การแปลและความหมายของ: 調印 - chouin

คำว่า 調印 [ちょういん] ในภาษาญี่ปุ่นอาจไม่ใช่คำที่พบได้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่มีความสำคัญในบริบททางการและเอกสารราชการ หากคุณเคยพบเห็นสัญญา เอกสารทางการ หรือข่าวเกี่ยวกับข้อตกลงระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับญี่ปุ่น คุณจึงน่าจะเคยพบคำนี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการใช้งานในทางปฏิบัติ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ.

調印 เป็นคำที่มีน้ำหนักในสถานการณ์ที่ต้องการความเป็นทางการ เช่น สัญญาหรือข้อบังคับที่สำคัญ การเข้าใจการใช้ที่ถูกต้องไม่เพียงแต่จะช่วยเพิ่มคำศัพท์ แต่ยังช่วยในการเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นและความสัมพันธ์กับข้อตกลงและข้อผูกพัน มาค้นพบตั้งแต่การประกอบคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้ในประโยคจริงกันเถอะ.

ความหมายและการใช้ 調印

調印 หมายถึง "การลงนาม" หรือ "ตราประทับอย่างเป็นทางการ" แต่การใช้ของมันเกินกว่าการกระทำง่าย ๆ ในการลงนาม มันเกี่ยวข้องกับเอกสารที่ต้องการการรับรองอย่างเป็นทางการ เช่น สัญญาการค้า ข้อตกลงทางการทูต หรือใบรับรอง ต่างจาก 署名 (shomei) ซึ่งหมายถึงการลงนามส่วนบุคคล 調印 มีความหมายที่เป็นทางการมากกว่า มักเกี่ยวข้องกับฝ่ายที่เป็นสถาบัน.

ตัวอย่างคลาสสิกคือคำว่า 調印式 (chōin-shiki) ซึ่งหมายถึงพิธีการลงนามสนธิสัญญาระหว่างประเทศ คำนี้มักปรากฏในข่าวเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของญี่ปุ่น ในบริษัท เอกสารที่มี 調印 มักจะต้องผ่านกระบวนการที่เข้มงวดมากขึ้น ซึ่งมีพยานหรือประทับตราอย่างเป็นทางการ (判子 [hanko]).

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 調印 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 調 (chō) ซึ่งอาจหมายถึง "ปรับให้เข้ากัน" หรือ "ปรับเปลี่ยน" และ 印 (in) ที่แทน "ตรา" หรือ "เครื่องหมาย" เมื่อรวมกันพวกมันสื่อถึงแนวคิดของข้อตกลงที่เป็นทางการ ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้ผ่านการปรับให้เข้ากันและถูกทำเครื่องหมายว่าเป็นที่ยอมรับ การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องสุ่ม—มันสะท้อนถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมของเอกสารทางการในญี่ปุ่น。.

值得注意的是,汉字印也出现在与授权相关的其他词汇中,如印刷(insatsu,"印刷")或认印(mitome-in,"确认印")。同时,调出现在诸如调整(chōsei,"调整")等术语中,强化了某种已在各方之间对齐的概念。这些汉字之间的关系有助于理解为何调印在契约和验证的上下文中被使用。.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 調印 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น การนึกถึงข่าวเกี่ยวกับ "สนธิสัญญาสันติภาพ" (平和条約 [heiwa jōyaku]) ที่ญี่ปุ่นลงนามสามารถช่วยเชื่อมโยงคำนี้กับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น 「両国は条約に調印した」 (ทั้งสองประเทศได้ลงนามในสนธิสัญญา) โดยเน้นการใช้คำที่เป็นทางการของคำนี้。.

ที่น่าสนใจ แม้ว่า 調印 จะไม่ค่อยถูกใช้ในการสนทนาประจำวัน แต่ก็มีบทบาทที่สำคัญในละครญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกับเรื่องราวทางการเมืองหรือองค์กร ซีรีส์อย่าง "Hanzawa Naoki" นำเสนอฉากของ 調印式 ในการประชุมคณะกรรมการ แสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับช่วงเวลาตัดสินใจอย่างไร การสังเกตบริบทสื่อเหล่านี้อาจเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการซึมซับความหมายของมัน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 署名 (shomei) - ลายเซ็น มักใช้ในเอกสารทางการ
  • 署印 (shoin) - ตราประทับทางการที่ใช้ในการรับรองเอกสาร
  • 証明 (shoumei) - การรับรองหรือการทดสอบ ซึ่งมักจะหมายถึงการตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูล
  • 証券 (shouken) - ใบรับรองที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการและการลงทุน โดยแสดงถึงการเป็นเจ้าของสินทรัพย์

คำที่เกี่ยวข้อง

署名

shomei

ลายเซ็น

調印

Romaji: chouin
Kana: ちょういん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ลายเซ็น; การส่งสัญญาณ; ผนึก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: signature;sign;sealing

คำจำกัดความ: เซ็นเอกสารทางการและแสดงความตกลง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (調印) chouin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (調印) chouin:

ประโยคตัวอย่าง - (調印) chouin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

調印