การแปลและความหมายของ: 貯金 - chokin
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do país, já deve ter se deparado com a palavra 貯金 (ちょきん, chokin). Ela é frequentemente usada no cotidiano e em contextos financeiros, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e seu papel na sociedade japonesa.
O significado e a origem de 貯金
貯金 (chokin) significa literalmente "economizar dinheiro" ou "poupança". A palavra é composta por dois kanjis: 貯 (guardar, acumular) e 金 (dinheiro, ouro). Sua origem remonta ao período Edo (1603-1868), quando o conceito de poupança começou a se popularizar no Japão, especialmente entre comerciantes e agricultores que precisavam guardar recursos para tempos difíceis.
Hoje, 貯金 é amplamente utilizada para se referir tanto ao ato de economizar quanto ao dinheiro guardado. Diferentemente do termo 節約 (setsuyaku), que significa "economizar" no sentido de cortar gastos, 貯金 tem uma conotação mais ativa, relacionada ao acúmulo de recursos para o futuro.
Como os japoneses usam 貯金 no cotidiano
No Japão, a cultura de poupar dinheiro é muito valorizada, e 貯金 é uma palavra comum em conversas sobre finanças pessoais. Frases como "毎月貯金しています" (maitsuki chokin shiteimasu – "Eu economizo dinheiro todo mês") são frequentes, especialmente entre jovens que planejam comprar um carro ou uma casa.
Além disso, o termo aparece em contextos institucionais, como em bancos e serviços postais, onde os japoneses costumam abrir contas de poupança chamadas 貯金口座 (chokin kōza). A Japan Post Bank, por exemplo, é uma das instituições mais associadas a esse tipo de serviço, reforçando a importância da palavra na vida financeira do país.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 貯金
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 貯金 é associar o kanji 金 (kin) a "dinheiro" e 貯 (cho) a "guardar". Juntos, eles formam a ideia de "guardar dinheiro". Outra dica é praticar com frases simples, como "貯金が足りない" (chokin ga tarinai – "Não tenho economias suficientes").
Curiosamente, o Japão tem uma das maiores taxas de poupança do mundo, e muitos cidadãos aprendem desde cedo a importância de fazer 貯金. Esse hábito é tão enraizado que até crianças recebem cofrinhos (貯金箱, chokinbako) para guardar moedas, reforçando a mentalidade de economia desde a infância.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 貯蓄 (Chokkin) - Economia, poupança (geral)
- 貯める (Tameru) - Acumular, guardar
- 貯め (Tame) - Acumulação, reserva
- 貯える (Taoeru) - Guardar, armazenar
- 節約する (Setsuyaku suru) - Economizar, reduzir gastos
- 節約 (Setsuyaku) - Economia, contenção (de gastos)
- 貯蓄する (Chokkin suru) - Fazer economia, poupar
- 貯蔵する (Chozō suru) - Armazenar, guardar
- 貯蔵 (Chozō) - Armazenamento, reserva
- 貯金する (Chokin suru) - Poupar, depositar
- 蓄える (Takaeru) - Acumular, guardar (poupe de forma fixa)
- 蓄え (Takae) - Reserva, acúmulo
- 蓄財する (Chikuzai suru) - Amassar fortuna, acumular riqueza
- 蓄財 (Chikuzai) - Acúmulo de riqueza
- 貯蓄額 (Chokkin gaku) - Montante poupado
- 貯金額 (Chokin gaku) - Montante depositado
- 貯蓄金 (Chokkin kin) - Capital poupado
- 貯金箱 (Chokinbako) - Cofr, caixa de poupança
- 貯金習慣 (Chokin shūkan) - Hábito de poupança
- 貯金生活 (Chokin seikatsu) - Vida de poupança
- 貯金目標 (Chokin mokuhyō) - Objetivo de poupança
- 貯金術 (Chokin jutsu) - Técnicas de poupança
- 貯金方法 (Chokin hōhō) - Métodos de poupança
- 貯金計画 (Chokin keikaku) - Plano de poupança
- 貯金力 (Chokin ryoku) - Poder de poupança
- 貯金習慣化 (Chokin shūkan ka) - Estabelecimento de hábitos de poupança
- 貯金意識 (Chokin ishiki) - Consciência de poupança
- 貯金目的 (Chokin mokuteki) - Objetivo de poupança
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (貯金) chokin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (貯金) chokin:
ประโยคตัวอย่าง - (貯金) chokin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu
ฉันประหยัดเงินทุกเดือน
ฉันประหยัดได้ทุกเดือน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 毎月 (maitsuki) - ทุกเดือน
- 貯金 (chokin) - ความออมเงิน (Japanese noun that means "savings")
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- しています (shiteimasu) - คุการะปะสูคุะนาดะณ หรือ kagasuru kudasaimasu
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
Preciso retirar dinheiro da minha poupança.
Eu preciso retirar dinheiro da economia.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 貯金 (chokin) - ความออมเงิน (Japanese noun that means "savings")
- から (kara) - partícula japonesa que significa "de"
- お金 (okane) - substantivo japonês que significa "dinheiro"
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 引き出す (hikidasu) - verbo japonês que significa "retirar"
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
- が (ga) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- あります (arimasu) - verbo japonês que significa "existir"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม