การแปลและความหมายของ: 賛成 - sansei
คำญี่ปุ่น 賛成[さんせい] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันและในการอภิปรายอย่างเป็นทางการ ซึ่งแทนถึงแนวคิดที่เรียบง่ายแต่จำเป็นต่อการสื่อสาร หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย การใช้งาน และบริบททางวัฒนธรรมสามารถเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงสถานการณ์ที่ชาวญี่ปุ่นใช้การแสดงออกนี้ในชีวิตประจำวัน.
นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 賛成 แล้ว เรายังจะดูว่ามันปรากฏในบทสนทนาจริง ๆ อย่างไร และทำไมถึงมีบ่อยในสภาพแวดล้อมการทำงานและการอภิปราย หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo ในการค้นหาคำภาษาญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่ารายละเอียดอย่างการออกเสียงและคันจิเป็นสิ่งที่สำคัญ ที่นี่เราจะไปไกลกว่าความหมายเชิงตื้น ๆ โดยดำน้ำเข้าสู่ความละเอียดที่มีเพียงผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาเท่านั้นที่รับรู้ได้.
ความหมายและการแปลของ 賛成
賛成[さんせい] หมายถึง "เห็นด้วย" หรือ "การอนุมัติ" เป็นคำที่ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 賛 (การสนับสนุน, การชื่นชม) และ 成 (การสรุป, การบรรลุผล) เมื่อรวมกันแล้ว สื่อถึงแนวคิดในการรับรองความคิดเห็นหรือข้อเสนอ แตกต่างจากการพูดแค่ "ใช่" 賛成 มีน้ำเสียงที่มีความกระตือรือร้นมากกว่า บ่งบอกว่าผู้พูดไม่เพียงแค่ยอมรับ แต่ยังสนับสนุนแนวคิดที่เกี่ยวข้องอีกด้วย.
ในบริบททางการ เช่น การประชุมทางธุรกิจหรือการอภิปรายทางการเมือง การได้ยินคำว่า 賛成 เป็นสัญญาณว่า ข้อเสนอได้รับการตอบรับอย่างดี อย่างไรก็ตาม ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน คำนี้อาจปรากฏในลักษณะที่ผ่อนคลายมากขึ้น เป็นคำตอบต่อข้อเสนอเกี่ยวกับการเที่ยวหรืแผนต่างๆ ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น ซึ่งคุณค่าของการมีความสามัคคีในกลุ่ม (和 [わ]) เป็นสิ่งสำคัญ การแสดงความเห็นพ้องต้องกันอย่างชัดเจนเป็นส่วนสำคัญของการสื่อสาร。 賛成 มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความเห็นร่วม เช่น การตัดสินใจในทีม หรือการลงคะแนนเสียง ข้อมูลจากสถาบันภาษาแห่งชาติญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำนี้อยู่ในกลุ่ม 2,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษา โดยปรากฏอยู่บ่อยครั้งในหนังสือพิมพ์ การอภิปราย และแม้กระทั่งในอนิเมะ。.
อย่างน่าสนใจ ในสภาพแวดล้อมที่มีลำดับขั้น เช่น บริษัทดั้งเดิม การพูดว่า 賛成 โดยไม่มีเงื่อนไขอาจถูกมองว่าเป็นสัญญาณของความเคารพต่อผู้มีอำนาจ ในทางกลับกัน ในการอภิปรายทางวิชาการหรือวงสนทนาที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น ชาวญี่ปุ่นมักจะมีการระบุเงื่อนไขในการเห็นด้วย โดยใช้วลีอย่าง 条件付きで賛成です (เห็นด้วยแต่มีเงื่อนไข) ความหลากหลายนี้เผยให้เห็นถึงวิธีที่บริบททางสังคมมีอิทธิพลต่อการใช้คำนี้.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 賛成 คือการเชื่อมโยงคันจิกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ รากศัพท์ 貝 (เปลือกหอย, สัญลักษณ์เก่าแห่งคุณค่า) ใน 賛 นำไปสู่แนวคิดของ "การให้คุณค่า" กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ขณะที่ 成 สื่อถึง "การทำให้กลายเป็นจริง" เมื่อรวมกันพวกเขาสร้างภาพในจิตใจของ "การเปลี่ยนแปลงความคิดให้กลายเป็นสิ่งที่มีค่า" ซึ่งช่วยให้จำความหมายของการสนับสนุนอย่างกระตือรือร้นได้.
เพื่อฝึกฝน ให้ลองใช้ 賛成 ในการตอบคำถามตรงๆ เช่น "このプランに賛成ですか?" (คุณเห็นด้วยกับแผนนี้หรือไม่?) หลีกเลี่ยงการสับสนกับ 同意[どうい] ซึ่งก็หมายถึงความเห็นพ้อง แต่เน้นที่การยินยอมร่วมกัน การสังเกตความแตกต่างที่ละเอียดเหล่านี้จะทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและแม่นยำ ไม่ว่าจะเป็นในการเดินทางหรือการสนทนากับชาวญี่ปุ่น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 賛同 (sandon) - การอนุมัติหรือความเห็นชอบกับแนวคิดหรือความคิดเห็น.
- 同意 (doui) - ความเห็นพ้องหรือความยินยอม โดยทั่วไปเกี่ยวกับสถานการณ์หรือข้อเสนอหนึ่ง ๆ
- 承認 (shounin) - การรับรองหรือการอนุมัติอย่างเป็นทางการของบางสิ่งบางอย่าง
- 認可 (ninka) - การอนุญาตหรือการอนุมัติอย่างเป็นทางการ มักใช้ในบริบททางการ
- 肯定 (koutei) - การยืนยันหรือการยืนยันเชิงบวกของข้อเท็จจริงหรือความคิดเห็น
- 賛成意見 (sansei iken) - ความคิดเห็นที่เอื้ออำนวยหรือการอนุมัติเกี่ยวกับมุมมองหรือข้อเสนอเฉพาะ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (賛成) sansei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (賛成) sansei:
ประโยคตัวอย่าง - (賛成) sansei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
