การแปลและความหมายของ: 資金 - shikin
คำญี่ปุ่น 資金 [しきん] เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือมีความสนใจในโลกของธุรกิจและการเงินในประเทศญี่ปุ่น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบธรรมดา เนื่องจากเกี่ยวข้องกับแง่มุมทางวัฒนธรรมและการปฏิบัติในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร ใช้ในบริบทต่าง ๆ อย่างไร และข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับต้นกำเนิดและการใช้งานของมัน
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดคุยเกี่ยวกับเงิน การลงทุน หรือกองทุนธุรกิจอย่างไร การเข้าใจคำว่า 資金 เป็นจุดเริ่มต้นที่ดี นอกจากนี้เราจะดูวิธีการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพและสถานการณ์ที่มันปรากฏบ่อยที่สุด มาเจาะลึกในรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถใช้ 資金 ได้อย่างมั่นใจในบทสนทนาหรือการเรียนรู้ของคุณ
ความหมายและการใช้ 資金 ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
資金 เป็นคำที่หมายถึง "ทุน," "เงินทุน" หรือ "ทรัพยากรทางการเงิน" มักใช้ในบริบททางธุรกิจ เช่น ในการอภิปรายเกี่ยวกับการลงทุน, งบประมาณ หรือการจัดหาทุนสำหรับโครงการ อย่างไรก็ตาม ยังปรากฏในชีวิตประจำวันเมื่อพูดถึงการออมเงินหรือการระดมทุนเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
ลักษณะที่น่าสนใจของ 資金 คือมันมีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่าคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเงินอย่าง お金 (okane) ดังนั้นมันจึงเป็นเรื่องปกติที่เห็นคำนี้ในข่าวเศรษฐกิจ รายงานทางการเงิน หรือการสนทนาในเชิงวิชาชีพ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อธุรกิจ การเชี่ยวชาญในการใช้คำนี้เป็นสิ่งสำคัญ
ต้นกำเนิดและคันจิที่ประกอบเป็น 資金
คำว่า 資金 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 資 (shi) ซึ่งหมายถึง "ทรัพยากร" หรือ "สินทรัพย์" และ 金 (kin) ซึ่งแทน "ทอง" หรือ "เงิน" เมื่อรวมกันจะสร้างแนวคิดของ "ทรัพย์สินทางการเงิน" การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของคำได้ดี เนื่องจากตัวอักษรทั้งสองมีความเชื่อมโยงโดยตรงกับแนวคิดเกี่ยวกับมูลค่าทางการเงิน
ควรเน้นว่า คันจิ 金 เป็นหนึ่งในคันจิที่หลากหลายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับเงิน เช่น 金銭 (kinsen) และ 金融 (kinyuu) การเข้าใจการประกอบนี้สามารถช่วยในการจดจำ 資金 โดยเฉพาะถ้าคุณคุ้นเคยกับตัวอักษรเหล่านี้แล้ว
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 資金 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 資金 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงบริบทเช่น "ระดมทุนสำหรับธุรกิจ" (事業の資金を調達する) หรือ "เงินทุนหมุนเวียน" (運転資金) การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างที่เป็นรูปธรรมสามารถเร่งการเรียนรู้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นเพื่อวัตถุประสงค์ทางวิชาชีพ
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจโทนการสนทนา ตามที่กล่าวไว้, 資金 มีการใช้งานที่เป็นทางการมากกว่า ดังนั้นควรหลีกเลี่ยงการใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ แทนที่จะใช้, ควรเลือก お金 เมื่อพูดถึงเงินในชีวิตประจำวัน การแยกแยะนี้จะทำให้ภาษาญี่ปุ่นของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นและเหมาะสมกับแต่ละสถานการณ์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 資本 (shihon) - เงินทุนทางการเงิน, ทรัพยากรทางการเงินที่ใช้สำหรับการลงทุน.
- 資源 (shigen) - ทรัพยากรธรรมชาติหรือวัสดุที่สามารถใช้ในการผลิตได้。
- 資料 (shiryou) - ข้อมูล เอกสาร หรือข้อมูลที่ใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงหรือหลักฐาน
- 資産 (shisan) - ทรัพย์สิน สินทรัพย์ และทรัพย์สินที่เป็นของบุคคลหรือบริษัท
- 資格 (shikaku) - คุณสมบัติ, คุณวุฒิหรือสิทธิในการดำเนินกิจกรรมที่กำหนดใด ๆ。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (資金) shikin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (資金) shikin:
ประโยคตัวอย่าง - (資金) shikin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shikin ga hitsuyou desu
ฉันต้องการเงินทุน
ฉันต้องการเงินทุน
- 資金 (shikin) - หมายความว่า "fundos" ในภาษาญี่ปุ่น
- が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
- . (ponto) - เครื่องหมายจุลภาคที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม