การแปลและความหมายของ: 象徴 - shouchou

A palavra japonesa 象徴[しょうちょう] é um termo rico em significado e profundamente enraizado na cultura e linguagem do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de entender como ela se relaciona com aspectos culturais e sociais do país. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, este guia vai te ajudar a compreendê-la de forma clara e prática.

Significado e Tradução de 象徴[しょうちょう]

象徴[しょうちょう] pode ser traduzido como "símbolo" ou "emblema", mas seu significado vai além de uma simples representação visual. A palavra carrega a ideia de algo que encapsula um conceito maior, servindo como uma manifestação concreta de valores, ideias ou identidades. Por exemplo, o Monte Fuji não é apenas uma montanha—é um 象徴 da cultura japonesa.

Em contextos formais, como discursos políticos ou textos acadêmicos, しょうちょう é frequentemente usado para descrever elementos que resumem ideias complexas. Já no dia a dia, pode aparecer em discussões sobre arte, história ou até mesmo em notícias, sempre com essa noção de representação simbólica.

ต้นกำเนิดและการใช้งานของคันจิ

A escrita de 象徴 combina dois kanjis: 象 (elefante, forma, aparência) e 徴 (sinal, evidência). Juntos, eles transmitem a ideia de "representação visível de algo abstrato". O primeiro kanji, 象, também aparece em palavras como 象形文字 (caracteres pictográficos), reforçando sua ligação com representação. Já 徴 é usado em termos como 特徴 (característica), indicando traços distintivos.

Vale destacar que, embora 象 sozinho signifique "elefante", nesse contexto ele assume um sentido mais amplo de "forma" ou "imagem". Essa dualidade é comum em kanjis e mostra como a composição de ideogramas pode adicionar camadas de significado às palavras japonesas.

Uso Cultural e Exemplos Práticos

No Japão, 象徴 é uma palavra frequentemente associada a elementos culturais e históricos. O sakura (flor de cerejeira), por exemplo, é um 象徴 da beleza efêmera—um conceito importante na filosofia japonesa. Da mesma forma, a bandeira nacional, com seu círculo vermelho, funciona como um 象徴 da identidade do país.

Em mídias como animes e filmes, é comum ver essa palavra sendo usada para descrever objetos ou personagens que carregam um significado mais profundo. Um sabre de luz em Star Wars, por exemplo, poderia ser chamado de 象徴 em japonês, já que representa valores como honra e coragem dentro da narrativa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 代表 (Daihyou) - Representação
  • シンボル (Shinboru) - สัญลักษณ์
  • 象徴する (Shouchou suru) - Simbolizar
  • 象徴的 (Shouchou-teki) - Simbolico
  • 象徴物 (Shouchou-butsu) - Objeto simbólico
  • 象徴性 (Shouchou-sei) - Caráter simbólico
  • 象徴主義 (Shouchou shugi) - Simbolismo
  • 象徴主義者 (Shouchou shugi-sha) - Simbolista
  • 象徴主義的 (Shouchou shugi-teki) - Relativo ao simbolismo
  • 象徴的存在 (Shouchou-teki sonzai) - Existência simbólica
  • 象徴的存在感 (Shouchou-teki sonzaikan) - Peso simbólico
  • 象徴的意味 (Shouchou-teki imi) - Significado simbólico

คำที่เกี่ยวข้อง

表す

arawasu

ด่วน; แสดง; เพื่อเปิดเผย

象徴

Romaji: shouchou
Kana: しょうちょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สัญลักษณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: symbol

คำจำกัดความ: Algo que representa algo específico.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (象徴) shouchou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (象徴) shouchou:

ประโยคตัวอย่าง - (象徴) shouchou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

蝶は美しい春の象徴です。

Chou wa utsukushii haru no shouchou desu

ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ที่สวยงามของฤดูใบไม้ผลิใบไม้ร่วงค่ะ.

ผีเสื้อเป็นสัญลักษณ์ฤดูใบไม้ผลิที่สวยงาม

  • 蝶 (ちょう) - ผีเสื้อ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (うつくしい) - สวย, งาม
  • 春 (はる) - ฤดูใบไม้ผลิ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴 (しょうちょう) - สัญลักษณ์, เครื่องชูชีพ
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
アメリカは自由と民主主義の象徴です。

Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu

อเมริกาเป็นสัญลักษณ์ของเสรีภาพและประชาธิปไตย.

สหรัฐอเมริกาเป็นสัญลักษณ์ของเสรีภาพและประชาธิปไตย。

  • アメリカ - อเมริกา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自由 - เสรีภาพ
  • と - e
  • 民主主義 - ประชาธิปไตย
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴 - สัญลักษณ์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
天皇は日本の象徴的存在です。

Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu

จักรพรรดิเป็นสัญลักษณ์ของญี่ปุ่น

  • 天皇 - จักรพรรดิแห่งญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴的 - สัญลักษณ์
  • 存在 - การมีอยู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
招き猫は商売繁盛の象徴です。

Maneki neko wa shōbai hanjō no shōchō desu

Lucky Cat เป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองในธุรกิจ

แมวของการขับเคลื่อนเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองทางธุรกิจ。

  • 招き猫 - แมวจากญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 商売繁盛 - ความรุ่งเรืองในธุรกิจ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴 - สัญลักษณ์
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

วัดเป็นสัญลักษณ์ของศรัทธาโบราณ

วัดเป็นสัญลักษณ์ของศาสนาโบราณ

  • 神殿 - วัด
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 古代 - เก่า
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 信仰 - ความเชื่อ, ศรัทธา
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴 - สัญลักษณ์
  • です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
象徴するものは何ですか?

Shouchou suru mono wa nan desu ka?

สัญลักษณ์คืออะไร?

  • 象徴する - คำกริยาที่หมายถึง "การแสดงสัญลักษณ์"
  • もの - สิ่งของ
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
  • ですか - คำสรรพนามที่ใช้เพื่อถามโดยเป็นกติกา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

象徴