การแปลและความหมายของ: 輪 - rin
A palavra japonesa 「輪」 (rin) é utilizada principalmente para designar "anel" ou "círculo", referindo-se tanto a formas geométricas específicas quanto a conceitos mais abstratos de continuidade ou integração. A origem etimológica do kanji 「輪」 remonta à imagem visual de um anel fechado, representando a noção de algo sem princípio ou fim. Na sua composição, o kanji integra o radical 「車」, que simboliza "carro" ou "veículo", e outra parte que alude a "liquidez" ou "suavidade", criando uma simbologia de continuidade ou algo rodante, como uma roda.
A expressão 「輪」 também é usada frequentemente em contextos que envolvem grupos ou laços sociais, simbolizando igualdade e união entre pessoas. O Japão, com sua rica tradição cultural de enfatizar harmonia social, reflete essa noção através desta palavra, demonstrando conotativamente a importância de todos estarem conectados como partes de um círculo, sem início ou fim, e sem distinção de hierarquia. Essa associação de 「輪」 ao conceito de coletividade é visível em expressões como 「輪になって」 (rin ni natte), que significa "formar um círculo", muitas vezes utilizada em atividades sociais e danças folclóricas japonesas.
Na literatura japonesa, 「輪」 pode aparecer em diversos contextos, como em narrativas que envolvem reinvenção ou ciclos de vida. Adicionalmente, é comum encontrar este kanji na composição de palavras relacionadas a tecnologia e transporte, como 「輪ゴム」 (rin gomu) para "elástico" ou 「車輪」 (sharin) para "roda", evidenciando a sua aplicabilidade prática em vocabulários modernos e técnicos. A multiplicidade de seu uso demonstra a versatilidade da palavra nas mais diversas áreas e contextos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 輪 (リン) - Círculo, anel
- わ (わ) - Partícula de tópico, pode indicar suavidade
- わずらい (わずらい) - Preocupação, aflição
- わび (わび) - Desculpa, tristeza, melancolia
- わびしい (わびしい) - Triste, solitário, desolado (com uma nuance de beleza na tristeza)
- わびる (わびる) - Pedir desculpas, expressar arrependimento
- わめく (わめく) - Gritar, clamar, chamar a atenção em voz alta
- わかす (わかす) - Ferver, aquecer (ligado a água ou líquido)
- わかつ (わかつ) - Dividir, compartilhar
- わかちあう (わかちあう) - Compartilhar juntos (uma mais forte ênfase na mutua atividade)
- わかちがたい (わかちがたい) - Indivisível, inseparável
- わかちとる (わかちとる) - Separar, distinguir uma parte em relação ao todo
- わかちわける (わかちわける) - Dividir e separar algo em partes distintas
- わかちえる (わかちえる) - Pode compartilhar ou dividir (ênfase em possibilidade)
- わかちおりる (わかちおりる) - Descer ou separar (uma parte de um todo)
- わかちおとす (わかちおとす) - Deixar cair ou soltar uma parte de algo
- わかちおく (わかちおく) - Deixar separado ou reservado
- わかちうける (わかちうける) - Receber algo que foi compartilhado
- わかちあい (わかちあい) - Compartilhar (ênfase em ação de compartilhar entre pessoas)
- わかちあいになる (わかちあいになる) - Chegar a um estado de compartilhamento
- わかちあいする (わかちあいする) - Atuar no ato de compartilhar
- わかちあいさせる (わかちあいさせる) - Causar ou fazer com que outros compartilhem
- わかちあいにする (わかちあいにする) - Transformar em uma situação de compartilhamento
- わかちあいにならない (わかちあいにならない) - Não se tornar um compartilhamento
- わかちあいにならないようにする (わかちあいにならないようにする) - Tomar medidas para evitar o compartilhamento
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (輪) rin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (輪) rin:
ประโยคตัวอย่าง - (輪) rin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
คุณสามารถได้ยินเสียงล้อ
คุณสามารถได้ยินเสียงล้อ
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 軋む (kishimu) - อาร์เร็นเจอร์, ทำเสียง
- 音 (oto) - som
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 聞こえる (kikoeru) - เป็นได้, เป็นสังเกตได้
Sharin ga mawatte iru
ล้อหมุน
ล้อหมุน
- 車輪 - "วงล้อ"
- が - สรรพนาม
- 回っている - คำกริยาที่หมายถึง "girando" หรือ "rodando"
Kukkiri to shita rinkaku ga utsukushii
เส้นขอบชัดเจนและสวยงามค่ะ.
ภาพร่างที่ชัดเจนนั้นสวยงาม
- くっきりとした - ชัดเจน
- 輪郭 - โครงขอบ
- 美しい - "สวย"
Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu
แหวนนี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงความรักของฉัน
แหวนนี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงความรักของฉัน
- この - esta
- 指輪 - anel
- は - เป็น
- 私の - meu
- 愛 - ความรัก
- の - จาก
- 証 - prova
- です - เป็น (โดยใช้ภาษาทูรู)
Rin ni natte odorou
Vamos dançar como um círculo.
- 輪 (wa) - círculo
- に (ni) - ความสามารถในการตอบสนอง
- なって (natte) - forma verbal que indica a ação de se tornar
- 踊ろう (odorou) - verbo que significa "dançar" no imperativo
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม