele também surge em contextos cotidianos, como pressão no trabalho (仕事のプレッシャーが迫る).

Uma dica para memorizar 迫る é associá-lo a situações de limite: pense em um relógio countdown ou em uma nuvem de tempestade chegando. Essa imagem mental, aliada à prática em frases reais, solidifica o aprendizado. Evite, porém, confundi-lo com 押す (empurrar), já que 迫る implica uma ação mais passiva ou inevitável.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 迫る

  • 迫る วิธีกริยา: มาสุ
  • 迫る รูปกริยา: ใน
  • 迫る ว่าที่ร่วมชาติ
  • 迫る - รูปแบบคำกริยา: nakatta
  • 迫る รูปกริยา: nakereba
  • 迫る - คำกริยา: nasai

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 迫りくる (Semariku) - เข้าหา, มุ่งไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างรวดเร็ว.
  • 迫り来る (Semarikiru) - เข้ามาใกล้ โดยเฉพาะในความหมายที่เร่งด่วนหรือคุกคาม.
  • 迫り寄る (Semariyoru) - เข้าใกล้ด้วยความตั้งใจที่จะเข้าใกล้ใครบางคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 迫りつく (Semaritsuku) - เข้าหาอย่างต่อเนื่องหรือยืนกราน
  • 迫りすぎる (Semarisugiru) - เข้าหามากเกินไป ขอให้เกินขอบเขตของความใกล้ชิด。
  • 迫り込む (Semarikomu) - เข้าใกล้ทางกายภาพ บุกเข้าไปในพื้นที่
  • 迫り押し寄せる (Semarioshiyoseru) - เข้าหาเป็นจำนวนมาก, รบกวนเป็นจำนวนมาก.
  • 迫り立つ (Semaritatsu) - ยืนเข้าใกล้บ่อยครั้งในท่าทีที่คุกคาม.
  • 迫り懸かる (Semarikakaru) - การเข้าหาแสดงถึงความรู้สึกของอันตรายที่ใกล้เข้ามา
  • 迫り進む (Semarishinsumu) - ใกล้เข้ามาขณะที่คุณก้าวไปยังบางสิ่ง
  • 迫り続ける (Semaritsuzukeru) - เข้าหาอย่างต่อเนื่องหรือไม่หยุดนิ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

握手

akushu

จับมือ

弾く

hajiku

เลี้ยว; ที่จะป๊อป

急かす

sekasu

รีบ; กระตุ้น

差し掛かる

sashikakaru

เข้าใกล้; เข้ามาใกล้; เข้าใกล้.

強引

gouin

หยิ่ง; บีบบังคับ; ยืนกราน; ถูกบังคับ

押す

osu

ที่จะผลักดัน; กด; Carambar (ตัวอย่างเช่นหนังสือเดินทาง)

迫る

Romaji: semaru
Kana: せまる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ที่จะเข้าใกล้; กด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to draw near;to press

คำจำกัดความ: มันกำลังเข้ามา ระยะเวลากำลังกดดัน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (迫る) semaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (迫る) semaru:

ประโยคตัวอย่าง - (迫る) semaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

時間が迫る。

Jikan ga semaru

เวลากำลังใกล้เข้ามา

  • 時間 - tempo
  • が - หัวเรื่อง
  • 迫る - เข้าใกล้, กด, ข่มขู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

歌う

utau

cantar

組む

kumu

ที่จะเข้าร่วม

冷酷

reikoku

ความโหดร้าย; หัวใจเย็น; อย่างไม่หยุดยั้ง; ไม่หยุดยั้ง

組み合わせる

kumiawaseru

รวมกัน; เพื่อให้ตรงกับ; ที่จะเข้าร่วม

受け止める

uketomeru

การจับกุม; หยุดการระเบิด; ตอบสนองต่อ; ที่จะใช้

迫る