การแปลและความหมายของ: 賠償 - baishou
คำว่า ญี่ปุ่น「賠償」(romaji: baishou) ประกอบด้วย คันจิ「賠」(bai) และ「償」(shou) คันจิ「賠」หมายถึง "ชดใช้" หรือ "ค่าชดเชย" มักเกี่ยวข้องกับการชดเชยความเสียหายที่เกิดขึ้น ส่วนคันจิ「償」แปลว่า "การชดเชย" หรือ "ค่าชดเชย" สื่อถึงแนวคิดในการชดใช้หรือแก้ไขความเสียหาย ร่วมกันแล้ว คันจิเหล่านี้形成คำว่า「賠償」ซึ่งหมายถึงการชดเชยความเสียหายหรือการสูญเสีย ซึ่งเป็นเรื่องที่พบเห็นได้บ่อยในบริบททางกฎหมายและการเงิน
ตามหลัก etymology, 「賠償」มีรากฐานมาจากความจำเป็นของมนุษย์ในการสร้างกลไกความยุติธรรมและความสมดุลในความสัมพันธ์ทางสังคมและการค้า ประวัติศาสตร์แสดงให้เห็นว่าเมื่อสังคมพัฒนา ความจำเป็นในการสร้างคำศัพท์ทางกฎหมายและการเงินที่แม่นยำนั้นชัดเจน และ 「賠償」 ก็ปรากฏขึ้นเป็นหนึ่งในคำตอบเหล่านั้น คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ทางกฎหมายเพื่ออธิบายการชดเชยทางการเงินที่ฝ่ายหนึ่งต้องจ่ายให้กับอีกฝ่ายหนึ่งสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ซึ่งเป็นเสาหลักในการเจรจาชดเชย
ในชีวิตประจำวัน, 「賠償」 อาจปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับการชดใช้ที่เกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุทางถนน, ความเสียหายตามสัญญาหรือแม้กระทั่งในบริบทของภัยพิบัติทางธรรมชาติที่ฝ่ายหนึ่งต้องชดใช้ให้กับอีกฝ่ายหนึ่งสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น คำนี้มีน้ำหนักที่เป็นทางการ โดยทั่วไปแล้วหมายถึงการมีข้อตกลงทางกฎหมายหรือความรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติตาม แนวคิดเรื่องการฟื้นฟูและการแก้ไขนี้มีรากฐานลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ให้ความสำคัญกับความกลมกลืนและสมดุลทางสังคม
นอกเหนือจากการใช้งานในบริบททางกฎหมายอย่างเคร่งครัดแล้ว 「賠償」 ยังขยายไปสู่ภาคส่วนอื่น ๆ เช่น ในประกันภัย ที่บริษัทต่าง ๆ พยายามคำนวณและครอบคลุมการเรียกร้องค่าทดแทนที่อาจเกิดขึ้น ในแง่นี้ คำนี้มีความสำคัญต่อการรับประกันว่าทั้งบุคคลและองค์กรจะปฏิบัติตามหน้าที่ทางการเงินของตนอันเป็นผลมาจากการละเมิดหรืออุบัติเหตุ คำนี้ยังมีผลกระทบทางวัฒนธรรมและสังคมที่สำคัญ เน้นย้ำถึงความมุ่งมั่นต่อความยุติธรรมและความเสมอภาคในสังคมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 補償 (hoshō) - การชดเชยสำหรับความเสียหายหรือการสูญเสีย
- 償い (tsugunai) - การชดใช้หรือการชดเชย โดยทั่วไปในบริบททางศีลธรรม
- 償う (tsugunau) - แก้ไขหรือชดเชยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การกระทำในการทำให้ทุกอย่างกลับมาถูกต้อง
- 償金 (shōkin) - จำนวนเงินที่ใช้เป็นค่าชดเชย
- 償却 (shōkyaku) - การด้อยค่า หรือการตัดจำหน่ายสินทรัพย์
- 賠償金 (baishōkin) - ค่าชดเชยเป็นเงินสดสำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น.
- 賠償請求 (baishō seikyū) - คำขอค่าชดเชยสำหรับความเสียหาย
- 賠償額 (baishōgaku) - จำนวนค่าชดเชยที่จะต้องจ่าย
- 賠償責任 (baishō sekinin) - ความรับผิดชอบในการชดใช้ค่าเสียหาย
- 損害賠償 (songai baishō) - การชดใช้ค่าเสียหายทางวัตถุหรือไม่วัตถุ
- 損害補償 (songai hoshō) - การชดเชยความเสียหาย โดยเน้นที่การฟื้นฟู
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (賠償) baishou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (賠償) baishou:
ประโยคตัวอย่าง - (賠償) baishou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
คุณมีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทน
- 賠償 - compensação
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 受け取る - receber
- 権利 - direito
- が - หัวเรื่อง
- あります - existe
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม