การแปลและความหมายของ: 跡切れる - togireru

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre palavras interessantes da língua, já deve ter se deparado com o termo 跡切れる (とぎれる). Essa expressão pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, uso cotidiano e até mesmo em dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

O significado e uso de 跡切れる

跡切れる (とぎれる) é um verbo japonês que descreve algo que se interrompe, quebra ou fica descontínuo. Pode ser usado tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas, como uma conversa que é cortada ou um sinal que falha. A versatilidade dessa palavra a torna comum no dia a dia dos japoneses, aparecendo em contextos variados.

Um exemplo prático seria dizer que uma linha de telefone "とぎれた" quando a chamada cai. Outro uso frequente é em relação a trilhas ou caminhos que se perdem, já que o kanji 跡 (ato) remete a vestígios ou marcas. Essa conexão visual ajuda a entender por que a palavra é escrita dessa forma.

A origem e composição do termo

Analisando os kanjis que formam 跡切れる, temos 跡 (ato), que significa "marca" ou "vestígio", e 切れる (kireru), que pode indicar "cortar" ou "romper". Juntos, eles criam a ideia de algo que se rompe ou se perde no meio do caminho. Essa construção não é aleatória – reflete como o japonês muitas vezes une conceitos visuais para formar novos significados.

Vale destacar que 切れる por si só já carrega a noção de interrupção, mas ao ser combinado com 跡, ganha um sentido mais específico. Esse tipo de composição é comum na língua japonesa e entender essas peças pode facilitar muito o aprendizado de vocabulário.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de fixar 跡切れる é associá-la a situações concretas. Pense em uma estrada que some no meio do nada ou em um fio que se parte – essas imagens ajudam a gravar o significado. Outra estratégia é notar que o verbo é frequentemente usado para descrever falhas técnicas, como conexões de internet ou transmissões que falham.

Para praticar, tente criar frases simples como "電波がとぎれた" (a conexão caiu) ou "話がとぎれた" (a conversa foi interrompida). Esse tipo de exercício contextualizado faz com que a palavra deixe de ser apenas um item de vocabulário e passe a fazer parte do seu japonês ativo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 跡切れる

  • 跡切れる - ช่วยถูกบวก,ปัจจุบัน
  • 跡切れた - บวก, อดีต
  • 跡切れない รูปปฏิเสธ, ปัจจุบัน
  • 跡切れなかった รูปปฏิเสธ, อดีต

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 断片化する (danpenka suru) - แบ่งส่วน, แยกเป็นชิ้นส่วน; เน้นการแยกออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ.
  • 途切れる (togireru) - หยุดชะงัก, ล้มเหลวบ้างชั่วคราว; หมายถึงการหยุดพักหรือการขาดหายไป.
  • 分断する (bundan suru) - แบ่งแยก, แยก; หมายถึงการแบ่งที่อาจมีความถาวรและสมบูรณ์มากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

跡切れる

Romaji: togireru
Kana: とぎれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: หยุดชั่วคราว ขัดจังหวะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to pause;to be interrupted

คำจำกัดความ: หยุด. มีการหยุด. หยุด. หยุด.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (跡切れる) togireru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (跡切れる) togireru:

ประโยคตัวอย่าง - (跡切れる) togireru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

跡切れる