การแปลและความหมายของ: 記憶 - kioku

A palavra japonesa 記憶[きおく] é essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela representa um conceito profundo e cotidiano, ligado à mente e às experiências humanas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário.

Se você já se perguntou como os japoneses entendem a ideia de memória ou como essa palavra aparece em conversas e mídias, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre termos como 記憶, ajudando você a aprender de forma natural e prática.

Significado e origem de 記憶

記憶[きおく] significa "memória" ou "lembrança" em japonês. Ela é formada por dois kanjis: 記 (registro, anotação) e 憶 (recordação, memória). Juntos, esses caracteres reforçam a ideia de algo guardado e recuperado pela mente. A palavra é usada tanto para memórias pessoais quanto para conhecimentos adquiridos, como em estudos ou experiências.

A origem de 記憶 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis já eram usados com sentidos semelhantes. No Japão, ela foi incorporada ao vocabulário com a escrita kanji e mantém seu significado até hoje. Diferente de algumas palavras que mudam com o tempo, 記憶 permanece estável, refletindo algo fundamental na comunicação humana.

การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม

No dia a dia, os japoneses usam 記憶 em contextos variados. Pode ser para falar de uma lembrança afetiva ("子供の頃の記憶" – memórias da infância) ou até em situações formais, como em relatórios ("データを記憶する" – armazenar dados). A palavra aparece com frequência em notícias, livros e conversas, mostrando sua importância no idioma.

Culturalmente, a memória tem um peso significativo no Japão. Festivais como o Obon celebram os antepassados, reforçando a ideia de manter viva a 記憶 das gerações passadas. Em animes e filmes, é comum ver personagens lidando com lembranças traumáticas ou buscando recuperar memórias perdidas, um tema que ressoa com o público.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma forma eficaz de fixar 記憶 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em algo marcante que aconteceu com você e diga "これは私の大切な記憶です" (Esta é uma memória importante para mim). Repetir a palavra em contextos emocionais ou intelectuais ajuda a gravá-la na mente.

Uma curiosidade interessante é que 記憶 não tem variações dialetais significativas no Japão. Ao contrário de outras palavras que mudam conforme a região, ela é uniforme em todo o país. Além disso, pesquisas em neurolinguística mostram que o kanji 憶 ativa áreas do cérebro ligadas à recordação, o que pode facilitar o aprendizado para quem estuda japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 記録 (kiroku) - Registro, gravação de informações.
  • メモリ (memori) - Memória, especialmente em contexto de tecnologia.
  • リコール (rikōru) - Recuperação de informações, ato de lembrar algo que foi esquecido.
  • リメンバー (rimembā) - Lembrar, ato de trazer à mente algo que foi esquecido.
  • リコーダー (rikōdā) - Gravador, dispositivo usado para registrar sons ou informações.

คำที่เกี่ยวข้อง

暗記

anki

การท่องจำ; เรียนรู้ด้วยหัวใจ

間違える

machigaeru

ผิดพลาด; ที่จะทำผิดพลาด

名残

nagori

ซาก; ร่องรอย; หน่วยความจำ

度忘れ

dowasure

หน่วยความจำหมดอายุ; ลืมไปสักครู่

注す

sasu

แพร่กระจาย (ดื่ม); เสิร์ฟ (เครื่องดื่ม)

記録

kiroku

บันทึก; นาที; เอกสาร

郷愁

kyoushuu

ความคิดถึง; คิดถึงบ้าน

思い出

omoide

บันทึกความทรงจำ; ของที่ระลึก; ความทรงจำ

覚え

oboe

หน่วยความจำ; ความรู้สึก; ประสบการณ์

覚える

oboeru

จำได้; เพื่อจดจำ

記憶

Romaji: kioku
Kana: きおく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: หน่วยความจำ; หน่วยความจำ; หน่วยความจำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: memory;recollection;remembrance

คำจำกัดความ: Informações e experiências vividas no passado são armazenadas no cérebro.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (記憶) kioku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (記憶) kioku:

ประโยคตัวอย่าง - (記憶) kioku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต

ความทรงจำเป็นสมบัติของชีวิต

  • 記憶 (kioku) - memória
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
最早の記憶を思い出せない。

Saizo no kioku wo omoidasenai

ฉันจำความทรงจำของฉันไม่ได้อีกแล้ว

  • 最早 - หมายถึง "เก่าที่สุด" หรือ "คนแรก"
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • 記憶 - ความจำ
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 思い出せない - คํากริยาหมายความว่า "ไม่สามารถจดจำ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

幾分

ikubun

เล็กน้อย

逆転

gyakuten

(ฉับพลัน) การเปลี่ยนแปลง; การพลิกกลับ; เปลี่ยน; มาจากด้านหลัง

予定

yotei

แผน; การจัดเตรียม; เส้นเวลา; โปรแกรม; ความคาดหวัง; ประมาณว่า

一瞬

ishun

แป๊บนึง; ครู่หนึ่ง

予習

yoshuu

เตรียมบทเรียน

記憶