การแปลและความหมายของ: 解く - toku
คำว่า 解く [とく] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นกริยาที่มีความหลากหลายและมักใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับ "ปลด" "แก้" หรือ "คลาย" แต่การใช้งานของมันกว้างขวางยิ่งกว่านั้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจการใช้คำนี้ในหลากหลายสถานการณ์ ตั้งแต่เหตุการณ์ที่เป็นรูปธรรมไปจนถึงบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การแก้ปัญหาหรือการถอดรหัสปริศนา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจ 解く อาจเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง.
นอกจากความหมายที่ชัดเจนแล้ว 解く ยังมีแง่มุมที่น่าสนใจซึ่งสะท้อนวัฒนธรรมญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น มันปรากฏอยู่ในสำนวนที่เกี่ยวข้องกับคณิตศาสตร์ ปริศนา และแม้แต่ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น การคลายเชือกผูกรองเท้า ที่ Suki Nihongo เราเห็นว่าการสานต่อเหล่านี้มีความสำคัญต่อการเรียนรู้ที่ครบถ้วน มาร่วมกันเปิดเผยความลับเบื้องหลังคำที่น่าหลงใหลนี้กันเถอะ.
ความหมายและการใช้งานของ 解く
動詞の解くは、文脈に応じてさまざまな形で翻訳されます。最も一般的な意味は「解く」または「ほぐす」であり、靴の紐を解くのように使われます。しかし、問題や課題に適用されると「解決する」という意味も持ちます。例えば、数学の問題を解く。 この二重の意味は、日常会話において特に便利です。.
การใช้งานที่น่าสนใจอีกอย่างของ 解く คือในความหมายของ "ตีความ" หรือ "ถอดรหัส" ตัวอย่างเช่น 暗号を解く หมายถึง "ถอดรหัสรหัสลับ" การประยุกต์นี้แสดงให้เห็นว่าเวิร์บนี้สามารถใช้ทั้งในด้านการกระทำทางกายภาพและกระบวนการทางจิต การมีความหลากหลายนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลว่าทำไม 解く จึงเป็นที่แพร่หลายในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
คันจิ 解 ประกอบด้วยส่วนหลักสามส่วน: ราดิคัล "เขา" (角), ราดิคัล "มีด" (刀) และองค์ประกอบ "วัว" (牛) การรวมกันนี้เสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "การตัดด้วยมีดเพื่อแยก" ซึ่งเกี่ยวข้องกับความหมายของ "การทำให้วุ่นวาย" หรือ "การแก้ปัญหา" รากศัพท์สะท้อนให้เห็นดีว่าคำนี้พัฒนาไปอย่างไรเพื่อครอบคลุมทั้งการกระทำที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม.
ต้องเน้นว่า 解く มีการอ่านแบบ kun'yomi (とく) และการอ่านแบบ on'yomi หลายแบบ เช่น カイ และ ゲ ความหลากหลายของการอ่านนี้ทำให้คันจินเดียวกันสามารถปรากฏในคำต่างๆ เช่น 解決 (kaiketsu - การแก้ไข) หรือ 解釈 (kaishaku - การตีความ) การรู้จักความหลากหลายเหล่านี้ช่วยเพิ่มพูนศัพท์และความเข้าใจในภาษา.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 解く
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 解く คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง คิดถึงการกระทำเช่นการคลายปม หรือการแก้ปริศนา - ทั้งสองอย่างนี้ใช้ とく การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างจริงสามารถทำให้การเรียนรู้มั่นคงขึ้น เคล็ดลับอีกอย่างคือการใส่ใจในอนิเมะหรือดราม่าที่มีคำนี้ปรากฏ เนื่องจากบริบทที่มองเห็นช่วยให้จำความหมายได้ดีขึ้น.
เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตว่า 解く ไม่ควรสับสนกับกริยาที่คล้ายกัน เช่น 溶く (ละลาย) หรือ 説く (อธิบาย) แม้ว่าจะออกเสียงเหมือนกัน แต่ตัวคันจิและความหมายจะแตกต่างกัน การใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้ช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่น ด้วยการฝึกฝนและการสัมผัสอย่างต่อเนื่อง การใช้ 解く อย่างถูกต้องจะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 解く
- 解く - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่น
- 解きます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 解いた โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน
- 解けば การเป็นเช่น เช่น การเป็นตามเงื่อนไข
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- とく (toku) - ปล่อย, ปลดปล่อย
- ほどく (hodoku) - คลี่คลาย, แก้ไข
- かいとく (kaitoku) - ยกเลิก, ปล่อย (ในบริบทที่กว้างขึ้น)
- ときほぐす (tokihogusu) - ปล่อย, ปล่อยออกทีละน้อย
- ときほどく (tokihodoku) - ปลดล็อก, กระตุ้น
- ときはなす (tokihanasu) - ปล่อย, ปล่อย (อย่างถาวร)
- ときはずす (tokihazusu) - ปล่อย, เอาออก (จากสถานที่)
- ときはがす (tokihagasu) - ลบ, ปลดออก
- ときはれる (tokihareru) - ได้รับการปล่อยตัว (ในลักษณะถูกปล่อย)
- とくす (tokusu) - ตัด, เอาออกเพื่อปลดปล่อย
- とくせる (tokuseru) - สามารถที่จะปล่อยหรือคลายออก (รูปแบบศักยภาพ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (解く) toku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (解く) toku:
ประโยคตัวอย่าง - (解く) toku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kuizu wo toku no ga suki desu
ฉันชอบที่จะแก้ปัญหาแบบทดสอบ
ฉันชอบที่จะแก้ปัญหาการทดสอบ
- クイズ - คำถาม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 解く - แก้ปัญหา
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono mondai o toku no wa muzukashii desu
การแก้ปัญหานี้เป็นเรื่องยาก
เป็นการยากที่จะแก้ปัญหานี้
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา" หรือ "ปัญหา"
- を - ประโยคที่ระบุว่าเป็นเอกพจน์ในประโยค.
- 解く - กริยาที่หมายถึง "แก้ปัญหา" หรือ "แก้ไข"
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
- は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
- 難しい - คำวิเศษฐานที่หมายถึง "ยาก" หรือ "ซับซ้อน"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาปัจจุบันและความสุภาพในภาษาญี่ปุ่น.
Kono nazo wo toku koto ga dekimasu ka?
คุณสามารถไขปริศนานี้ได้หรือไม่?
คุณสามารถไขปริศนานี้ได้หรือไม่?
- 英語 - ภาษาญี่ปุ่นคำที่หมายถึง "อังกฤษ"
- が - คำกริยาช่วยในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องประธานของประโยค
- 話せます - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พูด" ที่ผันในเวลาอนาคตและในรูปแบบสุภาพ
- か - คำคุณซึ่งใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงคำถาม
Kono pazuru wa tokeru kana?
ฉันสามารถแก้ปริศนานี้ได้หรือไม่?
ตัวแบ่งนี้สามารถแก้ปัญหาได้หรือไม่?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- パズル - คำที่หมายถึง "quebra-cabeça" หรือ "puzzle" เป็นภาษาญี่ปุ่น คือ "パズル" (pazuru)
- は - คำเดียวที่ระบุว่าสิ่งที่มาถัดไปคือเรื่องหลักของประโยค
- 解ける - คำกริยาหมายความว่า "สามารถแก้ปัญหา" หรือ "สามารถแก้ไข"
- かな - คำต่อท้ายที่แสดงความไม่แน่ใจหรือความสงสัยสามารถแปลเป็น "será que"
Hōteishiki wo toite mita
ฉันแก้สมการแล้ว
- 方程式 - มันหมายถึง "สมการ" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 解いて - การกระทำคำกริยาของคำว่า 解く (toku) ซึ่งหมายถึง "แก้ปัญหา"
- みた - กริยาช่องที่ ของคำกริยา 見る (miru), ที่หมายถึง "พยายาม" หรือ "ลอง"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
