การแปลและความหมายของ: 調整 - chousei
คำศัพท์ญี่ปุ่น 調整 (ちょうせい, chōsei) เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมักใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา การเข้าใจความหมาย รากศัพท์ และการใช้งานของคำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร วิธีการเขียน และในบริบทใดที่มันปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
調整 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 調 (ซึ่งหมายถึง "ปรับ" หรือ "ตรวจสอบ") และ 整 ("จัดระเบียบ" หรือ "จัดเรียง") เมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาสร้างแนวคิดที่กว้างขวางซึ่งรวมถึงการปรับ, การตั้งค่าและการทำให้เข้ากันได้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะในสภาพแวดล้อมทางอาชีพ, เทคโนโลยี หรือแม้แต่ในความสัมพันธ์ส่วนตัว คำนี้มีบทบาทสำคัญในการสื่อสารในภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ 調整 ในชีวิตประจำวัน
คำแปลหลักของ 調整 คือ "การปรับ" หรือ "การตั้งค่า" อย่างไรก็ตาม การใช้งานของมันมีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร สำหรับที่ทำงาน ตัวอย่างเช่น อาจหมายถึงการจัดเวลาการประชุม ("スケジュールを調整する" – ปรับตาราง). ในเทคโนโลยี มักปรากฏในบริบทเช่น การสอบเทียบอุปกรณ์หรือการตั้งค่าระบบ แม้แต่ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ เช่น การปรับเสียงทีวี คำกริยา 調整する ถูกนำมาใช้.
สิ่งที่น่าสนใจคือวัฒนธรรมญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความกลมกลืนและความสมดุล และ 調整 สะท้อนถึงแนวคิดนี้ เมื่อคนญี่ปุ่นพูดว่า "調整が必要です" (จำเป็นต้องมีการปรับ) มักจะเป็นการแนะนำวิธีแก้ปัญหาที่เป็นประโยชน์ต่อทุกฝ่าย ไม่ใช่แค่ฝ่ายเดียว แง่มุมเชิงร่วมมือกันนี้ทำให้คำนี้เป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษา
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 調整
เมื่อตรวจสอบคันจิแต่ละตัว แสดงให้เห็นว่า 調 (chō) มีเรดิคัล 言 (ภาษา) ซึ่งบ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องกับการสื่อสารและการสอบสวน ขณะที่ 整 (sei) มีเรดิคัล 攵 (การทำให้กระทบ) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการจัดระเบียบและความเป็นระเบียบ การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: มันเน้นย้ำว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งต้องการการปรับให้เหมาะสมทั้งการสื่อสารและการกระทำจริง
值得注意的是,調整并不是一个古老的词汇,但它的构造遵循了日语的经典逻辑,其中意义互补的汉字结合在一起形成更复杂的术语。与许多从英语借来的词汇不同,它保持了一种与日本语言系统完全结合的音调和书写方式。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 調整 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 調整 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตจริง ตัวอย่างเช่น คิดถึง "ปรับนาฬิกา" (時計を調整する) หรือ "แก้ไขรายละเอียด" (詳細を調整する) การพูดประโยคเหล่านี้ซ้ำ ๆ ออกเสียงดังจะช่วยในการจดจำไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงการนำไปใช้ด้วย เคล็ดลับอีกอย่างคือการสังเกตการใช้คำนี้ในคู่มืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์หรืออีเมลทางการ ที่ปรากฏบ่อย ๆ
นอกจากนี้ ให้ใส่ใจถึงความหมายที่คล้ายกันผิด ๆ แม้ว่า 調整 จะสามารถแปลว่า "การควบคุม" ในบางบริบท แต่ไม่ได้มีความหมายเหมือนกับ "การครอบครอง" ที่คำภาษาอังกฤษ "control" อาจมี ในภาษาญี่ปุ่น มักจะมุ่งเน้นไปที่การปรับสมดุลหรือการปรับเปลี่ยนเสมอ ไม่ใช่การบังคับอะไรฝ่ายเดียว ความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 調節 (Chōsetsu) - การปรับหรือการควบคุมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 調整する (Chōsei suru) - ปรับแก้ไขหรือตรวจสอบข้อผิดพลาด
- 調整すること (Chōsei suru koto) - การดำเนินการปรับเปลี่ยน
- 調整作業 (Chōsei sagyō) - งานที่เกี่ยวข้องกับการปรับปรุง
- 調整機能 (Chōsei kinō) - ฟังก์ชั่นการปรับแต่งบนอุปกรณ์เครื่องเดียว
- 調整可能 (Chōsei kanō) - ความเป็นไปได้ในการทำการปรับเปลี่ยน
- 調整器 (Chōseiki) - อุปกรณ์สำหรับการปรับแต่ง.
- 調整器具 (Chōseiki gu) - เครื่องมือที่ใช้ในการปรับแต่ง
- 調整器具類 (Chōseiki gurui) - ประเภทของเครื่องใช้สำหรับการปรับเปลี่ยน
- 調整器具類一式 (Chōseiki gurui isshiki) - ชุดเครื่องมือปรับแต่งครบชุด
- 調整機 (Chōsei ki) - เครื่องที่ใช้ในการปรับแต่ง
- 調整機器 (Chōsei kiki) - อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับการปรับแต่ง
- 調整機器類 (Chōsei kiki gurui) - ประเภทของอุปกรณ์ปรับแต่ง
- 調整装置 (Chōsei sōchi) - อุปกรณ์ปรับแต่ง
- 調整装置類 (Chōsei sōchi gurui) - ประเภทของอุปกรณ์ปรับ
- 調整用 (Chōsei yō) - เพื่อการปรับแต่ง
- 調整用具 (Chōsei yōgu) - เครื่องมือสำหรับการปรับแต่ง.
- 調整用具類 (Chōsei yōgu gurui) - ประเภทของเครื่องมือปรับแต่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
awaseru
เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; ใบหน้า; เข้าร่วม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ
awasu
เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ
fuchou
สถานะไม่ดี; อย่าค้นพบ (เช่นข้อตกลง); ความไม่เห็นด้วย; Smash; ความผิดปกติ; เป็นลม; ออกจากรูปร่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (調整) chousei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (調整) chousei:
ประโยคตัวอย่าง - (調整) chousei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kagen wo chousei shite kudasai
โปรดปรับการเพิ่มและการลบ
ปรับการปรับ
- 加減 - การบวกและการลบ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 調整 - การปรับ
- して - การผันคำของ "suru" (ทำ)
- ください - โปรดให้ฉัน
Bairitsu wo chousei shite kudasai
กรุณาปรับอัตราการคูณ
ปรับการขยาย
- 倍率 (ba iritsu) - หมายถึง "อัตราการเพิ่มขึ้น" หรือ "การขยาย" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を (wo) - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 調整 (chousei) - มันหมายถึง "ปรับ" หรือ "ปรับแต่ง" ในภาษาญี่ปุ่น.
- して (shite) - รูปแบบของคำกริยา "suru" (ทำ) ในภาษาญี่ปุ่น
- ください (kudasai) - 日本語で「お願い」とか「してください」という丁寧な表現があります。
- . (ponto) - เครื่องหมายจบประโยคที่ใช้ในประโยคภาษาอังกฤษ.
Tōn o chōsei shite kudasai
โปรดปรับโทน
ปรับโทน
- トーン (tōn) - トム
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 調整 (chōsei) - Ajuste, regulação
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Chōsei ga hitsuyō desu
จำเป็นต้องมีการปรับ
- 調整 - หมายถึง "การปรับ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 必要 - "necessário" em Thai: จำเป็น (cham pen)
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม