การแปลและความหมายของ: 調和 - chouwa

A palavra japonesa 調和 [ちょうわ] carrega um significado profundo e culturalmente relevante no Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos mergulhar em seu contexto cultural e como ela aparece no cotidiano dos japoneses.

Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender 調和 vai além do dicionário. Aqui, você descobrirá como ela é usada em frases, sua importância na sociedade japonesa e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Vamos começar?

Significado e tradução de 調和

調和 [ちょうわ] é frequentemente traduzida como "harmonia" em português, mas seu sentido vai além da simples concordância entre elementos. No Japão, essa palavra está ligada à ideia de equilíbrio, cooperação e coexistência pacífica. Ela descreve situações onde diferentes partes se complementam sem conflitos, seja em relações pessoais, na natureza ou até em projetos coletivos.

Um exemplo clássico é o uso de 調和 para descrever a harmonia em um grupo de trabalho, onde todos colaboram sem atritos. Também aparece em contextos artísticos, como na música tradicional japonesa, onde os instrumentos precisam estar em perfeita sincronia. A tradução literal pode até ser simples, mas o peso cultural da palavra é imenso.

Origem e componentes do kanji

A escrita de 調和 é composta por dois kanjis: 調 (ちょう), que pode significar "ajustar" ou "regular", e 和 (わ), associado a "paz" ou "suavidade". Juntos, eles formam a ideia de "ajuste harmonioso", refletindo bem o conceito por trás da palavra. É interessante notar que 和 também aparece em termos como 和食 (washoku, culinária japonesa) e 和風 (wafū, estilo japonês), sempre ligado à identidade cultural do país.

Segundo o dicionário etimológico 漢字源, 調 tem origem na ideia de "sintonizar", como em um instrumento musical, enquanto 和 remete à calma e ausência de conflito. Essa combinação não é aleatória—ela reforça a noção japonesa de que a verdadeira harmonia exige ajuste ativo, não apenas passividade.

Uso cultural e importância no Japão

No Japão, 調和 é mais que uma palavra—é um valor social. Ela está presente no wa (和), conceito que prioriza o bem coletivo sobre o individual. Empresas, escolas e até famílias japonesas frequentemente buscam 調和 como meta, evitando confrontos desnecessários. Isso explica por que a palavra aparece tanto em discursos sobre trabalho em equipe quanto em artigos sobre ecologia.

Na mídia, 調和 surge em animes como "Shinsekai Yori", onde sociedades futuras lidam com o preço da harmonia social. Também é tema comum em documentários sobre jardins japoneses, onde cada elemento—pedras, plantas e água—precisa estar em perfeito equilíbrio. Não é exagero dizer que entender 調和 é entender parte da mentalidade japonesa.

Dicas para memorizar e usar 調和

Uma maneira eficaz de fixar 調和 é associá-la a situações cotidianas. Pense em um coral onde todas as vozes se complementam, ou numa equipe esportiva onde o time age como uma unidade. Essas imagens concretas ajudam a internalizar o conceito abstrato. Outra dica é praticar com frases como 「このチームは調和が取れている」 (Esta equipe está em harmonia), comum em ambientes profissionais.

Para estudantes de japonês, vale notar que 調和 é um substantivo, mas pode ser verbalizado como 調和する (agir em harmonia). Ela também combina com termos como 社会 (sociedade) e 自然 (natureza), formando expressões como 社会調和 (harmonia social) e 自然との調和 (harmonia com a natureza). Essas combinações são úteis para expandir o vocabulário de forma contextualizada.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 調和 (chōwa) - ความกลมกลืน; ความสมดุลระหว่างองค์ประกอบ
  • 和合 (wago) - ความสามัคคี; การรวมกันเป็นหนึ่ง
  • 調整 (chōsei) - ปรับเปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลงเพื่อให้บรรลุความกลมกลืน
  • 調節 (chōsetsu) - การควบคุม; การควบคุมเพื่อรักษาความสมดุล
  • 調和する (chōwa suru) - Trabalhar em harmonia
  • 和らげる (yawarageru) - ทำให้เบาลง; ทำให้บางสิ่งบางอย่างมีความกลมกลืนมากขึ้น
  • 和らぐ (yawaragu) - ทำให้สงบขึ้น; กลายเป็นที่สงบหรือกลมกลืนมากขึ้น
  • 調和させる (chōwa saseru) - สร้างความกลมกลืน; ทำให้บางอย่างกลมกลืนกัน
  • 調和的 (chōwadeki) - กลมกลืน; เกี่ยวกับความกลมกลืน
  • 和やか (nagoyaka) - สงบและกลมกลืน; บรรยากาศที่สงบ
  • 和睦 (waboku) - สันติภาพ; การคืนดีกันอย่างกลมกลืนระหว่างฝ่ายตรงข้าม
  • 和解 (wakai) - คืนดี; แก้ไขข้อพิพาทอย่างกลมกลืน
  • 和平 (wahei) - สันติภาพ; สถานะของความกลมกลืนและความสงบ

คำที่เกี่ยวข้อง

バランス

baransu

equilíbrio

トーン

to-n

tom

合わせ

awase

เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; เผชิญ.

合わせる

awaseru

เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; ใบหน้า; เข้าร่วม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ

合わす

awasu

เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ

合う

au

เพื่อให้พอดี; สูท; เห็นด้วยกับ; เพื่อรวม; ถูกต้อง; ทำกำไรได้

wa

ผลรวม; ความสามัคคี; ความสงบ

纏まり

matomari

บทสรุป; ขายออก; ความสม่ำเสมอ

纏まる

matomaru

ถูกรวบรวม; แก้ไขได้; เป็นระเบียบ

不調

fuchou

สถานะไม่ดี; อย่าค้นพบ (เช่นข้อตกลง); ความไม่เห็นด้วย; Smash; ความผิดปกติ; เป็นลม; ออกจากรูปร่าง

調和

Romaji: chouwa
Kana: ちょうわ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: harmonia

ความหมายในภาษาอังกฤษ: harmony

คำจำกัดความ: การปรับความสอดคล้องขององค์ประกอบต่าง ๆ ให้สัมพันธ์กันในโทนเดียว ๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (調和) chouwa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (調和) chouwa:

ประโยคตัวอย่าง - (調和) chouwa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

調和は大切な要素です。

Chouwa wa taisetsu na youso desu

ความสามัคคีเป็นปัจจัยสำคัญ

ความสามัคคีเป็นปัจจัยสำคัญ

  • 調和 (chouwa) - harmonia
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な (na) - ส่วนวิเคราะห์ที่ตามหลังคำวิเชค
  • 要素 (yousou) - elemento, componente
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
採集は自然との調和を大切にする活動です。

Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu

การเก็บเกี่ยวเป็นกิจกรรมที่ให้ความคุ้มค่ากับความสมดุลกับธรรมชาติ

การเก็บเกี่ยวเป็นกิจกรรมที่ให้ความคุ้มค่ากับความสมดุลกับธรรมชาติ

  • 採集 - coleta
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 - natureza
  • と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 調和 - harmonia
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 大切にする - valorizar
  • 活動 - atividade
  • です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

調和