การแปลและความหมายของ: 越える - koeru
คำว่า 越える[こえる] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การทำความเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการนำไปใช้สามารถช่วยเพิ่มพูนความรู้ของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงข้อมูลเชิงวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจำที่ใช้ได้จริง
นอกจากที่จะเป็นคำที่พบได้บ่อยในบทสนทนาทั่วไป คำว่า 越える ยังปรากฏในบริบทที่มีความปรัชญาและวรรณกรรมมากขึ้นอีกด้วย ไม่ว่าจะเพื่อบรรยายการข้ามภูเขาหรือการเอาชนะความท้าทายส่วนบุคคล คำนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น เรามาค้นหาสาเหตุว่าทำไมมันจึงมีความสำคัญและวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องกันเถอะ
ความหมายและการแปลของ 越える
ในรูปแบบที่พื้นฐานที่สุด,越える หมายถึง "ข้าม"、"เดินข้าม" หรือ "เอาชนะ"。สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายทางกายภาพ เช่น การข้ามพรมแดนหรือภูเขา,以及ในความหมายเชิงนามธรรม เช่น การเอาชนะอุปสรรค。ความหลากหลายของความหมายนี้ทำให้คำนี้มีความยืดหยุ่นในบริบทต่าง ๆ。
การแปลทั่วไปในภาษาโปรตุเกสอาจเป็น "ข้าม" หรือ "ไปข้างหน้า" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น 山を越える (yama o koeru) หมายถึง "ข้ามภูเขา" ในขณะที่ 困難を越える (konnan o koeru) สามารถเข้าใจได้ว่า "เอาชนะความยากลำบาก" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 越える เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการแสดงออกอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
อักษรคันจิ 越 ประกอบด้วยเรดิคัล 走 (วิ่ง) และส่วนประกอบ 戉 (อักษรโบราณที่แสดงถึงประเภทของขวาน) การรวมกันนี้แนะนำถึงแนวคิดของ "ก้าวข้ามไป" หรือ "ตัดเส้นทาง" ซึ่งสอดคล้องอย่างสมบูรณ์กับความหมายปัจจุบันของคำนี้ การปรากฏตัวของเรดิคัล 走 เสริมความเข้าใจในแนวคิดของการเคลื่อนไหว ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญในการทำความเข้าใจคำกริยา
ด้วยความแปลกใจ, 越 ก็สามารถอ่านว่า "etsu" ในคำประกอบเช่น 超越 (chōetsu - การข้ามผ่าน), แสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงของมันกับแนวคิดการผ่านขีดจำกัด รากศัพท์นี้ช่วยอธิบายว่าทำไม 越える มักถูกเชื่อมโยงกับความท้าทายและการเอาชนะในวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยไปไกลกว่าความหมายตามตัวอักษรของการข้ามบางสิ่งทางกายภาพ.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 越える ไม่ใช่แค่คำกริยาทั่วไป แต่ยังมีน้ำหนักเชิงสัญลักษณ์ในสำนวนและสุภาษิต ตัวอย่างเช่น แนวคิดเกี่ยวกับ 年を越す (toshi o kosu - "ข้ามปี") นั้นเป็นศูนย์กลางในงานเฉลิมฉลองปีใหม่ ซึ่งแทนถึงการเปลี่ยนผ่านสู่วัฏจักรใหม่ การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานในประเพณีที่สำคัญ
ในแง่ของความถี่, 越える ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในหนังสือ, ข่าวสาร และการสนทนา โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงความท้าทายหรือลักษณะการบรรลุเป้าหมาย การมีอยู่ของมันในชื่อเรื่องของบทความเกี่ยวกับกีฬา, ธุรกิจ และแม้กระทั่งละครทีวีช่วยเสริมความสำคัญของมัน สำหรับนักเรียนชาวญี่ปุ่น การเชี่ยวชาญในกริยานี้ถือเป็นก้าวสำคัญในการเข้าใจข้อความและการสนทนาที่ซับซ้อนมากขึ้น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 越える
- 越える ฐาน
- 越えさせる - ประกอบการ
- 越えられる ศักยภาพ
- 越えよう - Volitivo
- 越えて - ร่างตัว
- 越えない - เชิงเชิงลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 超える (koeru) - เกินผ่าน, ข้ามผ่านบางสิ่ง; อาจหมายถึงการเอาชนะขีดจำกัด.
- 凌ぐ (shinogu) - เอาชนะ, อยู่รอด; หมายถึงความอดทนในสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย.
- 超越する (chōetsu suru) - เหนือกว่า, เกินขอบเขต; มักใช้ในบริบทของปรัชญาหรือศิลปะ.
- 逸脱する (itsudatsu suru) - เบี่ยงเบน ออกจากเส้นทาง; อาจแนะนำให้มีการเบี่ยงเบนจากมาตรฐาน.
- 超過する (chōka suru) - เกินกว่า, ผ่านขีดจำกัดที่กำหนด; มากขึ้นในเชิงปริมาณ.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (越える) koeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (越える) koeru:
ประโยคตัวอย่าง - (越える) koeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu
ฉันมีอำนาจที่จะเอาชนะความพิการ
- 障害 (shougai) - อุปสรรค, การขัดขวาง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 乗り越える (norikoeru) - เอาชนะ, ชนะ
- 力 (chikara) - พลัง, อำนาจ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています (motteimasu) - มี
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
ฉันมีพลังที่จะเอาชนะปัญหา
- 困難 (kunnan) - ความยากลำบาก
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 乗り越える (norikoeru) - เหนือชนะ
- 力 (chikara) - บังคับ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持っています (motteimasu) - จะมี
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
ฉันต้องการเดินทางข้ามชายแดน
ฉันต้องการเดินทางชายแดน
- 国境 - ระหว่างประเทศ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 越える - ทะลุ, เหนือ
- 旅 - การท่องเที่ยว
- が - หัวเรื่อง
- したい - อยากทำ
- です - เป็น (รูปแบบชุมนุม)
Norikoshi wa saketai
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการเอาชนะ
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการเอาชนะ
- 乗り越し - หมายถึง "การชนเข้า" หรือ "เกินขีดจำกัด"
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 避けたい - อยากหลีกเลี่ยง
- .
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก