การแปลและความหมายของ: 許可 - kyoka
คำภาษาญี่ปุ่น 許可[きょか] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เป็นทางการและทางราชการ หากคุณเคยต้องขออนุญาตทำสิ่งใดในญี่ปุ่น คุณอาจพบกับคำนี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ในชีวิตจริง รวมถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษานี้ การเข้าใจ 許可 อาจมีประโยชน์ทั้งในการสนทนาและการอ่าน.
นอกจากการเปิดเผยการแปลและการเขียนที่ถูกต้องแล้ว เรายังจะพูดถึงบริบทที่คำนี้ปรากฏอยู่บ่อยครั้ง มันถูกใช้มากกว่าในที่ทำงานหรือตลอดวัน? มีสำนวนที่รวมคำนี้ไว้หรือไม่? คำถามเหล่านี้และคำถามอื่น ๆ จะได้รับการตอบตลอดทั้งข้อความ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างจริง หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่ละเอียด Suki Nihongo มีคำอธิบายที่ชัดเจนและตัวอย่างเชิงปฏิบัติเพื่อขยายคำศัพท์ของคุณ.
ความหมายและการแปลของ 許可
許可[きょか] หมายถึง "อนุญาต" หรือ "การอนุมัติ" เป็นคำนามที่บ่งบอกถึงการกระทำในการอนุญาตหรือรับการอนุมัติในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมขององค์กร มักจะได้ยินประโยคเช่น 「許可をもらう」(ขออนุญาต) หรือ 「許可を申請する」(ยื่นขออนุญาต) คำนี้มีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่า มักใช้ในบริบททางการบริหารมากกว่าการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ.
ควรเน้นว่า 許可 ไม่ได้หมายถึงแค่การอนุญาตทางราชการเท่านั้น มันยังสามารถปรากฏในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การขออนุญาตออกจากงานเร็ว หรือการใช้พื้นที่ร่วม แม้ว่าจะเป็นคำที่เรียบง่าย แต่การใช้ที่ถูกต้องขึ้นอยู่กับระดับความเป็นทางการของสถานการณ์ ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นอาจเลือกใช้สำนวนที่ไม่เป็นทางการมากกว่า เช่น 「いい?」(ได้ไหม?).
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำว่า 許可 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 許 และ 可 ตัวแรก 許 มีความหมายว่า "อนุญาต" หรือ "ให้" และประกอบด้วยรากศัพท์ 言 (การพูด) และ 午 (เที่ยงวัน แต่อย่างไรก็ตามที่นี่ทำหน้าที่เป็นส่วนประกอบเสียงมากกว่า) ส่วน 可 มีความหมายว่า "เป็นไปได้" หรือ "ยอมรับได้" เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาช่วยเสริมแนวคิดของบางสิ่งที่ได้รับการอนุมัติหรือได้รับอนุญาตจากผู้ที่มีอำนาจในการตัดสินใจ.
น่าสนใจที่ทั้งสองอักษรคันจิปรากฏอยู่ในคำอื่นที่เกี่ยวข้องกับการอนุญาตและความสามารถ ตัวอย่างเช่น 可能[かのう] (เป็นไปได้) และ 承認[しょうにん] (การอนุมัติ) มีนัยสัมพัทธ์ทางความหมายร่วมกับ 許可 ความสัมพันธ์ระหว่างตัวอักษรเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงถูกใช้บ่อยในบริบทอย่างเป็นทางการซึ่งความชัดเจนและความแม่นยำเป็นสิ่งสำคัญ.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น วัฒนธรรมการขออนุญาตมีคุณค่าสูง โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมที่มีลำดับชั้น เช่น บริษัทและโรงเรียน 許可 ไม่ได้เป็นเพียงแค่ความเป็นทางการ แต่ยังเป็นการแสดงความเคารพต่อกฎและบุคคลที่มีตำแหน่งสูง ในหลายกรณี การมองข้ามโปรโตคอลนี้อาจถูกมองว่าเป็นการไม่สุภาพ แม้ว่าการกระทำเองจะเป็นเรื่องง่ายก็ตาม.
คำนี้มักพบในประกาศ, แบบฟอร์ม และประกาศทางการ หากคุณเคยไปเยือนญี่ปุ่น คุณอาจเห็นป้ายเช่น 「立ち入り禁止 - 許可が必要です」(ห้ามเข้า - ต้องขออนุญาต) การใช้ในลักษณะนี้เน้นย้ำว่าคำนี้ฝังลึกในภาษาเอกสารทางการ แม้ว่าจะไม่ค่อยใช้ในบทสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ แต่การเข้าใจก็เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการใช้ชีวิตหรือทำงานในประเทศนี้.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 許可 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่ชัดเจน คิดถึงสถานการณ์ที่คุณจำเป็นต้องขออนุญาต: การใช้ห้องน้ำในระหว่างการเรียน, การเข้าถึงไฟล์ที่มีความลับที่ทำงาน หรือการถ่ายภาพในสถานที่ส่วนตัว การสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น 「許可をください」(กรุณาให้อนุญาต) ก็สามารถช่วยในการเรียนรู้ได้เช่นกัน。.
อีกข้อแนะนำคือให้ใส่ใจถึงคำผสมเช่น 許可証[きょかしょう] (ใบอนุญาต) และ 特別許可[とくべつきょか] (ใบอนุญาตพิเศษ) คำเหล่านี้มักปรากฏในเอกสารและสัญญา ซึ่งช่วยขยายคำศัพท์ของผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อวัตถุประสงค์ทางวิชาชีพ ยิ่งคุณเชื่อมโยงคำกับบริบทจริงมากเท่าไร การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 認可 (Ninka) - การอนุมัติอย่างเป็นทางการ การรับรองอย่างเป็นทางการของบางสิ่ง
- 承認 (Shōnin) - การยอมรับหรือตรวจสอบบางอย่าง โดยทั่วไปในบริบทของการยินยอม
- 許可証 (Kyokashō) - ใบรับรองการอนุญาต เอกสารที่พิสูจน์ว่าได้รับการอนุญาตแล้ว
- 許容 (Kyoyō) - ความอดทนหรือการยอมรับ โดยอนุญาตให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นภายในขอบเขต
- 許可する (Kyoka suru) - การอนุญาต, การกระทำในการอนุญาตหรือให้สิทธิ์ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 許可書 (Kyokasho) - เอกสารทางการที่อนุญาตให้ดำเนินการ ซึ่งคล้ายกับ許可証.
- 許可証明書 (Kyokashōmeisho) - ใบรับรองที่พิสูจน์ถึงการมอบสิทธิ์.
คำที่เกี่ยวข้อง
yurusu
อนญาต; อนุญาต; เพื่ออนุมัติ; ได้รับการยกเว้น (ปรับ); ขอโทษ (จาก); ไว้วางใจ; ให้อภัย; ให้อภัย; ขอโทษ; ปล่อย; ออกจาก.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (許可) kyoka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (許可) kyoka:
ประโยคตัวอย่าง - (許可) kyoka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyoka wo eru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องได้รับอนุญาต
คุณต้องได้รับอนุญาต
- 許可 (kyoka) - สิทธิ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 得る (eru) - ได้รับ
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- が (ga) - หัวเรื่อง
- あります (arimasu) - มี
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
