การแปลและความหมายของ: 調整 - chousei
A palavra japonesa 調整 (ちょうせい, chōsei) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e aplicações pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e em quais contextos aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
調整 é composta por dois kanjis: 調 (que significa "ajustar" ou "investigar") e 整 ("organizar" ou "arrumar"). Juntos, eles formam um conceito amplo que engloba ajustes, regulagens e harmonizações em diferentes situações. Seja em ambientes profissionais, tecnológicos ou até mesmo nas relações pessoais, essa palavra tem um papel importante na comunicação japonesa.
Significado e uso de 調整 no cotidiano
O significado principal de 調整 é "ajuste" ou "regulagem". No entanto, seu uso vai além do sentido literal. No trabalho, por exemplo, pode se referir a alinhar horários de reuniões ("スケジュールを調整する" – ajustar a agenda). Na tecnologia, aparece em contextos como calibrar equipamentos ou configurar sistemas. Até em situações informais, como acertar o volume da TV, o verbo 調整する é aplicado.
O interessante é que, culturalmente, o Japão valoriza a harmonia e o equilíbrio, e 調整 reflete essa mentalidade. Quando um japonês diz "調整が必要です" (é necessário um ajuste), muitas vezes está sugerindo uma solução que beneficie a todos, não apenas uma parte. Esse aspecto colaborativo faz da palavra uma das mais úteis para quem deseja se comunicar de forma natural no idioma.
A origem e estrutura dos kanjis de 調整
Analisando os kanjis individualmente, 調 (chō) tem o radical 言 (linguagem), indicando sua relação com comunicação e investigação. Já 整 (sei) contém o radical 攵 (ação de bater), associado a organização e ordem. Essa combinação não é aleatória: ela reforça a ideia de que ajustar algo requer tanto comunicação quanto ação prática.
Vale a pena notar que 調整 não é uma palavra antiga, mas sua construção segue a lógica clássica do japonês, onde kanjis com significados complementares se unem para formar termos mais complexos. Diferentemente de muitas palavras emprestadas do inglês, ela mantém uma sonoridade e escrita totalmente integradas ao sistema linguístico japonês.
Dicas para memorizar e usar 調整 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 調整 é associá-la a situações práticas. Por exemplo, pense em "ajustar o relógio" (時計を調整する) ou "acertar detalhes" (詳細を調整する). Repetir frases como essas em voz alta ajuda a gravar não só a palavra, mas também sua aplicação. Outra dica é observar seu uso em manuais de eletrônicos ou e-mails profissionais, onde aparece com frequência.
Além disso, preste atenção aos falsos cognatos. Apesar de 調整 poder ser traduzida como "controle" em alguns contextos, ela não tem o mesmo sentido de "domínio" que a palavra inglesa "control" pode carregar. No japonês, o foco está sempre no ato de equilibrar ou adaptar, nunca em impor algo unilateralmente. Essa nuance é essencial para evitar mal-entendidos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 調節 (Chōsetsu) - การปรับหรือการควบคุมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 調整する (Chōsei suru) - Fazer ajustes ou correções.
- 調整すること (Chōsei suru koto) - การดำเนินการปรับเปลี่ยน
- 調整作業 (Chōsei sagyō) - Trabalho relacionado a ajustes.
- 調整機能 (Chōsei kinō) - ฟังก์ชั่นการปรับแต่งบนอุปกรณ์เครื่องเดียว
- 調整可能 (Chōsei kanō) - Possibilidade de realizar ajustes.
- 調整器 (Chōseiki) - Dispositivo para ajustes.
- 調整器具 (Chōseiki gu) - Instrumentos utilizados para ajustes.
- 調整器具類 (Chōseiki gurui) - ประเภทของเครื่องใช้สำหรับการปรับเปลี่ยน
- 調整器具類一式 (Chōseiki gurui isshiki) - ชุดเครื่องมือปรับแต่งครบชุด
- 調整機 (Chōsei ki) - เครื่องที่ใช้ในการปรับแต่ง
- 調整機器 (Chōsei kiki) - Equipamento destinado a ajustes.
- 調整機器類 (Chōsei kiki gurui) - ประเภทของอุปกรณ์ปรับแต่ง
- 調整装置 (Chōsei sōchi) - Dispositivo de ajuste.
- 調整装置類 (Chōsei sōchi gurui) - ประเภทของอุปกรณ์ปรับ
- 調整用 (Chōsei yō) - Destinado para ajuste.
- 調整用具 (Chōsei yōgu) - Ferramentas para ajuste.
- 調整用具類 (Chōsei yōgu gurui) - ประเภทของเครื่องมือปรับแต่ง
คำที่เกี่ยวข้อง
awaseru
เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; ใบหน้า; เข้าร่วม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ
awasu
เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ
fuchou
สถานะไม่ดี; อย่าค้นพบ (เช่นข้อตกลง); ความไม่เห็นด้วย; Smash; ความผิดปกติ; เป็นลม; ออกจากรูปร่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (調整) chousei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (調整) chousei:
ประโยคตัวอย่าง - (調整) chousei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kagen wo chousei shite kudasai
โปรดปรับการเพิ่มและการลบ
ปรับการปรับ
- 加減 - การบวกและการลบ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 調整 - ajuste
- して - การผันคำของ "suru" (ทำ)
- ください - โปรดให้ฉัน
Bairitsu wo chousei shite kudasai
กรุณาปรับอัตราการคูณ
ปรับการขยาย
- 倍率 (ba iritsu) - หมายถึง "อัตราการเพิ่มขึ้น" หรือ "การขยาย" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を (wo) - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 調整 (chousei) - มันหมายถึง "ปรับ" หรือ "ปรับแต่ง" ในภาษาญี่ปุ่น.
- して (shite) - รูปแบบของคำกริยา "suru" (ทำ) ในภาษาญี่ปุ่น
- ください (kudasai) - 日本語で「お願い」とか「してください」という丁寧な表現があります。
- . (ponto) - เครื่องหมายจบประโยคที่ใช้ในประโยคภาษาอังกฤษ.
Tōn o chōsei shite kudasai
โปรดปรับโทน
ปรับโทน
- トーン (tōn) - トム
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 調整 (chōsei) - Ajuste, regulação
- してください (shite kudasai) - กรุณาทำ
Chōsei ga hitsuyō desu
จำเป็นต้องมีการปรับ
- 調整 - หมายถึง "การปรับ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 必要 - "necessário" em Thai: จำเป็น (cham pen)
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม