การแปลและความหมายของ: 親類 - shinrui
คำญี่ปุ่น 親類[しんるい] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจในหมู่นักเรียนและผู้ที่ชื่นชอบภาษา หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมาย การแปล หรือวิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน บทความนี้จะช่วยคลายข้อสงสัยเหล่านั้น นอกจากนี้เราจะสำรวจต้นกำเนิด บริบททางวัฒนธรรม และเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อเข้าใจภาษาญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น คู่มือนี้จะช่วยคุณได้อย่างแน่นอน。.
ความหมายและการแปลของ 親類[しんるい]
親類[しんるい] คือคำที่หมายถึง "ญาติ" หรือ "สมาชิกในครอบครัว" ในภาษาญี่ปุ่น มันหมายถึงบุคคลที่มีความสัมพันธ์โดยสายเลือดหรือการแต่งงาน เช่น ลุง ป้าน้า หรือพี่น้อง ต่างจาก 家族[かぞく] (ครอบครัวใกล้ชิด) 親類 ครอบคลุมถึงญาติที่ห่างเหินมากขึ้น ซึ่งรวมถึงคนที่อาจไม่ได้ใช้ชีวิตร่วมกันในทุกวัน.
ในการแปลเป็นภาษาไทย สิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตคือ 親類 ไม่มีคำแปลที่ตรงกันแน่นอน เนื่องจากแนวคิดเรื่อง "ความสัมพันธ์ระหว่างญาติ" อาจแตกต่างกันไปในแต่ละวัฒนธรรม ในขณะที่ในบราซิลเรามักจะจัดกลุ่มญาติที่ใกล้ชิดและห่างไกลออกจากกัน แต่ในประเทศญี่ปุ่นการแยกแยะนี้ชัดเจนมากขึ้น และ 親類 ช่วยในการกำหนดระดับของความสัมพันธ์เหล่านี้.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A palavra 親類 é formada por dois kanjis: 親 (shin), que significa "pais" ou "parentesco", e 類 (rui), que se traduz como "tipo" ou "categoria". Juntos, eles criam o sentido de "grupo de parentes". Essa combinação é lógica e facilita a memorização, já que os radicais reforçam o significado geral.
值得注意的是,親也出现在其他相关的词汇中,例如親戚[しんせき](近亲)和親子[おやこ](父母和孩子)。这个汉字通常用于涉及家庭关系的术语,这有助于识别其在不同语境中的用法。.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 親類 เป็นคำที่ใช้บ่อย แต่ไม่บ่อยเท่ากับ 家族 มันมักปรากฏในบริบทที่เป็นทางการหรือเมื่อจำเป็นต้องระบุระดับความสัมพันธ์ ตัวอย่างเช่น ในเอกสารทางกฎหมายหรือการสนทนาเกี่ยวกับมรดก, คำนี้ถูกใช้เพื่อแยกแยะสมาชิกในครอบครัวที่ใกล้ชิดออกจากคนที่อยู่ไกลออกไป.
ในทางวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นมักให้ความสำคัญกับครอบครัวแบบนิวเคลียร์ (พ่อแม่และเด็ก) ขณะที่ 親類 มักมีบทบาทที่น้อยกว่าในชีวิตประจำวัน นี่สะท้อนให้เห็นถึงสังคมที่มีการให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด แต่ยังมีการยอมรับความสัมพันธ์ที่กว้างขึ้น โดยเฉพาะในโอกาสต่างๆ เช่น เทศกาลหรืองานพิธี.
เคล็ดลับในการจดจำ 親類[しんるい]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 親類 คือการเชื่อมโยงกับคำที่คล้ายกัน เช่น 親戚[しんせき] ทั้งสองมีคันจิ 親 และหมายถึงญาติ ซึ่งสร้างการเชื่อมต่อทางจิตที่มีประโยชน์ กลยุทธ์อีกอย่างคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่าย ๆ เช่น "私の親類は多い" (watashi no shinrui wa ooi – "ฉันมีญาติหลายคน").
นอกจากนี้ ควรจำไว้ว่าตัวอักษร 類 เป็นอักษรคันจิที่หลากหลาย ปรากฏในคำเช่น 人類[じんるい] (มนุษยชาติ) และ 種類[しゅるい] (ประเภท) การรับรู้รูปแบบนี้ช่วยในการถอดรหัสคำอื่น ๆ และเสริมสร้างการเรียนรู้ของ 親類 ในกระบวนการนี้.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 親族 (Shinzoku) - กลุ่มญาติใกล้ชิด รวมถึงสมาชิกในครอบครัวโดยตรง
- 家族 (Kazoku) - ครอบครัวทันที โดยทั่วไปคือพ่อแม่และลูก ๆ
- 血縁者 (Ketsuen-sha) - คนที่เชื่อมโยงกันด้วยสายเลือด เน้นความสัมพันธ์ทางชีวภาพ
- 親戚 (Shinsetsu) - ญาติ ๆ ซึ่งรวมทั้งญาติสนิทและญาติห่าง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (親類) shinrui
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (親類) shinrui:
ประโยคตัวอย่าง - (親類) shinrui
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no shinrui wa takusan imasu
ฉันมีญาติมากมาย
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 親類 - คำนามที่หมายถึง "parentes"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- たくさん - มากมาย
- います - คำกริยาที่หมายถึง "มีอยู่" หรือ "อยู่" (ใน Present ใบสุดท้าย)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
