การแปลและความหมายของ: 転寝 - utatane
คุณเคยงีบหลับบนโซฟาหลังรับประทานอาหารกลางวันแล้วตื่นขึ้นมาพร้อมกับความรู้สึกว่าไม่ได้หลับสนิทเลยใช่ไหม? ใช่แล้ว ชาวญี่ปุ่นมีคำที่สมบูรณ์แบบสำหรับสิ่งนี้: 転寝 (うたたね) ซึ่งหมายถึงการงีบหลับแบบเบา ๆ บ่อยครั้งโดยที่ไม่ต้องถอดเสื้อผ้าหรือเอนตัวนอนจริง ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของคำนี้อย่างลึกซึ้ง ตั้งแต่ที่มาของคำจนถึงวิธีการที่มันปรากฏในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังศึกษาเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะต้องชอบค้นหาความหมายของ พิคโตแกรม ที่อยู่เบื้องหลังคันจิและวิธีจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ และหากคุณต้องการนำความรู้นี้ไปใช้ใน Anki หรือระบบการทบทวนแบบตั้งเวลาอื่น ๆ ผมได้เตรียมประโยคที่มีประโยชน์สำหรับคุณในการฝึกฝน!
อีtymology และ pictogram ของ 転寝
คำว่า うたたね ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 転 ที่หมายถึง "หมุน" หรือ "กลิ้ง" และ 寝 ที่หมายถึง "นอน" เมื่อรวมกันแล้ว พวกมันสร้างภาพของคนที่พลิกตัวไปมา พยายามจะหลับโดยไม่ประสบความสำเร็จมากนัก คันจิแรกคือ 転 ยังสามารถสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ชั่วคราวหรือไม่แน่นอน — เหมาะมากสำหรับการบรรยายถึงงีบหลับที่ไม่ถึงกับเป็นการนอนลึก。
สิ่งที่น่าสนใจที่นี่คือคำนี้ไม่เพียงแต่หมายถึงการนอนอยู่บนพื้นเท่านั้นเหมือนที่หลายคนคิด มันรวมถึงสถานการณ์ใดๆ ที่คุณพักผ่อนโดยไม่เตรียมตัวสำหรับการนอนหลับอย่างแท้จริง คุณเคยสังเกตไหมว่าชาวญี่ปุ่นมีความสามารถที่น่าอัศจรรย์ในการจับรายละเอียดปลีกย่อยในชีวิตประจำวัน? ใช่แล้ว และ うたたね เป็นตัวอย่างคลาสสิกของเรื่องนี้。
การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น ซึ่งการทำงานเป็นเวลานานเป็นเรื่องปกติ มักจะเห็นผู้คนทำ うたたね ในรถไฟ ที่ทำงาน หรือแม้แต่บนม้านั่งในสวนสาธารณะ ต่างจากการงีบหลับที่วางแผนไว้ คำนี้ใช้อธิบายช่วงเวลาที่ความเหนื่อยล้าชนะ และคุณก็ "หลับลง" ที่ไหนก็ได้ หลายคนญี่ปุ่นถึงกับใช้วลีเช่น 電車でうたたねする (งีบหลับในรถไฟ) เพื่ออธิบายสถานการณ์เฉพาะ
และยังมีอีก: คุณรู้ไหมว่ามีคำที่เกี่ยวข้องคือ 居眠り (いねむり) ซึ่งแปลว่า งีบหลับ? ความแตกต่างนั้นละเอียดอ่อนแต่มากความหมาย ราวกับว่า うたたね มีลักษณะที่เป็นกันเองและไม่ตั้งใจ ในขณะที่ 居眠り อาจถูกใช้ในสถานการณ์ที่ดูอึดอัดมากขึ้น เช่น การนอนหลับระหว่างการประชุมที่สำคัญ คุณเคยคิดถึงว่าความแตกต่างเหล่านี้สะท้อนวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับมารยาทแม้ในรายละเอียดเล็กน้อยอย่างไร?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
เพื่อจดจำ 転寝 เทคนิคที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงอักษรคันจิตัวแรก, 転, กับแนคิด "พลิก" — ลองนึกภาพใครบางคนหมุนตัวไปมาอยู่บนโซฟาพยายามจะหลับ ส่วนอักษรตัวที่สอง, 寝, เป็นคำเดียวกับที่ใช้ในคำต่างๆ เช่น 寝坊 (ねぼう) ซึ่งหมายถึง "นอนตื่นสาย" ความเชื่อมโยงนี้อาจช่วยให้จำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
ความสนุกสนานอย่างหนึ่ง: ที่ญี่ปุ่น มักจะเห็นโฆษณาหมอนพิเศษสำหรับ うたたね ในรถไฟ ซึ่งออกแบบมาเพื่อหลีกเลี่ยงอาการปวดคอหลังจากนอนหลับเล็กน้อย และยังมีอีก — บางร้านอาหารถึงกับมีพื้นที่ให้ลูกค้าได้พักผ่อนอย่างรวดเร็วหลังจากรับประทานอาหารกลางวัน ที่จริงแล้วใครๆ ก็เคยต้องการเวลาสักนิดเพื่อ "ชาร์จพลัง" ก่อนจะกลับไปทำงาน ใช่ไหม?
ถ้าคุณต้องการฝึกฝน ลองใช้ うたたね ในประโยควันนี้ไหม? อาจจะเป็นประโยคง่ายๆ เช่น 昨日、ソファでうたたねしちゃった (เมื่อวานนี้ ฉันงีบหลับบนโซฟา) แบบนี้คุณไม่เพียงแค่เรียนรู้คำศัพท์ แต่ยังซึมซับวิถีชีวิตแบบญี่ปุ่นอีกด้วย!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 寝返り (negai-ri) - เปลี่ยนตำแหน่งระหว่างการนอน
- 寝転がる (netorogar-u) - นอนลงหรือกลิ้งไปนอน
- 寝返る (negairu) - กลับไปนอนหลับอีกครั้ง โดยเฉพาะหลังจากที่ตื่นขึ้นมา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (転寝) utatane
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (転寝) utatane:
ประโยคตัวอย่าง - (転寝) utatane
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tennen suru to koshi ga itaku naru
ถ้าฉันนอนเคียงข้างคุณ
เมื่อฉันนอนหลับหลังของฉันเจ็บ
- 転寝する - หมายถึง "เปลี่ยนท่านอน"
- と - คืออนุกรมที่บ่งบอกความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผลลัพธ์ ในกรณีนี้คือ "เมื่อ" หรือ "ถ้า"。
- 腰 - หมายถึง "เอวหรือบริเวณเอว" ครับ
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 痛くなる - หมายความว่า "รู้สึกเจ็บปวด" หรือ "เริ่มรู้สึกเจ็บ" ค่ะ.