การแปลและความหมายของ: 跨がる - matagaru
คำญี่ปุ่น 「跨がる」 (matagaru) เป็นคำที่น่าสนใจทั้งในแง่ความหมายและอ etymology ส่วนทาง etymology ของ 「跨がる」 ประกอบด้วยอักขระ kanji 「跨」 ซึ่งส่งสัญญาณถึงแนวคิดในการขี่หรือยืดตัวออกไประหว่างสองสิ่ง อักขระ kanji นี้ประกอบด้วย radical "เท้า" และ "ใหญ่" แสดงถึงการกระทำในการตั้งอยู่บนสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้เหมือนกับการข้ามไป นอกจากนี้ คำกริยา 「がる」 ยังเป็นรูปแบบที่ไม่ใช่ความหมายในภาษาญี่ปุ่นซึ่งมักใช้เพื่อบ่งบอกถึงสถานะหรือการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ที่ใครบางคนหรือบางสิ่งกำลังทำอยู่
「跨がる」 หมายถึงโดยทั่วไปการกระทำในการนั่งหรือข้ามบางสิ่งด้วยขา ซึ่งอาจหมายถึงการนั่งบนจักรยานหรือม้า หรือแม้แต่การข้ามอุปสรรคในลักษณะที่เป็นเชิงสัญลักษณ์หรือเชิงปฏิบัติ การใช้งานมีความกว้างขวางและขึ้นอยู่กับบริบทที่ถูกบันทึกในการกระทำกับคำกริยา นอกจากนี้ยังสามารถสื่อถึงความรู้สึกในการขยายระหว่างสองจุดในลักษณะที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น สะพานที่ข้ามอยู่เหนือแม่น้ำ
ในประวัติศาสตร์ คำนี้มีบทบาทสำคัญในเรื่องราวที่มีทั้งตำนานและชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในเรื่องราวของซามูไรในสมัยโบราณ การ 「跨がる」 บนม้าเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับการต่อสู้และการเดินทาง ในปัจจุบัน คำนี้ใช้กันมากขึ้นในบริบทที่พูดถึงการขนส่งหรือกิจกรรมกีฬา เช่น ปั่นจักรยาน ความสวยงามและความลึกซึ้งของคำนี้อยู่ที่ความสามารถในการปรับตัวตลอดศตวรรษ จากบุคคลทางประวัติศาสตร์สู่งานกิจกรรมสมัยใหม่
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 跨がる
- 跨がる - กริยาไม่ต้องการกรรม
- 跨がります - สุภาพ/ไม่เป็นทางการ
- 跨がれる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 跨がって - รูปแบบ -Te
- 跨がられる รูปนิรันดร์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 飛び越える (tobikoeru) - ข้ามไปอีกฝั่ง, เอาชนะอุปสรรค.
- 踏み越える (fumikoeiru) - เหยียบย่ำผ่านอุปสรรค, เอาชนะบางอย่าง.
- 渡る (wataru) - การข้าม, ข้าม, เช่น สะพานหรือถนน
- 乗り越える (norikoeru) - เอาชนะ, โดยเฉพาะในบริบทของความยากลำบาก.
- 突破する (toppasuru) - ทำลายหรือแตกขีดจำกัด
- 超える (koeru) - เกินกว่าจะเข้าใจ, ไปไกลกว่า, ในแง่ของปริมาณหรือลักษณะ
- 進む (susumu) - ก้าวหน้า, พัฒนาไปสู่เป้าหมาย。
- 通り過ぎる (toorisugiru) - ผ่านไป, ไปไกลกว่าที่ใดที่หนึ่งโดยไม่หยุด。
- 飛び降りる (tobioriru) - กระโดดลงไป มักจะจากที่สูง
- 飛び出す (tobidasu) - กระโดดออกไป, ออกอย่างรวดเร็วจากสถานที่หนึ่ง.
- 飛び込む (tobikomu) - กระโดดเข้าไปข้างใน มักอยู่ในพื้นที่หรือสภาพแวดล้อม
- 抜け出す (nukedasu) - ออกจาก, หลบหนีจากสถานที่หรือสถานการณ์หนึ่ง
- 抜ける (nukeru) - หลบหนี โดยทั่วไปหมายถึงการออกจากกลุ่มหรือตำแหน่งหนึ่ง
- 乗り越す (norikosu) - ข้ามไป, คล้ายกับ 乗り越える, แต่มักใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน
- 踏み抜ける (fuminukeru) - เดินข้าม หมายถึง การก้าวที่มีความมั่นคงหรือมีรากฐานที่แน่นหนา
- 踏破する (tohasuru) - เดินทาง, เติมเต็มเส้นทางหรือการเดินทาง。
- 踏み切る (fumikiru) - ตัดสินใจ, ก้าวไปข้างหน้าเพื่อความก้าวหน้า.
- 踏み込む (fumikomu) - เข้าโดยเฉพาะในสถานที่หรือสถานการณ์เฉพาะ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (跨がる) matagaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (跨がる) matagaru:
ประโยคตัวอย่าง - (跨がる) matagaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kawa wo matagaru
แปลว่า "ข้ามแม่น้ำ"
ข้ามแม่น้ำ
- 川 - rio
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 跨がる - ข้าม, ส่งผ่านไปหน้า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก