การแปลและความหมายของ: 誘う - sasou
คำญี่ปุ่น 誘う[さそう] เป็นกริยาที่หลากหลายและใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน มีความหมายตั้งแต่ "เชิญ" จนถึง "ดึงดูด" หรือ "ล่อลวง" หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา การเข้าใจการใช้งานที่ถูกต้อง ต้นกำเนิด และแง่มุมทางวัฒนธรรมสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของ 誘う, การเขียนในคันจิ, ตัวอย่างการใช้งาน และวิธีที่มันถูกมองในญี่ปุ่น
นอกจากนี้เราจะดูเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการใช้มันในบริบทที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะเป็นการเชิญเพื่อนออกไปหรือลักษณะบางอย่างที่ดึงดูดความสนใจ, 誘う เป็นวลีที่คุ้มค่าที่จะเชี่ยวชาญ เราจะลงลึกในรายละเอียดเพื่อให้คุณสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ。
ความหมายและการใช้ของ 誘う
คำกริยา 誘う สามารถแปลได้ว่า "เชิญ" แต่ความหมายของมันมากกว่านั้น ในบริบทที่แตกต่างกัน มันยังสามารถแสดงถึงแนวคิดของ "ดึงดูด" หรือแม้กระทั่ง "กระตุ้น" ยกตัวอย่างเช่น เมื่อใครบางคนพูดว่า "映画に誘う" (eiga ni sasou) นั้นชัดเจนว่าเป็นการเชิญไปดูหนัง ในประโยคเช่น "危険を誘う行為" (kiken o sasou kōi) ความหมายจะใกล้เคียงกับ "พฤติกรรมที่ดึงดูดอันตราย"
ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้ทำให้ 誘う เป็นคำที่พบบ่อยในการสนทนาในชีวิตประจำวันและแม้กระทั่งในเอกสารทางการ อย่างไรก็ตาม เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตว่าในสถานการณ์ที่จริงจังหรือเป็นทางการมากขึ้น ชาวญี่ปุ่นอาจเลือกใช้คำที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นเพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ ความหลากหลายของความหมายทำให้ 誘う เป็นการเพิ่มเติมที่มีคุณค่าในคำศัพท์ของนักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคน
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
漢字の誘は、音声や言葉に関連する偏旁の言(い)と、優れたことを示す成分の秀(しゅう)で構成されています。この組み合わせは、「言葉を通じて誰かを何かをさせる」という概念を示唆しており、招待や説得の意味と完全に一致します。読み方のさそうが最も一般的ですが、この漢字は特定の合成語では「ゆう」とも読まれます。
ควรเน้นว่าคำว่า 誘う ไม่ใช่คำโบราณหรือไม่ใช้แล้ว – ตรงกันข้าม มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการสนทนาประจำวัน อนิเมะ และแม้แต่ในเนื้อเพลง การมีอยู่ของมันในสื่อญี่ปุ่นช่วยให้ผู้เรียนสามารถจดจำและจำได้ง่ายขึ้น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงเรื้อยง 言 เข้ากับการเชิญชวนทางวาจา ซึ่งสามารถช่วยในการจำคันจินี้ได้
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 誘う คือการสร้างการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ลองนึกภาพว่าคุณกำลังเชิญเพื่อนออกไปข้างนอกโดยใช้คำนี้ - บริบทช่วยให้มันฝังอยู่ในความทรงจำ อีกกลยุทธ์คือการฝึกฝนด้วยประโยคสั้นๆ ที่ง่าย เช่น "友達を食事に誘った" (tomodachi o shokuji ni sasotta) ซึ่งหมายความว่า "ฉันเชิญเพื่อนเพื่อรับประทานอาหาร" ยิ่งคุณใช้มันในบริบทจริงมากเท่าไร มันก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น
น่าสนใจที่ต้องสังเกตว่าทางวัฒนธรรมแล้ว ญี่ปุ่นมักจะมีความละเอียดอ่อนมากกว่าเมื่อเชิญหรือแนะนำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง และ 誘う ก็สะท้อนถึงลักษณะนี้ได้ดี แตกต่างจากการเชิญที่ตรงไปตรงมาในภาษาโปรตุเกส ที่ญี่ปุ่นมักจะใช้วลีที่มีความอ้อมค้อมมากขึ้น และ 誘う เข้ากับรูปแบบการสื่อสารนี้ได้อย่างสมบูรณ์ การเข้าใจคำกริยานี้หมายถึงการขยายคำศัพท์ของคุณ แต่ยังเข้าใจความแตกต่างที่ดียิ่งขึ้นเกี่ยวกับการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมในญี่ปุ่นอีกด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 誘う
- 誘う - รูปแบบของพจนานุกรม - รูปแบบของความสามารถ
- 誘われる รูปส่วนห passiva
- 誘って - วิธีการ て - รูปกริยา て
- 誘った รูปผ่านแล้ว
- 誘わない รูปเชิงลบ - รูปเชิงลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 誘い込む (sasoikomu) - นำพาหรือดึงดูดใครสักคนเข้าสู่สถานที่หรือลักษณะการณ์หนึ่ง
- 誘導する (yūdō suru) - นำทางหรือชี้แนะใครบางคน ซึ่งมักใช้ในบริบทของการนำและการสอน
- 誘惑する (yūwaku suru) - พยายามหรือดึงดูดให้ใครสักคนทำบางอย่าง โดยมักจะมีความหมายเชิงลบ
- 誘致する (yūchi suru) - นำหรือดึงดูดใครบางคนหรือบางอย่างมาที่สถานที่หนึ่ง ซึ่งมักจะอยู่ในบริบทของการส่งเสริมหรือการกระตุ้น
- 誘引する (yūin suru) - ทำให้ใครบางคนหรือบางสิ่งมาที่นี่ โดยทั่วไปจะใช้กลไกในการดึงดูด
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (誘う) sasou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (誘う) sasou:
ประโยคตัวอย่าง - (誘う) sasou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa watashi o deeto ni sasou
เธอเชิญฉันมาเดท
- 彼女 (kanojo) - "彼女" em japonês.
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- デート (deeto) - หมายถึง "encontro" ในภาษาญี่ปุ่น มักใช้เพื่ออ้างถึงการพบกันแบบโรแมนติก
- に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
- 誘う (sasou) - แปลว่า "เชิญ" ในภาษาญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก