การแปลและความหมายของ: 財 - zai

คำว่า 財[ざい] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจซึ่งคุ้มค่าที่จะสำรวจ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจบริบทของคำนี้อาจช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์และการรับรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นของคุณ ในบทความนี้ เราจะดำดิ่งไปในความหมาย ประวัติ และการใช้งานจริงของ 財[ざい] รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบคำอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับคำศัพท์เช่นนี้ แต่ที่นี่เราจะไปไกลกว่าความหมายพื้นฐาน มาสำรวจว่าคำนั้นถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร ความสัมพันธ์กับสำนวนที่ประกอบขึ้น และแม้กระทั่งการปรากฏตัวในบริบททางวัฒนธรรม เป็นทั้งการพัฒนาการศึกษาและเพียงแค่เพื่อความอยากรู้ของคุณ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเปิดเผยความลับของ 財[ざい] ได้。

ความหมายและการใช้ 財[ざい]

คำว่า 財[ざい] มักจะแปลว่า "ความมั่งคั่ง" หรือ "โชคลาภ" แต่ความหมายของมันเกินกว่าด้านวัตถุ ในภาษาญี่ปุ่น มันสามารถหมายถึงทรัพยากรที่มีค่าโดยทั่วไป รวมถึงทรัพย์สินที่เป็นรูปธรรมและที่จับต้องไม่ได้ ตัวอย่างเช่น ในคำที่ประกอบขึ้นอย่าง 財産 (ざいさん, ทรัพย์สิน) หรือ 財政 (ざいせい, การเงินสาธารณะ) เราสามารถเห็นการใช้ในบริบททางเศรษฐกิจและสังคม

ควรเน้นว่าคำว่า 財[ざい] ไม่ใช่คำที่ใช้เดี่ยวๆ ในชีวิตประจำวัน โดยมักปรากฏในรูปแบบที่รวมกับคันจิอื่นๆ สร้างคำที่ซับซ้อนมากขึ้น ลักษณะนี้เป็นลักษณะทั่วไปในคำที่มีต้นกำเนิดจากภาษาจีน (คังโกะ) ซึ่งมักจะมีความเป็นทางการมากขึ้นและใช้ในเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือคำพูดทางเทคนิค หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้รูปแบบนี้อาจช่วยให้เข้าใจคำที่เกี่ยวข้องกับเศรษฐศาสตร์และการบริหารได้ง่ายขึ้น

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 財 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: รากศัพท์ 貝 (かい) ซึ่งแทนเปลือกหอยและในอดีตมีความเกี่ยวข้องกับเงินในจีนโบราณ และส่วนประกอบ 才 (さい) ซึ่งที่นี่ทำหน้าที่เป็นตัวบอกเสียงเป็นหลัก โครงสร้างนี้เปิดเผยมากเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของคำ เนื่องจากเปลือกหอยเคยถูกใช้เป็นสกุลเงินในการทำธุรกรรมทางการค้าในอดีต

น่าสนใจที่การปรากฏของพื้นฐาน 貝 ในหลายคันจิที่เกี่ยวข้องกับการเงิน - เช่น 貨 (สินค้าที่ขาย), 販 (ขาย) และ 購 (ซื้อ) - สามารถใช้เป็นเคล็ดลับที่มีค่าในการจดจำได้ เมื่อคุณพบอักขระที่มีพื้นฐานนี้ มีโอกาสสูงที่คุณจะกำลังจัดการกับคำที่เกี่ยวข้องกับเงินหรือการทำธุรกรรม นี่เป็นกลยุทธ์ที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์อย่างเป็นระบบ

การใช้วัฒนธรรมและการแสดงออกที่สำคัญ

ในญี่ปุ่น แนวคิดของ 財[ざい] มีความเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับแนวคิดของความเจริญรุ่งเรืองและการจัดการทรัพยากรอย่างรับผิดชอบ ซึ่งเห็นได้จากการใช้คำต่าง ๆ เช่น 財テク (ざいてく) ซึ่งเป็นคำย่อของ "เทคนิคการเงิน" ที่หมายถึงกลยุทธ์การลงทุนส่วนบุคคล คำนี้ได้รับความนิยมในช่วงปี 1980 ในระหว่างการบูมเศรษฐกิจของประเทศ และยังคงถูกใช้ในปัจจุบันในการหารือเกี่ยวกับตลาดการเงิน.

อีกหนึ่งแง่มุมทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจก็คือการใช้ 財 ในชื่อของสถาบันและนโยบายสาธารณะ ตัวอย่างเช่น กระทรวงการคลังญี่ปุ่นมีชื่อว่า 財務省 (ざいむしょう) ซึ่งเน้นความสำคัญของแนวคิดนี้ในการบริหารประเทศ สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การสังเกตว่าคำเหล่านี้ปรากฏในข่าวและเอกสารทางการสามารถเป็นวิธีที่ดีในการเสริมสร้างการเรียนรู้และทำความเข้าใจสังคมญี่ปุ่นได้ดียิ่งขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 資産 (Shisan) - ทรัพย์สิน สินทรัพย์ หรือทรัพยากรที่มีมูลค่าทางเศรษฐกิจ รวมถึงอสังหาริมทรัพย์และการลงทุน
  • 財産 (Zaisan) - มรดกหรือทรัพย์สินโดยทั่วไป รวมถึงทั้งสินทรัพย์และกรรมสิทธิ์ด้วย
  • 財物 (Zaimu) - ทรัพย์สินหรือสมบัติ มักจะหมายถึงทรัพย์สินที่จับต้องได้。
  • 財源 (Zaiengen) - แหล่งที่มาของเงินทุนหรือเงินทุนที่มีอยู่ โดยเฉพาะในบริบทของการให้ทุน
  • 財務 (Zaimu) - การจัดการทางการเงิน หมายถึงด้านการเงินขององค์กรหรือหน่วยงานหนึ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

文化財

bunkazai

ทรัพย์สินทางวัฒนธรรม ทรัพย์สินทางวัฒนธรรม

財源

zaigen

แหล่งที่มาของเงินทุน; ทรัพยากร; การเงิน

財産

zaisan

คุณสมบัติ; โชค; คล่องแคล่ว

財政

zaisei

เศรษฐกิจ; กิจการทางการเงิน

財布

saifu

ถุง

赤字

akaji

ขาดดุล; อยู่ในสีแดง

浪費

rouhi

การสูญเสีย; ความฉุนเฉ่จิต

fumi

จดหมาย; งานเขียน

不動産

fudousan

อสังหาริมทรัพย์

富豪

fugou

คนรวย; เศรษฐี

Romaji: zai
Kana: ざい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: โชค; ความร่ำรวย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: fortune;riches

คำจำกัดความ: เงินหรือทรัพย์สิน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (財) zai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (財) zai:

ประโยคตัวอย่าง - (財) zai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

返還されるべき文化財がまだ多く存在する。

Henzan sareru beki bunkazai ga mada ooku sonzai suru

ยังมีคุณสมบัติทางวัฒนธรรมอีกมากมายที่จะส่งคืน

  • 返還されるべき - ระบุว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งต้องถูกส่งคืน
  • 文化財 - วัฒนธรรมที่มีคุณค่า
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • まだ - ยัง
  • 多く - มากมาย
  • 存在する - มีอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

財