การแปลและความหมายของ: 軽減 - keigen

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 軽減 (けいげん, keigen) เป็นคำที่มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันคือ "การลด" หรือ "การลดลง" แต่การใช้งานของมันเกินกว่าความหมายในแค่การแปล ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่การประกอบเป็นคันจิ ไปจนถึงวิธีการที่มันถูกนำไปใช้ในบริบททางสังคมและภาษาที่แตกต่างกัน

นอกจากการเข้าใจความหมายของ 軽減 แล้ว เรายังจะได้เห็นว่ามันปรากฏในสถานการณ์จริงอย่างไร เช่นในการสนทนาเกี่ยวกับภาษี ความเครียด หรือแม้แต่ในแวดวงของบริษัท หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงออกถึงแนวคิดในการ "บรรเทา" หรือ "ลดความรุนแรง" ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างไร บทความนี้จะช่วยให้คุณค้นพบ

ความหมายและคันจิของ 軽減

คำว่า 軽減 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 軽 (kei) ซึ่งหมายถึง "เบา" หรือ "นุ่มนวล" และ 減 (gen) ซึ่งหมายถึง "ลด" หรือ "ลดน้อยลง" เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดในการทำให้บางสิ่งน้อยลง ไม่ว่าจะเป็นน้ำหนักทางกายภาพหรือสถานการณ์ที่เป็นนามธรรม คำผสมนี้เป็นเรื่องปกติในศัพท์ที่แสดงถึงการบรรเทาหรือการลดความรุนแรง.

ควรเน้นว่าคำว่า 軽減 มิได้ใช้เฉพาะสำหรับสิ่งที่เป็นลบเท่านั้น มันสามารถปรากฏในบริบทเชิงบวก เช่น การลดภาษี (税金の軽減, zeikin no keigen) หรือการลดค่าใช้จ่าย (コスト軽減, kosuto keigen) ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในข่าวสาร การอภิปรายทางการเมือง และแม้กระทั่งในการสนทนาในชีวิตประจำวัน

วิธีการและเมื่อใดที่จะใช้ 軽減 ในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่น, 軽減 เป็นคำที่มักปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับนโยบายสาธารณะ, สุขภาพและเศรษฐกิจ ตัวอย่างเช่น, ในระหว่างการแพร่ระบาด, มักได้ยินเกี่ยวกับ ストレス軽減 (sutoresu keigen) หรือ "การลดความเครียด" ในการรณรงค์เพื่อความเป็นอยู่ที่ดี การใช้ประเภทนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับการปรับปรุงและการแก้ปัญหา.

อีกตัวอย่างที่ใช้ได้จริงคือในสภาพแวดล้อมการทำงาน ซึ่งวลีอย่าง 負担軽減 (futan keigen, "การลดภาระ") เป็นสิ่งที่พบเห็นบ่อย บริษัทในญี่ปุ่นมักให้ความสำคัญกับประสิทธิภาพ ดังนั้นคำที่เกี่ยวข้องกับการเพิ่มประสิทธิภาพและการลดความพยายามจึงมีคุณค่า การรู้จักใช้ 軽減 อย่างถูกต้องอาจกลายเป็นจุดเด่นสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นโดยมุ่งเน้นที่อาชีพ.

คำแนะนำในการจดจำและไม่ให้สับสนกับ 軽減

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 軽減 คือการเชื่อมโยงคันจิของมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดว่าคำว่า 軽 หมายถึง "เบา" และ 減 หมายถึง "น้อยลง" เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการ "ทำให้เบาลง" เราเลยเข้าใจได้ว่าทำไมคำนี้จึงปรากฏในบริบทเช่นการบรรเทาหนี้สินหรือการลดมลพิษ。

นอกจากนี้ สิ่งสำคัญคือต้องไม่สับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 軽減 ซึ่งหมายถึง "การบรรเทา" แต่มีนัยที่แตกต่างจาก 減少 (genshō) ซึ่งหมายถึง "การลดลง" แต่มีความรู้สึกที่เชิงปริมาณมากกว่า ขณะที่ 軽減 มุ่งเน้นไปที่การบรรเทาหรือการลดปริมาณ 減少 จะใช้สำหรับสิ่งที่ลดน้อยลงในจำนวนหรือปริมาณ เช่น ประชากรหรือสต็อก ความแตกต่างเล็กน้อยนี้สามารถหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดในการสนทนาหรือข้อความอย่างเป็นทางการได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 緩和 (kanwa) - การบรรเทา, การทำให้มาตรการหรือสถานการณ์เบาลง
  • 削減 (saku-gen) - ลดต้นทุนหรือทรัพยากร เน้นการลดค่าใช้จ่าย
  • 減少 (gen-shou) - การลดลงในปริมาณหรือตัวเลข อาจหมายถึงการลดลงโดยรวม
  • 縮小 (shuku-shou) - การหดตัวหรือการลดขนาด ซึ่งโดยทั่วไปใช้กับมาตราส่วนหรือมิติ
  • 軽量化 (kei-ryouka) - การลดน้ำหนัก โดยทั่วไปจะเกิดในบริบทของวิศวกรรมและการออกแบบ

คำที่เกี่ยวข้อง

酔う

you

เมา; เมา

負担

futan

ค่าใช้จ่าย; คำฟ้อง; ความรับผิดชอบ

疲れ

tsukare

ความเหนื่อยล้า; ความเหนื่อยล้า

損失

sonshitsu

การสูญเสีย

労る

itawaru

มีความสงสาร; เห็นอกเห็นใจ; คอนโซล; ดูแล; ใจดี

軽減

Romaji: keigen
Kana: けいげん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การลดลง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: abatement

คำจำกัดความ: เพื่อบรรเทาภาระหรือน้ำหนัก

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (軽減) keigen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (軽減) keigen:

ประโยคตัวอย่าง - (軽減) keigen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。

Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu

การลดอัตราภาษีเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้บริโภค

อัตราภาษีที่ลดลงเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้บริโภคครับ

  • 軽減税率 - การลดอัตราภาษี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 消費者 - ผู้บริโภค
  • にとって - ถึง
  • 大きな - ใหญ่
  • メリット - ประโยชน์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ichi

ตลาด; ยุติธรรม

議案

gian

กฎหมายกฎหมาย

元素

genso

สารเคมี

与党

yotou

พรรครัฐบาล; พรรค (โดดเด่น) อยู่ในอำนาจ; รัฐบาล

一気

iki

ดื่มซะ! (พูดซ้ำ ๆ ว่าเป็นปาร์ตี้ปาร์ตี้)

軽減