การแปลและความหมายของ: 誤り - ayamari

หากคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่าภาษานี้มีคำที่มีนัยสำคัญมาก หนึ่งในนั้นคือ 誤り (あやまり) ซึ่งแปลว่า "ความผิดพลาด" หรือ "การหลอกลวง" แต่แค่นั้นมันใช่หรือไม่? ในบทความนี้เราจะสำรวจเชิงลึกเกี่ยวกับรากศัพท์ การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำคันจินี้ นอกจากนี้คุณจะค้นพบว่าชาวญี่ปุ่นมองความผิดพลาดอย่างไรในชีวิตประจำวัน และทำไมคำนี้ถึงปรากฏบ่อยในบริบทที่เป็นทางการ หากคุณใช้ Anki หรือวิธีการจดจำแบบกระจายอื่น ๆ คุณจะต้องชอบประโยคที่เราคัดสรรมาเพื่อช่วยให้การศึกษาของคุณมีประสิทธิภาพมากขึ้น

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 誤り

ตัวคันจิ 誤り ประกอบด้วยสองส่วน: 言 (げん) ที่หมายถึง "การพูด" หรือ "ภาษา" และ 呉 (ご) ซึ่งแต่เดิมหมายถึงอาณาจักรเก่าแก่ของอู๋ในจีน เมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "การพูดสิ่งที่มาจากอู๋" — หมายถึงสิ่งที่ไม่อยู่ในบริบทที่ถูกต้อง, ความเบี่ยงเบน ที่น่าสนใจคือการก่อสร้างนี้สะท้อนให้เห็นว่าชาวญี่ปุ่นมองเห็นข้อผิดพลาดว่าเป็นการไม่ตรงกันระหว่างสิ่งที่พูดและสิ่งที่ควรจะเป็น

ในการเขียน เส้นที่สำคัญที่สุดคือเส้นที่อยู่ด้านบนของรากศัพท์ 言 หากคุณผิดลำดับ ตัวคันจิอาจจะดูไม่สมดุล—อย่างตลกขบขัน จะเกิด "ข้อผิดพลาด" ในการเขียนคำว่า "ข้อผิดพลาด" เคล็ดลับในการจดจำ? คิดถึงคนที่ "พูด (言) บางอย่างจากที่อื่น (呉)" เหมือนกับว่ากำลังผสมผสานภาษาต่างๆ การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้คุณจำความหมายได้ดีขึ้น。

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

แตกต่างจากคำว่า 間違い (まちがい) ที่หมายถึง "ความผิดพลาด" ในความหมายที่ไม่เป็นทางการมากกว่า 誤り จะมีน้ำหนักที่เป็นทางการมากกว่า คุณจะพบคำนี้ในเอกสารทางการ, คู่มือทางเทคนิค และการแก้ไขข้อสอบ ครูสามารถพูดว่า "この答えは誤りです" ("คำตอบนี้ผิด") เพื่อบ่งบอกถึงความเข้าใจผิดในแนวคิด ไม่ใช่แค่ความผิดพลาดเล็กน้อยเท่านั้น

ในการทำงาน ชาวญี่ปุ่นมักจะใช้ 誤り เมื่อข้อผิดพลาดมีผลกระทบที่ร้ายแรง ฉันเคยเห็นกรณีที่รายงานที่มี 誤り ต้องทำใหม่ตั้งแต่ต้นเพราะมีผลต่อข้อมูลทางบัญชี พวกเขาไม่ใช้คำนี้อย่างไม่ใส่ใจ — เมื่อมันปรากฏขึ้น เป็นสัญญาณว่าสิ่งนั้นต้องได้รับความสนใจทันที หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อธุรกิจ นี่คือคำที่ควรค่าแก่การเรียนรู้

ข้อมูลและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง

ใน Google ญี่ปุ่น การค้นหาหลาย ๆ ครั้งเกี่ยวกับ 誤り รวมถึงวลีต่าง ๆ เช่น "誤り と 過ち の違い" (ความแตกต่างระหว่าง 誤り และ 過ち) หรือ "誤りを認める" (การยอมรับความผิดพลาด) สิ่งนี้เผยให้เห็นความกังวลทางวัฒนธรรม: คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการรับรู้และแก้ไขข้อผิดพลาดเป็นอย่างมาก ความแปลกใจ? ในพจนานุกรมเก่า ๆ บางเล่ม 誤り ปรากฏว่าเชื่อมโยงกับ "เส้นทางที่ตัดกัน" ราวกับว่าจะเป็นอุทาหรณ์สำหรับการตัดสินใจที่เบี่ยงเบนเราออกจากเส้นทางที่ถูกต้อง

ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจอีกประการหนึ่ง: กริยา 誤る (あやまる) ไม่ได้หมายถึง "ขอโทษ" — นั่นคือ 謝る (あやまる) ซึ่งมีคันจิที่แตกต่างกัน คุณเคยคิดถึงความสับสนที่สิ่งนี้อาจก่อให้เกิดไหม? ด้วยเหตุนี้ จึงควรให้ความสนใจกับอิโดแกรมอยู่เสมอ วิธีที่ทำได้ง่ายในการฝึกคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น "誤りを直す" (แก้ไขข้อผิดพลาด) หรือ "誤りがないか確認する" (ตรวจสอบว่ามีข้อผิดพลาดหรือไม่) อย่างนี้คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ในบริบทที่แท้จริง。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 間違い (machigai) - ข้อผิดพลาด, ความเข้าใจผิดโดยทั่วไป.
  • エラー (eraa) - ข้อผิดพลาด โดยทั่วไปใช้ในบริบทด้านเทคนิคหรือไอที
  • ミス (misu) - ข้อผิดพลาด ความล้มเหลว โดยปกติจะอยู่ในบริบทของประสิทธิภาพหรือการดำเนินการ
  • 誤報 (gohou) - การรายงานไม่ถูกต้อง ข้อมูลไม่ถูกต้อง โดยเฉพาะในข่าว
  • 誤解 (gokai) - ความเข้าใจผิด การตีความสถานการณ์หรือข้อมูลอย่างไม่ถูกต้อง

คำที่เกี่ยวข้อง

過ち

ayamachi

ความล้มเหลว; ข้อผิดพลาด; ความไม่รอบคอบ

間違い

machigai

ข้อผิดพลาด

間違う

machigau

พลาดพลั้ง; ไม่ถูกต้อง; เข้าใจผิด

錯誤

sakugo

ข้อผิดพลาด

誤解

gokai

เข้าใจผิด

過失

kashitsu

ข้อผิดพลาด; ความล้มเหลว; อุบัติเหตุ

誤り

Romaji: ayamari
Kana: あやまり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ข้อผิดพลาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: error

คำจำกัดความ: มีข้อผิดพลาดหรือข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง รัฐที่มีข้อผิดพลาด.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (誤り) ayamari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (誤り) ayamari:

ประโยคตัวอย่าง - (誤り) ayamari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

誤りを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

โปรดระวังอย่าทำผิดพลาด

ระวังอย่าทำผิดพลาด

  • 誤り (Ayamari) - ข้อผิดพลาด
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 犯さない (okasanai) - ไม่ทำให้ผิด
  • ように (youni) - เพื่อให้
  • 注意してください (chuui shite kudasai) - โปรดทำความสนใจ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

衣料

iryou

เสื้อผ้า

光沢

koutaku

ส่องแสง; ขัด; โคมระย้า; เสร็จสิ้นสดใส (ภาพถ่าย)

waza

ศิลปะ; เทคนิค

kuchibashi

หัวฉีด; ใบแจ้งหนี้

割引き

waribiki

การลดราคา; การลดน้อยลง; การชำระเงินคืน; ลดราคาสิบ