การแปลและความหมายของ: 軋む - kishimu

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 軋む (きしむ) มีความหมายที่ลึกซึ้งและเฉพาะเจาะจง มักจะเกี่ยวข้องกับเสียงและความรู้สึกทางกาย หากคุณกำลังมองหาวิธีการใช้ การแปล หรือบริบททางวัฒนธรรม บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการเสนอคำอธิบายที่แม่นยำและมีประโยชน์สำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจในภาษาญี่ปุ่น

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว เราจะพูดถึงวิธีการที่คำนี้ถูกมองในญี่ปุ่น ความถี่ในการใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับในการจดจำมัน ถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้ 軋む ในบางสถานการณ์ ให้อ่านต่อไปเพื่อค้นหาคำตอบ

ความหมายและการใช้ของ 軋む

軋む คือคำที่บรรยายเสียงหรือความรู้สึกราวกับเสียงดังเอี้ยดๆ เช่น ประตูที่ต้องการน้ำมันหรือพื้นไม้ภายใต้แรงกดดัน มันเป็นออนโอมาโตเปียขยายความ หมายถึงคำที่เลียนเสียงแต่ยังสามารถแสดงการกระทำหรือสถานะได้ ในญี่ปุ่นมักถูกใช้เพื่อสื่อถึงความไม่สบายกายหรืออารมณ์ เช่นเมื่อสิ่งต่างๆ ไม่ได้ไหลลื่นตามธรรมชาติ

ตัวอย่างที่พบบ่อยคือประโยค ドアが軋む (doa ga kishimu) ซึ่งแปลว่า "ประตูมีเสียงดัง" แต่คำนี้ยังสามารถปรากฏในบริบทเชิงเปรียบเทียบ เช่น ในความสัมพันธ์ที่ตึงเครียดหรือสถานการณ์ที่ไม่ก้าวหน้าอย่างราบรื่น ความหลากหลายนี้ทำให้ 軋む เป็นมากกว่าคำพรรณนา – มันมีอารมณ์แฝงอยู่ด้วย.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 軋 ประกอบด้วยรากที่เป็น 車 (kuruma, "รถ") ผสมกับ 乙 (otsu, ตัวอักษรที่ในอดีตหมายถึงบางสิ่งที่บิดเบี้ยวหรือไม่สม่ำเสมอ) การรวมกันนี้เสนอความคิดเกี่ยวกับยานพาหนะที่ทำให้เกิดเสียงเมื่อเคลื่อนที่ ซึ่งเข้ากันได้ดีกับความหมายของคำนี้ กำเนิดมาจากยุคที่เกวียนและรถม้าพบบ่อย และเพลาเสียงดังเพราะขาดการหล่อลื่น

ควรเน้นว่าว่า 軋む เป็นกริยาในกลุ่ม 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันคำของมันจะเป็นไปตามรูปแบบเฉพาะ แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่มักจะปรากฏอย่างสม่ำเสมอในวรรณกรรม มังงะ และคำบรรยายของฉากที่มีเสียงหรือความตึงเครียดที่สำคัญ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นอาจพบคำนี้เมื่อสำรวจสื่อที่แท้จริง

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 軋む คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง ลองนึกถึงประตูเก่าในวัดที่เสียงดังเอี๊ยดหรือรถเข็นช็อปปิ้งที่มีล้อหมุนติด – เหตุการณ์เหล่านี้ช่วยในการทำให้ความหมายติดอยู่ในใจ อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตว่าเสียง "kishimu" มีความคล้ายคลึงกับเสียงที่มันบรรยาย ซึ่งทำให้การจดจำง่ายขึ้น

เมื่อใช้คำนี้ อย่าลืมใส่ใจบริบท แม้ว่าในภาษาโปรตุเกสเราสามารถพูดว่า "rangeu" สำหรับหลายวัตถุ ในภาษาญี่ปุ่นคำว่า 軋む จะเจาะจงมากขึ้นสำหรับสิ่งที่สร้างเสียงแหลมและซ้ำซากจากการเสียดสี หลีกเลี่ยงการใช้คำนี้สำหรับเสียงที่ต่อเนื่องหรือเสียงต่ำ เพราะมีอิโมเนะโตเปียอื่นที่เหมาะสมกว่าสำหรับกรณีนี้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • きしむ (kishimu) - เสียงดังสนั่น, เสียงเอี๊ยดอ๊าด, โดยเฉพาะจากสิ่งที่เคลื่อนที่หรือถูกใช้งาน
  • ぎしゃぎしゃする (gishagisha suru) - สร้างเสียง, มักเกี่ยวข้องกับเสียงที่น่ารำคาญ เช่น เสียงกระดาษหรือวัตถุชนกัน
  • ぎちょんぎちょんする (gichon gichon suru) - ทำเสียงดัง มักใช้เพื่ออธิบายเสียงของสิ่งที่เหนียวและมีลักษณะข้น
  • ぎゅうぎゅうする (gyuugyuu suru) - กดหรือบีบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งโดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับเสียงที่ถูกบีบอัดหรือถูกกลบเสียง
  • こつこつする (kotsukotsu suru) - สร้างเสียงเล็ก ๆ และมีจังหวะ เช่น การเต้นที่ละเอียดอ่อน
  • ごうごうする (gougou suru) - เสียงที่ดังก้องหรือดังกระหึ่ม เช่น เสียงของลมแรงหรือเสียงน้ำไหล
  • しゃりしゃりする (sharishari suru) - ทำให้เสียงกรอบหรือแตกบ่อยครั้งที่เกี่ยวข้องกับน้ำแข็งหรือทราย
  • ずるずるする (zuruzuru suru) - เสียงของบางสิ่งที่เคลื่อนที่ช้า ๆ หรือถูกลาก มักจะกล่าวถึงของเหลวหรือวัตถุเหนียว
  • ちょろちょろする (chorochoro suru) - เสียงชีวิตและเคลื่อนไหว อย่างต่อเนื่อง มักเกี่ยวข้องกับน้ำไหลหรือสัตว์เล็กที่เคลื่อนที่
  • つるつるする (tsurutsuru suru) - สถานะเรียบและลื่น ไม่มีเสียง แต่สามารถเชื่อมโยงกับความรู้สึกของการเคลื่อนไหวที่เรียบง่ายโดยไม่มีแรงเสียดทาน
  • ひっそり (hissori) - อย่างเงียบ ๆ หรืออย่างไม่เด่นชัด โดยไม่มีเสียง และบ่อยครั้งในบริบทของความสงบ

คำที่เกี่ยวข้อง

軋む

Romaji: kishimu
Kana: きしむ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไห

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to jar;to creak;to grate

คำจำกัดความ: เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อเสียงหรือวัตถุมันสะเด็ดกัน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (軋む) kishimu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (軋む) kishimu:

ประโยคตัวอย่าง - (軋む) kishimu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

คุณสามารถได้ยินเสียงล้อ

คุณสามารถได้ยินเสียงล้อ

  • 車輪 (sharin) - roda
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 軋む (kishimu) - อาร์เร็นเจอร์, ทำเสียง
  • 音 (oto) - เสียง
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 聞こえる (kikoeru) - เป็นได้, เป็นสังเกตได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

唸る

unaru

คราง; คร่ำครวญ; คำราม; เสียงหอน; คำราม; Zumbir; Zunir; กระซิบ

伺う

ukagau

เยี่ยม; ที่จะถาม; เพื่อสอบถาม; ที่จะได้ยิน; ได้รับแจ้ง; ขอทาน (กับพระเจ้าโดย Oracle)

暴れる

abareru

ดำเนินการอย่างรุนแรง ถู; สู้; อึกทึกครึกโครม

解剖

kaibou

การผ่า; การชันสูตรศพ

賭ける

kakeru

เพื่อเดิมพัน; เสี่ยง; วางเดิมพัน; เล่น; เพื่อเดิมพัน

軋む