การแปลและความหมายของ: 見解 - kenkai
คำว่า 見解 (けんかい) อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยยะที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริง วิธีการใช้ในบริบทที่เป็นทางการ หรือแม้กระทั่งที่มาทางประวัติศาสตร์ บทความนี้จะช่วยตอบคำถามเหล่านั้น เราจะสำรวจตั้งแต่ส่วนประกอบของคันจิไปจนถึงสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่ที่มักจะใช้คำนี้ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ เช่น พจนานุกรม Jisho และเอกสารทางวิชาการ
ในขณะที่หลายคนเชื่อมโยง 見解 เพียงกับความหมายของ "ความเห็น" การใช้ของมันในญี่ปุ่นนั้นเกินกว่านั้น มันมักจะปรากฏในสนทนาเชิงวิชาชีพ เอกสารวิชาการ และแม้กระทั่งในการถกเถียงเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่นี่ใน Suki Nihongo เรามักมุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ละเอียดเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแต่การแปล แต่ยังรวมถึงบริบทที่แท้จริงเบื้องหลังคำศัพท์ด้วย
ความหมายและส่วนประกอบของ 見解
見解 ประกอบด้วยตัวอักษรสองตัว: 見 (หมายถึง "ดู" หรือ "มุมมอง") และ 解 ("ความเข้าใจ" หรือ "วิธีการแก้ไข") เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสื่อถึงแนวคิดของการมองที่มีฐานราก เป็นความคิดเห็นที่อิงจากการวิเคราะห์ แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่าอย่าง 意見 (いけん) ซึ่งก็หมายถึง "ความคิดเห็น" เช่นกัน 見解 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการและสะท้อนถึงการคิดอย่างลึกซึ้งมากกว่า
ในพจนานุกรมเช่น Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary คำจำกัดความจะปรากฏว่า "มุมมอง" หรือ "การตีความ" อย่างไรก็ตาม คำนี้มักใช้เมื่อมีการตัดสินใจที่มีเหตุผลอยู่เบื้องหลัง ไม่ใช่แค่ความชอบส่วนบุคคลเท่านั้น ตัวอย่างเช่น นักวิจารณ์ที่ให้ 見解 เกี่ยวกับเศรษฐกิจจะมีน้ำหนักมากกว่าความคิดเห็นทั่วไป
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม
ในสภาพแวดล้อมขององค์กรในญี่ปุ่น, 見解 มักถูกใช้ในรายงานและการประชุมเชิงกลยุทธ์ การใช้คำนี้บ่งชี้ว่าบุคคลนั้นไม่ได้แค่แสดงความคิดเห็นแบบสุ่ม แต่เป็นการสรุปผลอย่างรอบคอบ ซึ่งสะท้อนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมที่สำคัญ: ในญี่ปุ่น ความคิดเห็นที่ไม่ได้รับการร้องขอจะพบได้น้อยกว่าที่ตะวันตก ดังนั้นเมื่อมีใครสักคนใช้ 見解 มักจะมีวัตถุประสงค์ที่ชัดเจน
หนังสือพิมพ์อย่าง Asahi Shimbun และ Mainichi Shimbun ใช้คำนี้ในบทความวิเคราะห์ โดยเฉพาะเมื่ออ้างถึงผู้เชี่ยวชาญ การที่นักการเมืองพูดว่า "私の見解は..." ("การตีความของฉันคือ...") ฟังดูมีความเป็นมืออาชีพมากกว่าการเลือกใช้คำที่เป็นกันเอง ควรสังเกตว่า แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่หายาก แต่ 見解 ก็ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน - จะปรากฏมากขึ้นในบริบทเฉพาะ。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 見解 คือการเชื่อมโยงคันจิของมันกับแนวคิด "มองเห็นวิธีแก้ไข" รากฐาน 見 ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการมองเห็น เช่น 見方 (みかた, "วิธีการมอง") ในขณะที่ 解 คือสิ่งเดียวกับ 理解 (りかい, "ความเข้าใจ") การเชื่อมต่อทางสายตานี้ช่วยให้จำได้ว่านี่คือความคิดเห็นเชิงวิเคราะห์
หลีกเลี่ยงการใช้ 見解 ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ - การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับเพื่อนเกี่ยวกับภาพยนตร์ ตัวอย่างเช่น ไม่ต้องการความเป็นทางการในระดับนี้ นอกจากนี้ยังสำคัญที่จะไม่สับสนกับ 見地 (けんち) ซึ่งหมายถึง "มุมมอง" ทางภูมิศาสตร์หรือเชิงตัวอักษรมากกว่า สำหรับการฝึกฝน ลองสร้างประโยคเช่น "その問題についての見解を聞かせてください" ("กรุณาแชร์การวิเคราะห์ของคุณเกี่ยวกับปัญหานี้")
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 見方 (mikata) - มุมมองหรือมุมมอง
- 見識 (kenshiki) - ความรู้หรือความเข้าใจ โดยเฉพาะในด้านเฉพาะ
- 見解き (kenkai) - การตีความหรืออธิบายเรื่องหนึ่ง
- 見解法 (kenkai-hō) - วิธีการตีความหรือวิเคราะห์
- 見識法 (kenshiki-hō) - วิธีการได้รับความรู้หรือความเข้าใจ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (見解) kenkai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (見解) kenkai:
ประโยคตัวอย่าง - (見解) kenkai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no kenkai wa kotonari masu
วิสัยทัศน์ของฉันแตกต่างกัน
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คำบอกถึงการเป็นเจ้าของ ความเทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
- 見解 - คำนามที่หมายถึง "ความคิดเห็น" หรือ "มุมมอง"
- は - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องของประโยค ใช้แทน "เกี่ยวกับ" ในภาษาโปรตุเกส
- 異なります - เป็นคนต่างหรือไม่เห็นด้วย - กรุณาแปลคำว่า "discordar" ในประโยคนี้
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม