การแปลและความหมายของ: 調停 - choutei
คำภาษาญี่ปุ่น 調停[ちょうてい] อาจดูซับซ้อนในมุมมองแรก แต่ความหมายของมันชัดเจนและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ศึกษาภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้หมายถึง ที่มาของมัน วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และเรื่องน่ารู้เกี่ยวกับบริบททางวัฒนธรรม หากคุณเคยพบกับ 調停 ในข้อความหรือการสนทนาและรู้สึกอยากรู้ บทแนะนำนี้จะช่วยให้คุณคลายข้อสงสัยได้อย่างตรงไปตรงมาและเป็นประโยชน์
นอกจากการเข้าใจความหมายของ 調停 แล้ว เราจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรในญี่ปุ่น ความถี่ในการใช้งาน และปรากฏในสถานการณ์ใดบ้าง ไม่ว่าจะเป็นการแก้ไขข้อขัดแย้งหรือในบริบททางกฎหมาย คำนี้มีบทบาทสำคัญในการสื่อสารของชาวญี่ปุ่น มาเริ่มจากการเปิดเผยความหมายพื้นฐานของมันก่อน แล้วเราจะดำดิ่งสู่รายละเอียดที่ทำให้การเรียนรู้ของคุณน่าสนใจมากขึ้น
ความหมายและการใช้ 調停
調停[ちょうてい] แปลว่า "การไกล่เกลี่ย" หรือ "การปรองดอง" มันอธิบายถึงกระบวนการในการแก้ไขข้อพิพาทระหว่างสองฝ่ายขึ้นไปอย่างสันติ โดยไม่จำเป็นต้องมีการพิจารณาคดีอย่างเป็นทางการ ในญี่ปุ่น คำนี้มักเกี่ยวข้องกับปัญหาทางกฎหมาย การจ้างงาน หรือแม้แต่ครอบครัว ซึ่งผู้ไกล่เกลี่ยช่วยหาทางออกที่สมดุล
แตกต่างจากกระบวนการฟ้องร้อง ทางเลือกในการ調停 มุ่งหาข้อตกลงร่วมกัน สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่น เช่น ความกลมเกลียวและการเห็นพ้อง ต้องกัน ตัวอย่างเช่น ในกรณีที่มีข้อพิพาทเกี่ยวกับการหย่าหรือความขัดแย้งในที่ทำงาน เป็นเรื่องปกติที่จะใช้วิธีนี้ก่อนที่จะดำเนินการในกระบวนการฟ้องร้องที่มากขึ้น ความชอบในด้านการไกล่เกลี่ยนี้ฝังลึกอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งให้คุณค่ากับการรักษาความสัมพันธ์ทางสังคมที่มั่นคง
แหล่งกำเนิดและส่วนประกอบของ 調停
คำว่า 調停 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 調 (chou) ที่หมายถึง "ปรองดอง" หรือ "ปรับให้เข้าที่" และ 停 (tei) ที่นำเสนอความคิดเรื่อง "หยุด" หรือ "ระงับ" เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อถึงแนวคิดการหยุดความขัดแย้งผ่านการปรองดอง การสร้างสรรค์นี้สะท้อนวัตถุประสงค์ของการไกล่เกลี่ย ซึ่งก็คือการทำให้ฝ่ายที่เกี่ยวข้องสงบลงและบรรลุความเข้าใจร่วมกัน
แม้ว่าจะไม่ใช่หนึ่งในคำที่พบบ่อยในชีวิตประจำวัน แต่ 調停 ปรากฏบ่อยในบริบทที่เป็นทางการ เช่น เอกสารทางกฎหมายหรือข่าวเกี่ยวกับข้อพิพาท การใช้คำนี้มีมายาวนานตั้งแต่ยุคหลังสงครามในญี่ปุ่น เมื่อระบบการแก้ไขข้อขัดแย้งที่เป็นทางเลือกได้รับความนิยมเพื่อหลีกเลี่ยงภาระงานของศาล ปัจจุบันยังคงมีความสำคัญโดยเฉพาะในด้านกฎหมายแพ่งและความสัมพันธ์แรงงาน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 調停
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 調停 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์จริงที่การไกล่เกลี่ยเป็นสิ่งที่จำเป็น นึกถึงตัวอย่างเช่น ข้อตกลงทางการค้า, ข้อพิพาทในคอนโดมิเนียม หรือแม้แต่การอภิปรายระหว่างเพื่อน การจินตนาการถึงสถานการณ์เหล่านี้ช่วยให้เข้าใจบริบทที่คำนี้ถูกนำมาใช้ ทำให้จำได้ง่ายขึ้น
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกด้วยประโยคง่าย ๆ เช่น "その問題は調停で解決した" (ปัญหาได้ถูกแก้ไขด้วยการไกล่เกลี่ย) การพูดซ้ำออกเสียงและเขียนคันจิซ้ำ ๆ ก็ช่วยเสริมสร้างความจำได้เช่นกัน เนื่องจากคำนี้มีการใช้อย่างเป็นทางการ จึง值得其一ให้จดบันทึกไว้พร้อมกับคำที่เกี่ยวข้อง เช่น 和解 (wakai – ข้อตกลง) หรือ 仲裁 (chusai – การเมือง) เพื่อขยายคำศัพท์ด้านกฎหมายในภาษาญี่ปุ่นของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仲裁 (Chūsai) - การอนุญาโตตุลาการ การแทรกแซงในข้อยุ่งเหยิง
- 調整 (Chōsei) - การปรับเปลี่ยนหรือแก้ไขในกระบวนการหรือตัวระบบ
- 調停 (Chōtei) - การไกล่เกลี่ย การแก้ไขข้อขัดแย้งอย่างสันติ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (調停) choutei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (調停) choutei:
ประโยคตัวอย่าง - (調停) choutei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม