การแปลและความหมายของ: 辺り - hotori
A palavra japonesa 「辺り」 (atari) e sua variação 「ほとり」 (hotori) denotam conceitos de proximidade, em termos de área ou região em torno de algo. O termo 「辺り」 é mais frequentemente utilizado para descrever áreas generalizadas ou a proximidade de algum lugar físico, enquanto 「ほとり」 é utilizado em contextos mais poéticos ou literários, muitas vezes referindo-se às margens de um corpo d'água, como um lago ou rio.
Etimologicamente, 「辺り」 integra o kanji 「辺」 que significa "área" ou "proximidade", um traço que se alinha diretamente com seu uso para descrever regiões ou vizinhanças. Já a expressão 「ほとり」 não contém kanji prescrito e é frequentemente escrita em hiragana, o que adiciona um toque suave e arcaico, muitas vezes utilizado na literatura clássica japonesa para transmitir uma sensação de serenidade ou introspecção.
Ambas as palavras derivam de uma antiga prática linguística japonesa de descrever o ambiente imediato de maneira que enfatiza não apenas sua localização geográfica, mas também seu caráter atmosférico ou emocional. Em algumas tradições, 「ほとり」 era usada para evocar imagens de tranquilidade e introspecção, associando margens aquáticas a momentos de reflexão pessoal. Essa dualidade de termos oferece uma visão fascinante sobre a maneira como a língua japonesa pode capturar não apenas espaços, mas também a essência emocional de um lugar.
A variabilidade nos usos desses termos exemplifica a rica paleta linguística do japonês, onde nuances podem ser transmitidas por escolhas aparentemente sutis entre palavras. Assim, compreender as diferenças e usos contextuais de 「辺り」 e 「ほとり」 não só enriquece o vocabulário como também aprofunda a apreciação cultural e histórica da língua e das tradições japonesas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 周辺 (Shūhen) - Área ao redor, arredores
- あたり (Atari) - Área ao redor, local próximo
- 近辺 (Kinpen) - Arredores, região próxima
- 辺域 (Hen'iki) - Área lateral, zona adjacente
- 辺地 (Henchi) - Área periférica, local afastado
- 辺境 (Henkyō) - Fronteira, região remota
- 辺際 (Henzai) - Borda, limite do território
- 辺縁 (Hen'en) - Margem, borda, periferia
- 辺沿い (Henzoi) - Ao longo da borda, na periferia
- 辺部 (Henbu) - Parte periférica, zona lateral
- 辺界 (Henkai) - Limite, divisão da área
- 辺角 (Henkaku) - Ângulo da borda, canto externo
- 辺方 (Henpō) - Direção da borda, lado adjacente
- 辺鄙 (Henpi) - Local remoto, isolado e distante
- 辺野 (Henno) - Campo ou área marginal
- 辺境地 (Henkyōchi) - Área de fronteira ou região isolada
- 辺地方 (Henchihō) - Região periférica, local adjacente
- 辺境部 (Henkyōbu) - Parte de fronteira, região isolada
- 辺境地方 (Henkyōchihō) - Região de fronteira, área remota
- 辺境線 (Henkyōsen) - Linha de fronteira, demarcação externa
- 辺境地域 (Henkyōchiiki) - Área de fronteira, região adjacente
- 辺境地帯 (Henkyōchitai) - Zona de fronteira, região marginal
- 辺境地区 (Henkyōchiku) - Área de fronteira, região periférica
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (辺り) hotori
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (辺り) hotori:
ประโยคตัวอย่าง - (辺り) hotori
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sono atari
ที่นั่นหรือ "ในพื้นที่นี้"
รอบ ๆ
- その - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 辺り - พื้นที่รอบข้าง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม