การแปลและความหมายของ: 費 - hi

คำว่า 「費」 (hi) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นอิจิระที่มีความหมายว่า "ใช้จ่าย" หรือ "ค่าใช้จ่าย" ซึ่ง kanji นี้มีความหมายกว้างขวางในบริบททางเศรษฐกิจและสังคม แทนที่คำที่เกี่ยวข้องกับต้นทุนและค่าใช้จ่ายในโครงสร้างทางการเงิน ในบริบทที่ใกล้ตัวมากขึ้น สามารถพบเห็นในคำที่ประกอบกัน ซึ่งหมายถึงค่าใช้จ่ายประเภทต่าง ๆ เช่น 「交通費」 (koutsuuhi) ที่หมายถึง "ค่าใช้จ่ายในการขนส่ง"

ตามที่ศึกษาหัวข้อเอทิโมโลยี คันจิ 「費」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบ รากศัพท์แรกคือ 「貝」 (kai) ซึ่งหมายถึง "เปลือกหอย" และเกี่ยวข้องกับเงินและการค้า รวมกับรากศัพท์ที่สองคือ 「弗」 ที่แสดงถึง "ไม่" หรือ "ลบ" การรวมกันของสององค์ประกอบนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดเกี่ยวกับการสูญเสียหรือการใช้จ่ายทรัพย์สิน ซึ่งส่งผลโดยตรงต่อความหมายของคันจิ การสร้างแบบนี้สะท้อนถึงแนวคิดทางประวัติศาสตร์ที่เปลือกหอยถูกใช้เป็นเงินในหลายวัฒนธรรมเอเชียโบราณ

ที่พบได้บ่อยในบริบทการเงิน คำว่า「費」เป็นส่วนสำคัญของคำศัพท์ญี่ปุ่นหลายคำที่อธิบายประเภทของค่าใช้จ่ายเฉพาะ โดยเน้นความสำคัญของมันในการใช้งานสมัยใหม่ ตัวอย่างเช่น:

  • 「ค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิต」 (seikatsuhi), "ค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิต";
  • 「ค่าเล่าเรียน」 (gakuhi), "ค่าใช้จ่ายในการศึกษา";
  • 「ค่าใช้จ่ายทางการแพทย์」 (iryohi), "ค่าใช้จ่ายทางการแพทย์".
การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงวิธีที่พื้นฐานของ 「費」 ทำงานเพื่อสร้างคำศัพท์ที่ซับซ้อนมากขึ้นซึ่งอธิบายประเภทต่างๆ ของค่าใช้จ่ายที่จำเป็นสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน。

ในสังคมร่วมสมัย การใช้ 「費」 เกินกว่าที่จะเป็นเพียงการเขียน เนื่องจากการตระหนักถึงการบริหารค่าใช้จ่ายกลายเป็นสิ่งสำคัญทั้งในบริบทส่วนบุคคลและธุรกิจ คำนี้ช่วยกำหนดงบประมาณและวางแผนค่าใช้จ่ายให้ดีขึ้นในเศรษฐกิจสมัยใหม่ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญอย่างต่อเนื่องในภาษาและวัฒนธรรม นอกจากนี้ เนื่องจากมันปรากฏอยู่ในคำที่ประกอบกัน การเข้าใจความหมายของมันอย่างเฉพาะเจาะจงสามารถเสริมสร้างคำศัพท์และความเข้าใจของนักเรียนภาษาญี่ปุ่นได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 費用 (Hiyou) - ค่าใช้จ่ายหรือค่าใช้จ่ายทั่วไป หมายถึงจำนวนเงินรวมที่ใช้ในบริบทที่กำหนด
  • 経費 (Keihi) - ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานหรือค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจหรือกิจกรรมวิชาชีพ
  • 負担 (Futan) - ภาระหรือภาระทางการเงินที่บุคคลหรือองค์กรต้องแบกรับ
  • 出費 (Shuppi) - ค่าใช้จ่ายหรือค่าใช้จ่ายที่ถูกจ่ายออกไปโดยเฉพาะ ซึ่งมักเกิดขึ้นในบริบทเฉพาะ
  • 代価 (Daika) - ค่าหรือราคาของสิ่งใดสิ่งหนึ่งมักเป็นการแลกเปลี่ยนกับสินค้าหรือบริการเฉพาะเจาะจง

คำที่เกี่ยวข้อง

浪費

rouhi

การสูญเสีย; ความฉุนเฉ่จิต

費用

hiyou

ค่าใช้จ่าย; ค่าใช้จ่าย

費やす

tsuiyasu

เพื่อใช้จ่าย; เพื่ออุทิศ; ที่จะเสีย

実費

jipi

ค่าใช้จ่ายที่แท้จริง ราคา

消費

shouhi

การบริโภค; ค่าใช้จ่าย

出費

shupi

ค่าใช้จ่าย; การเบิกจ่าย

光熱費

kounetsuhi

เชื้อเพลิงและราคาเบา

経費

keihi

ค่าใช้จ่าย; ค่าใช้จ่าย; ค่าใช้จ่าย

維持

iji

การซ่อมบำรุง; การเก็บรักษา

atai

ค่า; ราคา; ค่าใช้จ่าย; ค่า; บุญ

Romaji: hi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ค่าใช้จ่าย; ค่าใช้จ่าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cost;expense

คำจำกัดความ: เพื่อชำระเงิน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (費) hi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (費) hi:

ประโยคตัวอย่าง - (費) hi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

食費を減らすことができました。

Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita

เราสามารถลดค่าใช้จ่ายในอาหารได้

ฉันสามารถลดค่าใช้จ่ายอาหารได้

  • 食費 (shokuhi) - ค่าใช้จ่ายในเรื่องอาหาร
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 減らす (herasu) - reduzir
  • こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • できました (dekimashita) - อดีตของกริยา "dekiru" ซึ่งหมายถึง "สามารถทำได้" คือ "dekita" (できた)
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

การบริโภคมากเกินไปส่งผลกระทบที่เป็นลบต่อสิ่งแวดล้อมของโลกครับ

การบริโภคมากเกินไปจะมีผลกระทบที่เป็นที่สุดต่อสิ่งแวดล้อมระดับโลกครับ

  • 過剰な消費 - การบริโภคเกินจำเพาะ
  • は - คำช่วยบอกหัวเรื่อง/หัวข้อของประโยค
  • 地球環境 - สภาพแวดล้อมทั่วโลก
  • に - คำบอกเล่าที่ระบุเป็นเอกพจน์ของประโยค
  • 悪影響 - ผลกระทบลบ
  • を - เอาความสำเร็จช่วงล่างทิ้งทิ้งไว้ใต้-ground_ICONไว้ยังโดยใช้ข้อมูลปูดินไป-page.
  • 与える - ให้, สร้างให้เกิด
軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。

Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu

การลดอัตราภาษีเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้บริโภค

อัตราภาษีที่ลดลงเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้บริโภคครับ

  • 軽減税率 - การลดอัตราภาษี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 消費者 - consumidor
  • にとって - para
  • 大きな - grande
  • メリット - benefício
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

เราใช้เวลามากและเสร็จสิ้นโครงการนี้

เราใช้เวลามากและเสร็จสิ้นโครงการนี้

  • 私たちは (watashitachi wa) - เรา
  • 多くの (ooku no) - Muitos
  • 時間を (jikan o) - Tempo
  • 費やして (tsuiyashite) - Gasto
  • この (kono) - Este
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

การโฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งข้อมูลให้กับผู้บริโภคเกี่ยวกับสินค้าและบริการ

โฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งให้ผู้บริโภคทราบเกี่ยวกับสินค้าและบริการ

  • 広告 (koukoku) - publicidade
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 製品 (seihin) - produtos
  • や (ya) - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
  • サービス (saabisu) - serviços
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 知らせる (shiraseru) - informar
  • ために (tameni) - para
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar"
光熱費が高くて困っています。

Kounetsuhi ga takakute komatteimasu

ฉันกังวลเกี่ยวกับต้นทุนพลังงานสูง

ฉันมีปัญหาเพราะบิลบริการสูงมาก ค่ะ

  • 光熱費 - ค่าไฟและค่าทำความร้อน
  • が - หัวเรื่อง
  • 高くて - สูง และ
  • 困っています - ฉันกังวล
消費税が上がった。

Shouhizei ga agatta

ภาษีการบริโภคเพิ่มขึ้น

ภาษีการบริโภคเพิ่มขึ้น

  • 消費税 - ภาษีการบริโภค
  • が - หัวเรื่อง
  • 上がった - Subiu
費用が高いです。

Hiyou ga takai desu

ค่าใช้จ่ายสูง

  • 費用 - ค่าใช้จ่าย
  • が - มันเป็นส่วนประมาณของภาษาที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
  • 高い - หมายถึง "สูง" หรือ "แพง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นวิธีการที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
送料は商品の配送費用です。

Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu

ค่าขนส่งคือค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า

ค่าส่งคือค่าใช้จ่ายในการส่งสินค้า ค่ะ

  • 送料 - ค่าขนส่ง
  • は - เป็นคำอวยพรญี่ปุ่นที่ใช้เรียกข้อเสนอในประโยคบางรูปแบบ ในที่นี้คือ "ค่าส่ง"
  • 商品 - หมายถึง "produto" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • の - เป็นอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบ่งบอกความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ ในกรณีนี้คือ "ผลิตภัณฑ์" และ "ค่าจัดส่ง"
  • 配送 - ส่งมอบ
  • 費用 - ค่าใช้จ่าย
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

費