การแปลและความหมายของ: 足袋 - tabi
หากคุณเคยดูหนังซามูไรหรือเข้าร่วมเทศกาลดั้งเดิมของญี่ปุ่น คุณอาจเห็นใครบางคนสวมใส่ 足袋[たび] คำนี้ซึ่งอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีประวัติศาสตร์และความหมายทางวัฒนธรรมที่ยาวนานหลายศตวรรษในประเทศญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า tabi คืออะไร มันเกิดขึ้นได้อย่างไร และทำไมมันยังคงมีความสำคัญในวันนี้
นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของ 足袋[たび] แล้ว เรายังจะได้เห็นการใช้งานจริงในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นและวิธีที่เสื้อผ้าชิ้นนี้เชื่อมโยงกับคุณค่าทางประเพณี หากคุณศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของประเทศ การรู้จักคำศัพท์เช่นนี้เป็นสิ่งสำคัญที่จะก้าวข้ามไปยังคำศัพท์พื้นฐาน
足袋[たび] หมายถึงถุงเท้าสำหรับใส่กับรองเท้าญี่ปุ่นแบบท้องถิ่นที่เรียกว่า "geta" หรือ "zori" โดยมักทำจากผ้าฝ้ายและมีห่วงที่ทำให้สามารถสวมใส่ได้อย่างมั่นคง。
คำว่า 足袋[たび] หมายถึงถุงเท้าญี่ปุ่นประเภทเฉพาะที่ทำจากผ้าฝ้ายแบบดั้งเดิม โดยมีการแบ่งระหว่างนิ้วโป้งและนิ้วอื่นๆ การแยกนี้ทำให้ tabi สามารถสวมใส่กับรองเท้าอย่างเช่น geta หรือ zōri ที่มีโครงสร้างเดียวกันได้
แม้ว่าวันนี้จะมีเวอร์ชันสมัยใหม่ที่ทำจากวัสดุสังเคราะห์ แต่ tabi ดั้งเดิมนั้นมีสีขาวและสวมใส่กับชุดทางการ สีขาวเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์และสถานะทางสังคม โดยเฉพาะในช่วงสมัยเอดะ ในปัจจุบัน พวกเขามักจะเชื่อมโยงกับคนงานเกษตร ศิลปินละครดั้งเดิม และผู้ฝึกศิลปะการต่อสู้
ต้นกำเนิดและประวัติของ ทาบิ
เริ่มต้นการบันทึกของ足袋[たび] มีขึ้นในศตวรรษที่ 15 ในช่วงยุคMuromachi ในตอนแรกนั้นเป็นชิ้นส่วนหรูหราที่ใช้โดยชนชั้นสูง เนื่องจากฝ้ายเป็นวัสดุที่นำเข้าและมีราคาแพงในญี่ปุ่นในขณะนั้น เมื่อเวลาผ่านไป การผลิตในปริมาณมากทำให้พวกเขาสามารถเข้าถึงได้สำหรับประชาชนทั่วไป
อย่างน่าสนใจ、ทาบิ ไม่เพียงแต่มีประโยชน์แต่ยังมีบทบาททางสังคมด้วย ในช่วงสมัยเอโดะ กฎเกณฑ์ด้านการใช้จ่ายถูกกำหนดขึ้นเพื่อควบคุมว่าใครสามารถสวมใส่สีหรือวัสดุใดๆ ได้ สีขาวได้รับอนุญาตสำหรับทุกคน ขณะที่สีเช่นสีม่วงหรือลวดลายซับซ้อนถูกจำกัดเฉพาะชั้นสูงเท่านั้น。
การใช้ในปัจจุบันและความหมายทางวัฒนธรรม
ในปัจจุบัน 足袋[たび] มักพบเห็นในบริบทดั้งเดิม เกษตรกรใช้งานเพราะความสบายและการยึดเกาะ ในขณะที่นักแสดงคาบูกิและโนห์ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชุดบนเวที นอกจากนี้ยังมีความสำคัญต่อผู้ฝึก iai道 และเคนโด เพราะช่วยให้ความเสถียรในระหว่างการเคลื่อนไหว
นอกประเทศญี่ปุ่น tabi ได้รับความนิยมในหมู่นักออกแบบแฟชั่นที่ปรับรูปแบบที่เป็นเอกลักษณ์ของมันให้เป็นรองเท้าบู๊ตและรองเท้าสมัยใหม่ การผสมผสานระหว่างประเพณีกับความทันสมัยแสดงให้เห็นว่าชิ้นงานที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายนี้ยังคงมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมระดับโลกต่อไป
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 草履 (zori) - ประเภทของรองเท้าแตะญี่ปุ่นที่ทำจากหญ้าหรือวัสดุที่คล้ายกัน
- 下駄 (geta) - ประเภทของรองเท้าแตะที่มีส้นสูง ซึ่งทำจากไม้แบบดั้งเดิม ใช้กับชุดญี่ปุ่น.
- 雪駄 (setta) - รองเท้าแตะญี่ปุ่นทำจากฟางและสายหนัง ใส่ในวันที่อากาศร้อนกว่า
- 木履 (buri) - รองเท้าแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นทำจากไม้ คล้ายกับ geta แต่มีดีไซน์ที่แตกต่างออกไป。
- あしわらし (ashiwarashi) - คำที่สามารถหมายถึงรองเท้าหรือรองเท้าในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
- あしかが (ashikaga) - ชื่อของประเภทของรองเท้าที่อาจหมายถึงสไตล์เฉพาะหรือเฉพาะท้องถิ่น
- あしかが草履 (ashikaga zori) - เวอร์ชันภูมิภาคของรองเท้าแตะซอรี
- あしかが下駄 (ashikaga geta) - สำเนียงท้องถิ่นของgeta.
- あしかが雪駄 (ashikaga setta) - รูปแบบภูมิภาคของเซตต้า
- あしかが木履 (ashikaga buri) - Variante regionalของ木履.
- あしかが草鞋 (ashikaga waraji) - รูปแบบภูมิภาคของรองเท้าแตะจากหญ้าฟาง.
Romaji: tabi
Kana: たび
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2
การแปล / ความหมาย: ทาบิ; ถุงเท้าญี่ปุ่น (แยกนิ้วเท้า)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: tabi;Japanese socks (with split toe)
คำจำกัดความ: Tabi เป็นชนิดของถุงเท้าที่ใช้ในประเทศญี่ปุ่น ที่แยกนิ้วเท้าออกจากกัน ยกเว้นปลายนิ้วหัวแม่มือ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (足袋) tabi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (足袋) tabi:
ประโยคตัวอย่าง - (足袋) tabi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
