การแปลและความหมายของ: 負う - ou
คำว่า 負う[おう] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้ที่เฉพาะเจาะจงในภาษา ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับวลีนี้ การเข้าใจบริบทของมันสามารถเปิดประตูสู่การสื่อสารที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้จริงของ 負う รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและใช้งานให้ถูกต้องในประโยค.
ความหมายและการแปลของ 負う
負う เป็นกริยาที่สามารถแปลว่า "แบกรับ", "รับผิดชอบ" หรือ "เป็นผู้รับผิดชอบต่อบางสิ่ง" มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับข้อผูกพัน, หน้าที่ หรือแม้กระทั่งผลที่ตามมา ตัวอย่างเช่น อาจปรากฏในสถานการณ์ที่ใครซักคนรับผิดชอบหนี้สินหรือความรับผิดชอบที่สำคัญ.
แตกต่างจากกริยาอื่น ๆ เช่น 持つ (มี) หรือ 運ぶ (ขนส่ง) กริยา 負う มีความหมายที่เป็นนามธรรมมากกว่าและเกี่ยวข้องกับความผูกพัน นี่ทำให้การใช้งานของมันพบได้บ่อยขึ้นในวาระการสนทนาที่จริงจังหรือเป็นทางการ เช่น ในสัญญาหรือคำปราศรัย.
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 負
อักษรคันจิ 負 ประกอบด้วยส่วนประกอบหลัก 貝 (หอย, เกี่ยวข้องกับเงิน) และ 丂 (ส่วนประกอบเก่าที่ชี้ให้เห็นถึงการกระทำ) การรวมกันนี้เสริมความคิดเกี่ยวกับการรับผิดชอบบางอย่าง โดยเฉพาะในด้านการเงินหรือศีลธรรม แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia ยืนยันว่าการใช้งานของมันย้อนกลับไปถึงเอกสารคลาสสิกในภาษาจีน ซึ่งปรากฏอยู่พร้อมกับความหมายที่คล้ายกัน.
ควรสังเกตว่า 負 ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 負担 (futan - ภาระ) หรือ 負債 (fusai - หนี้สิน) โดยยังคงมีความเชื่อมโยงกับความรับผิดชอบเสมอ สำหรับการจดจำมัน วิธีหนึ่งคือการเชื่อมโยงรากศัพท์ 貝 เข้ากับ "สิ่งที่มีค่า" ที่คุณต้องแบกรับ ไม่ว่าจะเป็นแบบตัวอักษรหรือเชิงเปรียบเทียบ.
วิธีการใช้ 負う ในชีวิตประจำวัน
ในชีวิตประจำวัน, 負う ไม่ใช่คำกริยาที่พบบ่อยเท่าคำอื่นๆ แต่จะปรากฏในสถานการณ์เฉพาะ เช่น ในบริษัท สามารถกล่าวได้ว่า ผู้จัดการ 責任を負う (รับผิดชอบ) ในบริบททางการแพทย์ ผู้ป่วยอาจ 傷を負う (ได้รับบาดเจ็บ).
ความน่าสนใจคือ 負う มักจะไม่ถูกใช้ในแบบทั่วไประหว่างเพื่อน เนื่องจากน้ำเสียงที่จริงจังทำให้มันพบได้บ่อยในเอกสาร ข่าว หรือการอภิปรายเชิงทางการ สำหรับนักเรียน ควรฝึกใช้ในประโยคที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่หรือผลที่ตามมา เช่น 借金を負う (เป็นหนี้).
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 負う
- 負う รูปแบบของพจนานุกรม
- 負わない - เชิงเชิงลบ
- 負って - ร่างตัว
- 負いました โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน
- 負っていた - อดีตต่อเนื่อง
- 負える ศักยภาพ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 背負う (seou) - แบกไว้บนหลัง
- 抱える (kakaeru) - โอบกอดหรือแบก (บางอย่างเช่นปัญหาหรือภาระ)
- 負担する (futan suru) - รับผิดชอบหรือแบกรับภาระ
- 負担を負う (futan wo ou) - แบกภาระหรือความรับผิดชอบ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (負う) ou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (負う) ou:
ประโยคตัวอย่าง - (負う) ou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou
รับผิดชอบตามความสามารถของแต่ละคน
เรามีหน้าที่รับผิดชอบในแต่ละทักษะ
- 各々 (kaku kaku) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
- に (ni) - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
- 応じて (oujite) - ตาม, ตอบสนองถึง
- 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 負う (ou) - การถือ, การบรรทุก
Kakuzi no nouryoku ni oite sekinin wo ou
รับผิดชอบตามทักษะของคุณเอง
รับผิดชอบตามทักษะของคุณ
- 各自の (kakuji no) - แต่ละคนโดยเฉพาะ
- 能力に応じて (nouryoku ni oujite) - ตามทักณะ
- 責任を負う (sekinin wo ou) - การรับผิดชอบ
Watashitachi wa mirai wo seou
เราดำเนินอนาคต
- 私たちは - เรา
- 未来を - "อนาคต" em япон語, seguido da partícula "wo" ที่บ่งชี้วัตถุของประโยค
- 背負う - "รับผิดชอบ" em japonês, no sentido de asumir a responsibility
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
noboru
ขยับขึ้น; ขึ้น; รับการเลื่อนตำแหน่ง; ขึ้น; ปีน; ไปที่ (เมืองหลวง); เพิ่ม; ล่วงหน้า (ในราคา); นำทางขึ้น; มา (ในวาระการประชุม)
