การแปลและความหมายของ: 足袋 - tabi

หากคุณเคยดูหนังซามูไรหรือเข้าร่วมเทศกาลดั้งเดิมของญี่ปุ่น คุณอาจเห็นใครบางคนสวมใส่ 足袋[たび] คำนี้ซึ่งอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีประวัติศาสตร์และความหมายทางวัฒนธรรมที่ยาวนานหลายศตวรรษในประเทศญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า tabi คืออะไร มันเกิดขึ้นได้อย่างไร และทำไมมันยังคงมีความสำคัญในวันนี้

นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของ 足袋[たび] แล้ว เรายังจะได้เห็นการใช้งานจริงในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นและวิธีที่เสื้อผ้าชิ้นนี้เชื่อมโยงกับคุณค่าทางประเพณี หากคุณศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของประเทศ การรู้จักคำศัพท์เช่นนี้เป็นสิ่งสำคัญที่จะก้าวข้ามไปยังคำศัพท์พื้นฐาน

足袋[たび] หมายถึงถุงเท้าสำหรับใส่กับรองเท้าญี่ปุ่นแบบท้องถิ่นที่เรียกว่า "geta" หรือ "zori" โดยมักทำจากผ้าฝ้ายและมีห่วงที่ทำให้สามารถสวมใส่ได้อย่างมั่นคง。

คำว่า 足袋[たび] หมายถึงถุงเท้าญี่ปุ่นประเภทเฉพาะที่ทำจากผ้าฝ้ายแบบดั้งเดิม โดยมีการแบ่งระหว่างนิ้วโป้งและนิ้วอื่นๆ การแยกนี้ทำให้ tabi สามารถสวมใส่กับรองเท้าอย่างเช่น geta หรือ zōri ที่มีโครงสร้างเดียวกันได้

แม้ว่าวันนี้จะมีเวอร์ชันสมัยใหม่ที่ทำจากวัสดุสังเคราะห์ แต่ tabi ดั้งเดิมนั้นมีสีขาวและสวมใส่กับชุดทางการ สีขาวเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์และสถานะทางสังคม โดยเฉพาะในช่วงสมัยเอดะ ในปัจจุบัน พวกเขามักจะเชื่อมโยงกับคนงานเกษตร ศิลปินละครดั้งเดิม และผู้ฝึกศิลปะการต่อสู้

ต้นกำเนิดและประวัติของ ทาบิ

เริ่มต้นการบันทึกของ足袋[たび] มีขึ้นในศตวรรษที่ 15 ในช่วงยุคMuromachi ในตอนแรกนั้นเป็นชิ้นส่วนหรูหราที่ใช้โดยชนชั้นสูง เนื่องจากฝ้ายเป็นวัสดุที่นำเข้าและมีราคาแพงในญี่ปุ่นในขณะนั้น เมื่อเวลาผ่านไป การผลิตในปริมาณมากทำให้พวกเขาสามารถเข้าถึงได้สำหรับประชาชนทั่วไป

อย่างน่าสนใจ、ทาบิ ไม่เพียงแต่มีประโยชน์แต่ยังมีบทบาททางสังคมด้วย ในช่วงสมัยเอโดะ กฎเกณฑ์ด้านการใช้จ่ายถูกกำหนดขึ้นเพื่อควบคุมว่าใครสามารถสวมใส่สีหรือวัสดุใดๆ ได้ สีขาวได้รับอนุญาตสำหรับทุกคน ขณะที่สีเช่นสีม่วงหรือลวดลายซับซ้อนถูกจำกัดเฉพาะชั้นสูงเท่านั้น。

การใช้ในปัจจุบันและความหมายทางวัฒนธรรม

ในปัจจุบัน 足袋[たび] มักพบเห็นในบริบทดั้งเดิม เกษตรกรใช้งานเพราะความสบายและการยึดเกาะ ในขณะที่นักแสดงคาบูกิและโนห์ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชุดบนเวที นอกจากนี้ยังมีความสำคัญต่อผู้ฝึก iai道 และเคนโด เพราะช่วยให้ความเสถียรในระหว่างการเคลื่อนไหว

นอกประเทศญี่ปุ่น tabi ได้รับความนิยมในหมู่นักออกแบบแฟชั่นที่ปรับรูปแบบที่เป็นเอกลักษณ์ของมันให้เป็นรองเท้าบู๊ตและรองเท้าสมัยใหม่ การผสมผสานระหว่างประเพณีกับความทันสมัยแสดงให้เห็นว่าชิ้นงานที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายนี้ยังคงมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมระดับโลกต่อไป

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 草履 (zori) - ประเภทของรองเท้าแตะญี่ปุ่นที่ทำจากหญ้าหรือวัสดุที่คล้ายกัน
  • 下駄 (geta) - ประเภทของรองเท้าแตะที่มีส้นสูง ซึ่งทำจากไม้แบบดั้งเดิม ใช้กับชุดญี่ปุ่น.
  • 雪駄 (setta) - รองเท้าแตะญี่ปุ่นทำจากฟางและสายหนัง ใส่ในวันที่อากาศร้อนกว่า
  • 木履 (buri) - รองเท้าแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นทำจากไม้ คล้ายกับ geta แต่มีดีไซน์ที่แตกต่างออกไป。
  • あしわらし (ashiwarashi) - คำที่สามารถหมายถึงรองเท้าหรือรองเท้าในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
  • あしかが (ashikaga) - ชื่อของประเภทของรองเท้าที่อาจหมายถึงสไตล์เฉพาะหรือเฉพาะท้องถิ่น
  • あしかが草履 (ashikaga zori) - เวอร์ชันภูมิภาคของรองเท้าแตะซอรี
  • あしかが下駄 (ashikaga geta) - สำเนียงท้องถิ่นของgeta.
  • あしかが雪駄 (ashikaga setta) - รูปแบบภูมิภาคของเซตต้า
  • あしかが木履 (ashikaga buri) - Variante regionalของ木履.
  • あしかが草鞋 (ashikaga waraji) - รูปแบบภูมิภาคของรองเท้าแตะจากหญ้าฟาง.

คำที่เกี่ยวข้อง

ソックス

sokusu

ถุงเท้า

スリッパ

suripa

รองเท้าแตะ

ashi

เท้า; ขั้นตอน; ที่จะเดิน; ขา

靴下

kutsushita

ถุงเท้า

足袋

Romaji: tabi
Kana: たび
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ทาบิ; ถุงเท้าญี่ปุ่น (แยกนิ้วเท้า)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tabi;Japanese socks (with split toe)

คำจำกัดความ: Tabi เป็นชนิดของถุงเท้าที่ใช้ในประเทศญี่ปุ่น ที่แยกนิ้วเท้าออกจากกัน ยกเว้นปลายนิ้วหัวแม่มือ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (足袋) tabi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (足袋) tabi:

ประโยคตัวอย่าง - (足袋) tabi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

足袋