การแปลและความหมายของ: 詐欺 - sagi
คำศัพท์ญี่ปุ่น 詐欺[さぎ] (sagi) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งจากความหมายโดยตรงและจากนัยทางวัฒนธรรม ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายว่าอย่างไร ต้นกำเนิด วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และข้อมูลน่าสนใจบางประการที่อาจช่วยนักเรียนและผู้ที่หลงใหลในภาษา หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับบริบทที่ชาวญี่ปุ่นใช้สำนวนนี้ หรือวิธีจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบ。
ความหมายและการใช้ 詐欺[さぎ]
ในภาษาญี่ปุ่น, 詐欺[さぎ] หมายถึง "การหลอกลวง" หรือ "การโกง" นี่คือคำที่มีน้ำหนักทางลบ บ่งบอกถึงสถานการณ์ที่มีคนถูกหลอกหลวงตั้งใจ ไม่ว่าจะเป็นในการทำธุรกรรมทางการเงิน ความสัมพันธ์ หรือแม้กระทั่งทางอินเทอร์เน็ต คำนี้ใช้บ่อยในข่าวและการสนทนาประจำวันเมื่อพูดถึงอาชญากรรม หรือพฤติกรรมที่ไม่สุจริต
ตัวอย่างการใช้งานจริงจะอยู่ในประโยคเช่น "彼は詐欺に遭った" (kare wa sagi ni atta) ซึ่งหมายถึง "เขาเป็นเหยื่อของการหลอกลวง" คำนี้ยังปรากฏในวลีประกอบ เช่น "ネット詐欺" (netto sagi) ซึ่งหมายถึงการโกงออนไลน์ เนื่องจากเป็นคำที่มีความหมายแรง การใช้งานมักจะเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่รุนแรง ไม่ใช่เรื่องตลกหรือเกินจริง
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 詐欺 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 詐 (sa) ซึ่งหมายถึง "โกหก" หรือ "หลอกลวง" และ 欺 (gi) ซึ่งยังมีความหมายว่า "การฉ้อโกง" หรือ "ภาพลวงตา" เมื่อรวมกันแล้ว จะเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการกระทำที่มีเจตนาโกง นี่ไม่ใช่การรวมกันแบบสุ่ม; มันสะท้อนถึงวิธีการที่ภาษาญี่ปุ่นสร้างคำเพื่ออธิบายแนวคิดที่ซับซ้อนจากอักขระที่เรียบง่ายกว่า
ควรเน้นว่าคันจิทั้งสองตัวนี้ถือเป็นระดับสูงในการศึกษาภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมักปรากฏมากขึ้นในบริบทที่เป็นทางการหรือทางกฎหมาย หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษา คุณอาจพบพวกมันในเอกสารเช่นข่าวสารหรือเอกสารทางกฎหมาย แต่แทบจะไม่พบในสนทนาแบบไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน.
บริบททางวัฒนธรรมและสังคม
ในญี่ปุ่น คำว่า 詐欺[さぎ] มักจะถูกเชื่อมโยงกับการฉ้อโกงทางการเงิน เช่น "ore ore sagi" ที่อาชญากรโทรหาผู้สูงอายุโดยแกล้งทำเป็นญาติที่ตกอยู่ในอันตรายและขอเงินประเภทนี้ถือว่ามีความสำคัญมากในประเทศ และสื่อมักจะแจ้งเตือนประชาชนเกี่ยวกับกลยุทธ์ใหม่ ๆ ที่ใช้โดยนักต้มตุ๋น。
นอกจากนี้ สังคมญี่ปุ่นให้คุณค่าแก่ความไว้วางใจและความซื่อสัตย์ ซึ่งทำให้การฉ้อโกงเป็นหัวข้อที่อ่อนไหว ดังนั้น การใช้คำนี้มักมาควบคู่กับความหมายเชิงลบและความไม่พอใจ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นควรระมัดระวังในการใช้มัน เพราะการใช้ที่ไม่เหมาะสมอาจทำให้รู้สึกว่าไม่เหมาะสมหรือเกินจริงในบางบริบท
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 詐欺罪 (sagi-zai) - อาชญากรรมการฉ้อโกง
- 詐欺行為 (sagi kōi) - การฉ้อโกง
- 詐欺行為罪 (sagi kōi-zai) - อาชญากรรมจากการฉ้อโกง
- 詐欺罪状 (sagi zai-jō) - เงื่อนไขของอาชญากรรมการฉ้อโกง
- 詐欺行為罪状 (sagi kōi zai-jō) - เงื่อนไขของอาชญากรรมจากการฉ้อโกง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (詐欺) sagi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (詐欺) sagi:
ประโยคตัวอย่าง - (詐欺) sagi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita
การระเบิดครั้งนี้ได้รับการวางแผนอย่างรอบคอบ
การระเบิดครั้งนี้ได้รับการวางแผนอย่างชาญฉลาด
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- 詐欺 - คำนาม "fraude, golpe"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 巧妙に - วิถีค่ะ, อย่างชามบ่าMathfácilmente, con astucia
- 計画されていた - การวางแผนคำกริยา "ser" ในอดีตกำลังดำเนินการ
Sagi wa yurusarenai koui desu
การฉ้อโกงเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้
การฉ้อโกงเป็นการกระทำที่ยอมรับไม่ได้
- 詐欺 - โกหก
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 許されない - น่ายังไม่ได้
- 行為 - Ato
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม